Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 97

Остаток дня прошел для стаи без особых происшествий. Большую часть времени здесь не было ни малейшей тишины. Майя и Кали с удовольствием следили за тем, чтобы Брайден учился как можно быстрее. Они просто очень громко говорили о тех областях, которые ему нужно было улучшить. Шеннон работала над тем, чтобы лучше ориентироваться по карте, так что им не придется полагаться только на Натали, чтобы знать, куда идти. Таким образом, много времени она тратила на чтение карты, чтобы проследить их текущий курс. У нее это получалось все лучше, но ей все равно приходилось довольно регулярно задавать Натали вопросы. В противном случае единственное, что она делала, - поправляла двух волчиц всякий раз, когда они делали неверное заявление. Но это случалось очень редко. Что же касается Брайдена, то он улучшался с астрономической скоростью. Хотя выражение его лица и недовольное ворчание свидетельствовали о том, что он скорее хотел избавиться от этих двух женщин. Они были настойчивы и настаивали на том, чтобы убедиться, что ему становится лучше, но их улыбки выдавали, как много веселья они получают, заставляя его только еще больше злиться на свое нынешнее положение.

 

Тем временем Натали упорно трудилась над разнообразием своих способностей. Она не смогла добиться почти такого же прогресса по сравнению с неделей отдыха, но это было не из-за недостатка усилий. С каждым днем размер вознаграждения, которое она получала за свои усилия, уменьшался, и ее мастерство в этом едва ли улучшалось. Чего-то не хватало в ее дальнейшем продвижении, будь то просто временной элемент или если ей нужно было сначала вырасти определенным образом. Она проводила все их время на шоссе, просто работая над улучшением своего зрения с помощью энергии. Используя свои медицинские знания, она экспериментировала с введением своей силы в отдельные части глаза. В то время как большинство частей, казалось, не обеспечивали каких-либо заметных изменений, было два, которые выделялись. Когда она вставила линзу в свои глаза, расстояние, на которое она могла видеть, значительно улучшилось. Чем больше она добавляла, тем больше увеличивалось ее зрение, позволяя видеть довольно далеко. Тем не менее, слив, который он наложил на нее, также увеличивался с более высокими уровнями вливания энергии. Если бы она вместо этого направила свою энергию на зрачок, то это наложило бы своего рода фильтр на ее зрение. Этот человек ни в малейшей степени не чувствовал истощения, но именно это позволяло ей видеть энергию как внутри себя, так и то, что исходило от ее окружения. Волки и растения вокруг нее излучали ту же самую зеленую энергию, которую она всегда видела, а дорога испускала ничтожное количество черного тумана. Было ли это связано с тем, что они были неестественными?

 

Пока они путешествовали, ничто не представляло для них интереса. По-видимому, они миновали город, расположенный дальше к Западу, но только Нат могла ясно различить его на таком расстоянии. Они бы даже не заметили этого, если бы Шеннон не сосредоточилась на карте. В конце концов они подошли к знаку, который гласил, что они вот-вот подъедут к Хай-Ривер. Там, где солнце стояло на небе, они все согласились остановиться на ночь, прежде чем добраться до города. Передвигаться по городу с заходом солнца и наступлением ночи казалось опасной идеей. Настолько, что Шеннон была совершенно непреклонна в своей неприязни к ненужному риску. К счастью, все охотно согласились с ней в этом вопросе. Они уже видели смерть однажды до сегодняшнего дня, и у них не было никакого желания видеть ее снова так скоро.

 

Они быстро нашли фермерский дом, стоявший у дороги, и убедились, что там все чисто, прежде чем разбить лагерь. Однако на этот раз были следы, ведущие через лагерь, в основном следы хоба и джоба, которые, казалось, мельтешили вокруг, но все они вели из собственности. Убедившись, что команда койотов знает, что они видели, все начали расслабляться и устраиваться на свои ночные тренировки. Сегодня вечером Сика была главным помощником Шеннон, в то время как Скаут впервые начал ходить прямо. Поначалу он, вероятно, чувствовал себя наиболее непринужденно по сравнению со всеми остальными, хотя это, вероятно, было связано с тем, что он проводил больше времени среди людей, чем любой другой пес в группе. Однако, когда это произошло, Брайден громко вздохнул с облегчением, так как прицел Майи и Кали переместился на новую цель. Им было трудно критиковать Брайдена и его способности, когда они подошли к концу своего путешествия, и они быстро вошли в него с бедным Скаутом, не скрывая ни одного из своих взглядов. На протяжении всего этого Сика просто наблюдала с весельем, удовлетворенная тем, что ее милый маленький беспокойный друг был вытеснен из его шагов.

 

Ужин закончился несколькими свиными отбивными с картофелем на гарнир для всех взрослых. Чувствуя, что их обучение в последнее время было слабым, щенки все вместе отправились на охоту за едой. Однако они больше не могли охотиться группами. На этот раз они охотились в одиночку, и это имело разный уровень успеха. Некоторые из них слишком привыкли отвлекать внимание и производили слишком много шума. Дух был исключительно заметен в этом отношении, отпугивая не только свою добычу, но и добычу двух других из-за своей чрезмерной энергии. Однако их спасли те, кто преуспел в этом деле. Роуг, казалось, так хорошо умела исчезать, что ее имя стало самым подходящим. Они так и не узнали, что она закончила охоту, пока она не вернулась обратно в группу, копаясь в своем свежем мясе. Она росла исключительной охотницей, как и большинство женщин. Арес был единственным самцом волка, который успешно охотился самостоятельно, но Боб и Джо были сжалены из-за поведения Духа. Однако это должно было стать нормой, и в конце концов все они смогут, надеюсь, действовать как кровожадные хищники, от которых они произошли.

 

Перед тем как лечь спать, Натали постаралась как можно больше тренироваться, изнуряя себя прямо у входа в палатку. Однако на этот раз она тренировалась не одна. Шеннон начала двигаться через некоторые формы, работая над тем, чтобы вернуться в лучшую форму для боевых искусств. Учитывая все, что она видела и слышала от Натали, способность свободно управлять своим телом, скорее всего, станет благом, когда у нее появятся собственные сообщники. Она была так увлечена этим, она не замечала ни одного случая, когда Натали отвлекалась и просто смотрела, как она двигается и напрягается, пока она наконец не закончила. Когда обе были измучены, каждая из них удалилась в свою палатку, сильно покраснев от всего этого. К счастью, по крайней мере для их сознания, сон пришел быстро, и обе быстро захрапели, мечтая друг о друге.

http://tl.rulate.ru/book/33428/806374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь