Готовый перевод Yami: The Gamer Kage / (Наруто фанфик) Ями: Игрок Каге: Глава 18.8

Я ей не мешал, я нежно потер ее руки большими пальцами, они были черствыми и натруженными, но... они были такими мягкими ближе к ее ладоням.

А потом, на десятиминутной отметке, она открыла глаза и ахнула:

- Я почувствовала это! Я почувствовал что-то в животе! Это было так приятно! Как перышко!

Я кивнул:

- Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты проследовала за чакрой, ощутила, куда она идет, посмотрела, где ты можешь ее взять. Попробуй и увидишь, как она движется.

Она закрыла глаза и сделала, как я сказал.

Я продолжил:

- Почувствуй, как она движется от твоего живота к груди, к горлу и к голове. Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь чакру в коже своей головы?

Она немного помолчала, прежде чем кивнуть:

- Д-да, я это чувствую.

Теперь представь, что ты тянешь за веревку, сделанную из твоей чакры, втяни веревку в свой кишечник, втяни ее в живот и подальше от волос, и не останавливайся, пока она вся туда не перейдет.

- Да, - она говорила с такой ясностью и сосредоточенностью, что я был удивлен, что это прозвучало из того же рта, который все время выдавал такие испуганные звуки. Я наблюдал, как постепенно белый цвет ее волос погружается в кожу головы, я чувствовал, как ее чакра возвращается в ее живот, и, наконец, ее волосы были полуночно-черными, я бы сказал, это иронично.

Она открыла глаза и посмотрела на прядь своих волос:

- Они стали нормальными!

Она встала на ноги и посмотрела на свое отражение в воде:

- Потрясающе! - она повернулась ко мне и прыгнула, обнимая меня. - Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Ее показатель Репутации сразу же вырос с 0 до 20, когда я обнял ее в ответ.

Когда она наконец успокоилась, я усадил ее рядом с собой, и мы начали разговаривать. Я рассказал ей о своей жизни, о Наруто и деревне. Она, казалось, была очарована Конохой, пораженная тем, что детей-сирот не бросают попрошайничать на улицах, а вместо этого у них есть место, где они могут жить и есть. Похоже, война оказалась для Кири тяжелее, чем я думал.

В конце концов стало совсем поздно, и Юкико, наконец-то достаточно расслабившись, чтобы позволить себе немного поспать, задремала примерно через десять минут после моего рассказа о том, как я сдал экзамен на Чунина. Я смотрел, как она задремала, и улыбался, ей нужен был отдых.

Как раз в этот момент Номер 1 поднялся на палубу и посмотрел на Юкико, спящую, уткнувшись головой мне в плечо, и на меня, улыбающегося вдаль с закрытыми глазами.

- Ты должен перестать пялиться, это жутко, - сказал я ему, открыв глаза и посмотрев на него, - пришел, чтобы забрать ее в каюту?

- Отведи ее сам, а потом немного отдохни, я пока подежурю, - ответил Номер 1, когда подошел к носу лодки.

- Я могу остаться, ты же знаешь, у меня бессонница, я не сплю по нескольку дней подряд, - сказал я ему, держа Юкико на руках и прижимая ее голову к своей груди.

- Ты растущий ребенок, тебе нужно спать, если ты хочешь вырасти, - сказал он, отпуская меня. - О, и убедись, что вы с ней в разных кроватях. Понял?

Я фыркнул:

- Да, да. Спокойной ночи, Тота.

- Спокойной ночи, Ями, - ответил он.

На следующий день.

Мы добрались до острова Солнца позже, чем первоначально предполагалось. Нам потребовалось еще и всё утро, чтобы добраться до острова. К полудню мы нашли устье реки, которая унесла нас вглубь страны.

Забуза стоял на носу корабля и смотрел на нас, все были на палубе, даже Юкико, которая тесно прижималась ко мне, так как ей все еще было трудно доверять всем остальным, особенно теперь, когда все они надели маски.

- Эта река сужается примерно на протяженности в 10 километров, - сказал Забуза, указывая на пару гор на горизонте, - мы достигнем этих гор, выйдем на сушу и достигнем небольшого городка под названием Шичибу. Оказавшись там, мы сможем найти больше информации о том, что происходит и куда нам нужно идти, чтобы найти сопротивление.

- Господин Забуза, - внезапно заговорил(а) Хаку, глядя через борт, - посмотрите.

Мы все смотрели, как окровавленный обрубок руки плыл вниз по реке, громко ударяясь о борт нашей лодки.

Юкико закричала, спрятавшись за меня, в ужасе наблюдая, как плавающая рука уплывает прочь.

- Похоже, битва началась без нас, - сказал Номер 1 и посмотрел дальше вперед. Тела медленно приближались к изгибу реки. У одного была синяя повязка вокруг лба, в то время как у другого была повязка Кири.

- Сопротивление и Кири... похоже, война началась раньше, чем мы думали. Нам нужно поторопиться! Забуза, каков план?

- Мы вступим в битву, - прорычал он, - тела выглядят свежими, может быть, нам плыть пять минут? Доберемся до причала на берегу реки и сделаем его нашей базой. Хаку, ты и пользователи Воды остаетесь здесь с целителями и леди Карей, будьте осторожны. Остальные идут сражаться.

- Вот, - я достал синее кимоно, которое носил в инвентаре, и оторвал несколько кусков ткани, - обвяжите их вокруг ваших голов, чтобы сопротивление знало, что мы друзья.

- Хорошая мысль, парень, - ответил Забуза, снимая свою повязку и надевая синюю ленту. И все остальные тоже надели бандану поверх своих масок.

Лодка медленно повернула за изгиб реки, и внезапно перед нами предстало гигантское дымящееся и в то же время туманное поле битвы. Это была пологая равнина с крепостью на вершине горы, которая превратилась в руины.

Повстанцы занимали более высокую позицию, в то время как ниндзя Кири отказывались сдаваться. Звук металла, бьющегося о металл, ясно слышался даже отсюда. Они убивали друг друга, сражались как монстры, жаждали крови.

- Нам нужно двигаться, - приказал Номер 1. - Ями, скольких ты можешь поразить.

Я достал из инвентаря свои металлические чакровые траншейные ножи и направил в них чакру Ветра, заставив их светиться голубой аурой.

- Я могу заставить их всех прекратить сражаться, либо удалив руку, либо вырубив их.

- Что?! Нет! Ями, ты не можешь сражаться здесь! Ты умрешь! - Юкико вскрикнула.

- О, похоже, у кого-то появилась девушка, - хихикнул Номер 5.

Я вздохнул:

- Юки, со мной все будет в порядке, я же говорил тебе, не так ли? Я ниндзя, - я усмехнулся. - Это то, что я делаю.

- У нас нет на это времени, - говорит Номер 1. – с 5 по 6 вы идете на юг, со 2 по 4 вы двигаетесь на север с Забузой и со мной, мы окружим их!

- Да, сэр! - кивнули мы, когда лодка медленно причалила.

- Хорошо, Вспышка, покажи нам, что ты можешь, - кивнул мне Номер 1.

Я сбросил плащ и спрыгнул на сухую землю. Мои руки двигались как размытое пятно, заканчивая финальную печать для того, чтобы использовать мое любимое дзюцу.

- Стихия Скорости: Ускорение в 10 раз!

И в тот момент, когда мои ноги коснулись земли, я исчез в тумане.

Поле битвы было кошмаром, кишки людей вываливались наружу, их кровь окропляла землю, как святая вода младенца. И клянусь, меня бы стошнило, если бы разум геймера не подталкивал меня вперед.

Здесь было по меньшей мере сто человек, все уровня Чунина или выше. Я не мог позволить себе быть добрым, я не мог пощадить их жизни. Но... я мог бы попробовать.

Я бросился на первого ниндзя Кири, двигаясь позади его фигуры, чтобы отрезать ему руки, обе. Я не стал задерживаться, чтобы посмотреть, сколько Урона я причинил и жив ли он еще.

Я рубал усиленными Ветром чакровым траншейным ножом, отсекая противникам конечности. По крайней мере, я отвлекал их, достаточно долго, чтобы их противники могли убить их.

http://tl.rulate.ru/book/33405/1451203

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Аригато переводчик-доно!
Развернуть
#
💗
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ну да отрезать обе руки милосерднее чем убить.
Развернуть
#
сколько точно лет Юкико Карей, ее параметры тела и рост?:))
если она одного возраста с гг+-1год, то еще как и другие девушки должна быть плоской, а гг таких не особо любит)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь