Готовый перевод Naruto: Uchiha's Butterfly / Наруто: Бабочка Учихи: Глава №183. Шесть Трупов (Часть 4)

"Хех, милая. И почему же кролики? Я думаю, что оставив после себя пауков или других видов насекомых принесло бы врагу еще больший ужас".

"По двум причинам, это было важно для нашей команды, и надеемся, что один из наших врагов поймет, кто убил его приспешников. Это ребячество, я знаю. *Ачху-*" Канаме громко чихнул.

"Ну ладно, у меня просто было это таинственное чувство желания выследить некоего циклопа, вырвать ему ноги и уничтожить его семью. Должно быть, он сделал что-то плохое моему младшему брату. Хмм..."

"Это... звучит тревожно. Ао сказал мне, что у тебя есть какие-то новости о Мизукаге".

"Ах, да. Существует общее неправильное толкование по поводу этого - ты думала, что невозможно создать идеальную джинчурики в гендзюцу. Мой информатор сказал, что это ложь, я верю ему, он, скажем так, эксперт по Биджу и их навыкам".

"Правда? А Ягура-кун...?! *Кхе-кхе*" Мэй начала говорить опрометчиво, но через мгновение спохватилась: "Кто твой информатор, Канаме-сан? Я никогда не слышала о человеке, который был бы лучше проинформирован в работе совершенного джинчурики".

Брови Канаме поползли вверх: "Кто сказал что это человек?"

"...Что?" Мэй ответила в ответ.

"Мэй-сама!" - позвал один из анбу у входа в палатку.

"*Отдышись для начала!" - скомандовала она.

"Мэй-сама, мы нашли Это!" Если бы человек в маске мог плюнуть, он бы сделал это в тот момент, когда упомянул "Это".

"Хорошо, охотники-нины готовы?" Мэй медленно поднялась с кровати.

"Мэй-сан, ты можешь хотя бы сказать мне, что происходит? Ты не встанешь с кровати без моего одобрения." Канаме откинула её голову на подушку.

"Мы не можем ждать. Здесь, в Стране Воды, есть два джинчурики. У Мизукаге один, полностью контролирующий своего зверя, он один с легкостью затмевает нашу огневую мощь. В течение многих лет я пыталась завербовать второго джинчурики в наши ряды, он отшельник, но снова и снова он отказывал мне, за последний год мирные отказы превратились в кровавые драки. Если он не собирается присоединиться к моим силам, то я не могу позволить Мизукаге завербовать его. Оба Биджу уничтожат любые шансы, что мы..."

"Ты идиотка! Ты не встанешь с кровати, таков приказ твоего врача." Канаме покачала головой: "Ты сама сказала, что он отшельник, зачем такому человеку присоединяться к твоей войне? Вы попросили его присоединиться к вам или поручили людям сделать это за вас? - спросила она.

"Я так и думала. Какова стандартная реакция ниндзя, который видит джинчурики?"

"Отвращение, Мэй-сан. Переговоры, должно быть, прошли просто идеально, подумайте об этом, одна сторона плюет в другую, приказывая человеку присоединиться к ним, как будто он был бы каким-то животным. Неудивительно, что этот отшельник просто сорвался один раз! Вполне вероятно, что на него напали первыми, потому что у него была девушка, которая стояла за его убеждениями. Теперь ты просто думаешь о том, чтобы поохотиться на него, как на какого-нибудь дикого зверя. Я не уверена, что сейчас встала на правильную сторону в этом конфликте". Канаме объяснила.

"Фу, прости меня, Канаме-сан. Это была... оплошность с моей стороны. Не могла бы ты сказать мне...

"Я пойду, мой младший брат тоже джинчурики. Мне все равно, есть ли у кого-то зверь или носок, запечатанный внутри тела. У меня есть условие."

"Если я когда-нибудь найду кого-нибудь в лагере с глупыми мыслями о джинчурики, я хочу разыграть их на хрен. Четыре или пять розыгрышей научат всех некоторому уважению".

"Хех, делай как знаешь, Канаме-сан".

“Вот и отлично”. Взмахнув рукой, печать приземлилась поверх маски стоящего на коленях члена Анбу.

С помощью толчка из ее чакры печать активировалась, сменив маску без носа на маску, где нос напоминал миниатюрные фарфоровые мужские гениталии.

"День, проведенный с этим, должен немного его унизить. *Пфт*. - прокомментировала Канаме, фыркая от смеха.

"Хахаха, Анбу, в течение следующих двадцати четырех часов ты должен держать эту маску на своем лице, хахаха". Мэй рассмеялась.

Канаме почувствовала, как мужчина пристально смотрел на нее: "Что? Хочешь еще одну на лоб?" - спросила она, увидев, как мужчина опустил голову в знак поражения, Канаме продолжила: "Хорошо. Мэй-сан, пошли Ао-сана со мной, я не знаю, чего я могу там ожидать, и мне может понадобиться проводник".

"Будет сделано, иди готовься. Дятел-кун и приведи Ао-сана сюда, он должен подготовиться к бою."

Дуэту потребовалось примерно три часа, прежде чем они достигли назначенного острова. Влажное болото было покрыто густым туманом, а активный Бьякуган Ао вел в вглубь острова.

"Я думаю, что мог бы приготовить для тебя несколько специальных линз, чтобы скрыть глаза без всей этой чепухи с завязанными глазами".

"ЧЕРТ!" Канаме схватил Ао за руку и мгновенно накрыла их обоих в Сусаноо, не прошло и секунды, как мощный взрыв отправил их обоих в полет.

"*Тьфу* Что это было?" синеволосый мужчина медленно встал.

"Нас чуть не уничтожила Биджудама, вот что. Вставай. Похоже, мы не единственные, кто ищет джинчурики. Используй свой глаз и скажи мне, что ты видишь". - приказала Канаме.

"<Бьякуган>!" Ао закричал, отчего одна сторона его лица покрылась венами: "На Биджу напали шесть человек в плащах, Хвостатый зверь... проигрывает?"

"Что ты имеешь в виду под проигрышем? Мы здесь говорим о Хвостатом Звере."

"Его чакра уменьшается с угрожающей скоростью, если так будет продолжаться", - Болезненный рев и громкий "глухой удар" заставили Ао остановиться на секунду, "Шестихвостый потерпел поражение, мужчины стоят над лежащим джинчурики", - прокомментировал он далее. "Нет, подожди. Теперь они разделились, пятеро из них разведывают местность вокруг джинчурики, а последний готовит его к транспортировке".

"В какую сторону?" - спросила Канаме.

"Что ты собираешься делать, Канаме-сан? Они победили долбаного Биджу!"

"Это только делает их слабее сейчас". Пробираясь в направлении, указанном Ао, Канаме заметила первую тень человека за густым туманом минуту спустя. Метнувшись к нему, она направила свой Расенган мужчине с длинными оранжевыми волосами, мгновенно убив его. Стоя над трупом, первое, что она заметила, было черное пальто с красно-белыми облаками. Заметив, что тело было холодным, "Труп двигался?", она повернула тело мужчины, ее сердце почти остановилось, когда она увидела два фиолетовых глаза в его глазницах. "Ао, ты никогда не говорил мне, что мы имеем дело с лидером Акацуки!"

Канаме почувствовала, как ее тело начало парить: "Черт! Возвращайся на лодку.. Если я не вернусь через пять минут, то спа...!" с могучей силой притяжения Ао исчез за туманом.

http://tl.rulate.ru/book/33365/1728812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь