Готовый перевод Summoner Sovereign / Верховный призыватель: Глава 52 Официальная церемония за городом

- Тьфу... чувствую себя неловко.

Ворча себе под нос, я попытался спрятаться за банкетным столом, полным еды, и наброситься на деликатесы, которые там были. Держа в одной руке тарелку с морепродуктами: сочными креветками, свежей рыбой и вкусными моллюсками под соусом, а другой пытаясь запихнуть их в рот, я высматривал любопытных "аристократов" и представителей высшего класса, которые недоумевали, что здесь забыл такой крестьянин, как я.

К счастью, на мне был старый темно-синий костюм со светло-голубой рубашкой, так что, если уж на то пошло, я выглядел соответственно, даже если мне этого не хотелось. Не говоря уже о том, что я на самом деле щеголял в безвкусном чертовом галстуке. Черный галстук с десятками танцующих пингвинов, нарисованных на шелковистой ткани. Если бы кто-нибудь присмотрелся внимательнее, он бы рассмеялся над тем, как нелепо выглядит мой галстук, но к счастью я держался на расстоянии. Я не был уверен, как должен выглядеть для официальной церемонии, поэтому будет лучше если я дистанцируюсь от модных парней, прежде чем они поймут, что я не должен быть здесь. Как можно было бы ожидать из рассказа на китайскую тему, они чаще всего были высокомерными молодыми мастерами, стремящимися запугать людей, которых они считали ниже себя. Плюс ко всему, если они нападали на меня, я побеждал их, а потом они начинали посылать убийц, чтобы убить меня и всех, кто мне дорог, потому что я "обидел" их.

К счастью, это была реальность, и я не столкнулся с такими клише-антагонистами. Большинство людей из высшего класса были более утонченными, и были явно выше того чтобы прямолинейно прокладывать себе дорогу перед человеком из низшего класса и открыто оскорблять его за то, что он не преклонил перед ними колени. Давайте будем честны – большинство писателей сянься (будь то в современной обстановке или в древнем фантастическом прошлом или в будущем) понятия не имели, как на самом деле ведут себя люди высшего класса. Особенно в наше время и в футуристических условиях, эти люди высшего класса умно вели войны с помощью слов, а не тупо избивали своих жертв словесными оскорблениями и высокомерием. Да, они были высокомерными, но никак не прямолинейными и тупыми. Если они хотели кого-то оскорбить, то делали это вне пределов слышимости других или, по крайней мере, не прямо в лицо. И они были достаточно умны, чтобы скрыть свою критику в высказываниях, которые не звучали как таковые, но в то же время все еще каким-то образом содержали тон снисходительной насмешки.

Была причина, по которой они принадлежали к высшему классу. Они часто были более образованными и менее конфликтными, чем их коллеги из низших классов. К сожалению, многие писатели сянься не понимали этого и склонны были слепо полагать, что высокомерные молодые мастера высшего класса вели себя точно так же, как уличные гангстеры и хулиганы низшего класса, расхаживая вокруг и требуя, чтобы все уважали их или преклоняли перед ними колени только потому, что они были из этой банды или имели этого покровителя.

Нет, образованные дворяне действовали не так. Они полагались на словесные уловки, спокойно нанося вам удары в спину завуалированными оскорблениями и критикой и не давая вам шанса обвинить их в насмешках над вами из-за их тщательно построенных заявлений, которые звучали почти как констатация факта.

Как сейчас, например. Я слышал, как парочка богатеньких парней шепчутся со своими ярко одетыми спутницами, украдкой поглядывая в мою сторону. Я почти не мог сказать, что они смотрели на меня – их взгляды были настолько тайными, что я почти не замечал их. И все же я не мог ошибиться в снисходительном хихиканье девушек, которые быстро отводили глаза, когда я смотрел на них. У них, очевидно, не было такой практики, как у их мужчин-красавцев, которые разговаривали с более практичным, непринужденным видом.

Все они несли бокалы с вином вместо тарелок с едой и смеялись, наслаждаясь напитком из своих бокалов. На самом деле я был одним из немногих, кто принимал участие в пиршестве. Большинство гостей оставили еду нетронутой. Вероятно, именно поэтому эта группа молодых людей (примерно моего возраста) смотрела на меня с насмешкой.

Я проигнорировал их и сосредоточился на еде. Если они не хотят есть эти потрясающие морепродукты здесь и сейчас, то это только их потеря.

- Старший брат! Ты пришел!

Я поднял глаза на знакомый голос. Адриан вприпрыжку шел ко мне, сопровождаемый Алисией и Сесилией. Обе девушки были одеты в роскошные вечерние платья, подчеркивающие их фигуры, а их волосы были модно завязаны в элегантные пучки. Алисия была одета в светло-лиловое платье, которое подходило к ее темно-фиолетовым волосам, в то время как Сесилия выбрала полуночно-черное платье, которое подходило ее длинным темным волосам. Я старался не пялиться на них, хотя знал, что большинство мужчин в банкетном зале инстинктивно притягивали свои взгляды к ним. Они были практически богинями, спустившимися с небес, чтобы одарить нас, смертных своей красотой.

Для сравнения, Адриан был одет в темно-бордовый костюм с малиновым галстуком и белую рубашку. Синий и красный, если подумать, то мы выглядели как соперники. Я бы предпочел черный костюм, но папа сделал мне выговор за то, что у меня полный гардероб черной одежды, и заставил выбрать другой цвет.

- Да, я слышал от Алисии, что ты спрашивал обо мне. - Поговорив с Адрианом, я повернулся и кивнул девочкам в знак приветствия. Я расстался с Алисией, когда она сказала мне, что должна пойти поприветствовать несколько знакомых лиц, и я не хотел ставить ее в неловкое положение, поэтому я решил спрятаться за банкетным столом.

- Ребята, хотите поесть?

- Хм... - Пробормотала Сесилия отрицательно, в то время как Адриан радостно кивнул и проскочил к банкетному столу прежде, чем я смог остановить его, не подозревая о насмешливых взглядах, которые посылали ему другие представители элиты высшего класса. Ах... молодость.

- У меня есть тарелка и для тебя... - Я протянул Алисии вторую тарелку, которую и поставил на соседний столик, она любезно приняла ее.

- Спасибо. Я просто проголодалась. - То ли из вежливости, то ли ей действительно не терпелось поесть, но Алисия взяла вилку, которую я ей дал, и начала изящно класть в рот маленькие кусочки морепродуктов.

Пока она это делала, Сесилия повернулась ко мне и поклонилась.

- Я хотела бы поблагодарить тебя за тот день. У меня не было возможности сделать это, и я прошу прощения за то, что так долго оставляла его на тебя... но я рада, что ты пришел сегодня. - Сесилия выпрямилась, и я впервые заметил улыбку на ее лице. - Большое спасибо за помощь моему кузену.

- Нет, ничего особенного. - Я покачал головой. - Это я должен благодарить тебя за то, что ты помогла мне против Ледяной Виверны.

- Ты бы и сам справился, даже если бы меня там не было. - Сесилия повернулась к Алисии и пожала плечами. - Ты видела его технику стрельбы?

- Да... это было довольно мощно. - Алисия хихикнула. - Я же говорила тебе, что Ричард одарен.

- Я в самом деле поверила тебе. Как и следовало ожидать от человека, который победил меня. - Сесилия была достаточно любезна, чтобы не упоминать, что это была случайность. Когда Адриан вернулся, она с суровым взглядом повернулась к нему. - Не забудь поблагодарить Ричарда за помощь. - Затем она выпрямилась и поклонилась мне и Алисии. – Прошу простить меня. Мне нужно поприветствовать кое-кого из моих родственников.

- Этот отель открывает ее дядя, - услужливо объяснила Алисия, когда Сесилия ушла. Это имело смысл. Я вспомнил, что это была церемония открытия отеля "Стюарт", и очевидно, дядя Сесилии управлял дочерней компанией Корпорации "Стюарт", которая занималась гостиничными удобствами и услугами. Затем Алисия указала на мужчину в сером костюме. -А вот и он.

- Понятно. - Я неопределенно кивнул и сосредоточился на еде. Рядом со мной вмешался Адриан.

- Спасибо, старший брат!

- Хм? - Я взглянул на него с некоторым удивлением.

- За то, что спас меня тогда, - объяснил Адриан, приступая к еде. - У меня так и не было возможности поблагодарить тебя как следует.

- Ничего страшного. Я просто делал то, что сделал бы любой другой на моем месте.

- Хе-хе... но твоя магия удивительна. Я не думаю, что кто-то сможет сражаться с ордой монстров в одиночку!

- Технически, я был не один. Со мной были мои духи Созвездий.

Пока мы вели словесную перепалку, в зале зазвучала тихая, успокаивающая музыка. Несколько пар начали вальсировать у центра сцены, слегка покачиваясь в такт.

- Ну что, пойдем? - Спросила Алисия, отставляя тарелку и протягивая руку. Я тупо уставился на нее.

- Ты ведь знаешь, что я не танцую, правда?

- Все когда-то бывает впервые. Давай.

Она схватила меня за руку и потянула мягко, но твердо. Смирившись, я решил пойти с ней, оставив свою тарелку с ухмыляющимся Адрианом (я действительно хотел выбить ухмылку из этого ребенка) и неловко положил руку ей на талию, как она указала.

- Этот танец довольно легкий, - заверила меня Алисия. - Просто следуй за мной, и все будет хорошо.

- Ну... если ты так говоришь... …

Пока мы медленно кружились по сцене, Сесилия уже подошла к своему дяде и приветствовала его почтительным поклоном.

- Поздравляю с открытием нового отеля, дядя Стюарт, - сказала она.

Стюарт Стюарт просиял, увидев прекрасный образ своей племянницы. Мужчина лет сорока с небольшим, был одет в элегантный серый костюм с галстуком, подчеркивающим стиль костюма.

//П.п.: Stewart имя дяди на англ., но переводится, как и фамилия Stuart.

- Спасибо, Сесилия. Рад снова тебя видеть. – Он искренне довольно улыбнулся. Затем он поднял глаза, чтобы посмотреть на меня и Алисию, и нахмурился. – Не это ли тот молодой человек, который победил тебя пару месяцев назад?

- … Да, так и есть. - Сесилия сохраняла нейтральный тон, но в ее глазах мелькнул огонек.

- Ха-ха! - Стюарт усмехнулся. - Я думал, ты возьмешь его себе. Разве ты не говорила, что возьмешь в парни первого мужчину своего возраста, который сможет победить тебя? И что же случилось?

- Как видишь, его уже похитили, - спокойно ответила Сесилия, пожимая плечами. - Я не из тех презренных женщин, которые крадут у кого-то парня. А Алисия - хорошая подруга.

- Неужели? - Мужчина средних лет оценивающе посмотрел на Алисию, которая улыбалась и вела меня в простом вальсе. Он кивнул, пораженный ее красотой и элегантностью. - Да, эта юная леди из семейства Вайолет будет грозным противником. Но с каких пор это мешает тебе брать то, что ты хочешь? - Он понизил голос. - Ты молодая госпожа нашей семьи Стюартов. Если ты только захочешь, он будет твоим. Семья Вайолет - ничто по сравнению с нами.

- Ты же знаешь, что я так не поступаю, - сухо сказала Сесилия, прищурившись. - И несмотря на мое заявление, есть много других подходящих кандидатов. Я не понимаю, почему я должна быть зациклена только на Ричарде Хуане.

- Разве не он один уничтожил целую орду монстров ранга F и ранга E, а после в одиночку убил монстра ранга D? Весьма впечатляющий подвиг для человека его возраста. - Стюарт задумался, потирая бородатый подбородок. -Хотя я уверен, что есть немало молодых людей его возраста, способных на подобные подвиги, не забывай, что он приемный сын Хуан Шунь Иня, обладающего Ангелом Огня.

- Ну и что? Не то чтобы он был прямым потомком Хуан Шунь Иня. Он даже не чистокровный призыватель. Кроме того, я хочу выбрать того, кого люблю.

- И этот молодой человек не тот, кого ты выбрала.

- … Нет. - Сесилия закрыла глаза. Потом она открыла их и стала смотреть, как мы с Алисией медленно кружимся. - Он уже сделал свой выбор, и я буду уважать его.

- ... Понятно. - Стюарт задумчиво кивнул и вздохнул, смиряясь. - Если таково твое решение, то я ничего более не скажу по этому поводу. Просто убедись, что не пожалеешь об этом.

- О... - Сесилия холодно улыбнулась. Стюарт даже слегка вздрогнул, когда увидел лед в ее ледяных глазах. - Я уверена, что еще больше пожалею, если буду настаивать на этом, разрушу свою дружбу с Алисией и безосновательно подтолкну его к отношениям без любви со мной.

http://tl.rulate.ru/book/33468/768463

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм, нет ненужного гарема, +100500 к сюжету
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь