Готовый перевод Naruto: Uchiha's Butterfly / Наруто: Бабочка Учихи: Глава №177. Экспедиция (Часть 2)

"Могло быть и хуже, Джиджи. Скажем так, если бы Фугаку-сан все еще обсуждал переворот, то сегодняшние события перевернули бы чашу весов". Когда Канаме закончила свои объяснения, Анбу вернулся, прошептав что-то на ухо Хокаге.

"*Вздох* Кто-то поставил Мизуки-куна на дежурство. Это был его тест, чтобы убедиться, достаточно ли он хорош как преподаватель академии..."

"Подожди! Ты имеешь в виду, что этот эгоцентричный, эгоистичный, ревнивый Мизуки получил титул чунина? Он что, купил его?" - честно спросила Канаме.

"Что ты имеешь в виду, Кана-тян? Пока что Мизуки-кун собирает только похвалы со всей Конохи. Он даже нашел себе невесту." - переспросил в ответ Хокаге, явно озадаченный.

"Может быть, он действительно изменился за эти годы, но так как я была его учителем в течение года, я заметила что-то неправильное в этом его фасаде. Каждая проблема, с которой сталкивалась Мизуки, была, по его словам, создана окружающими людьми. В своем собственном эгоизме он не мог заметить, что сам был источником упомянутой проблемы. Его друг детства Ирука был его единственным источником хороших оценок в академии - без него Мизуки был менее чем посредственен во всех отношениях."

"Хо-хо-*Кашель*. Для меня это выглядит как ситуация с плохим учеником, разве ты не против бедного Мизуки-куна?" Сарутоби хрипло рассмеялся: "Я отправлю его на задание, чтобы проверить, достаточно ли он способен преподавать. Ах, возможно, ты не знаешь, Ирука-кун начинает свою карьеру преподавателя в этом семестре".

"Удачи ему, теперь о важной части, Джиджи. Ты можешь позвать Дуфус-куна, сюда? Я хочу предложить ему сделку века".

"Я покончу с этими нападениями раз и навсегда. Я предложил Дуфусу-куну изучить свои способности Шарингана под моим руководством. Защита трех молодых студентов академии на время моего отсутствия в Конохе - будет ценой". - ответила Канаме.

"Сестренка? Куда ты опять собралась?" - спросил Наруто, дергая ее за руку.

"*Вздох* Я все объясню, как только мы вернемся домой, хорошо?" Она погладила мальчика по голове.

Им пришлось ждать Какаши десять минут, войдя в палатку, он приветствовал Канаме кивком головы: "Вы звали Хокаге-сама?"

"Ты опоздал... Не я звал, а она. - старик указал на Канаме.

"*Вздох* Я что-то не так сделал, Кана-тян? Эх, мне жаль."

"Еще нет, Дуфус-кун. У меня есть для тебя предложение. У тебя есть шанс отплатить своему покойному сэнсэю и получить от меня бесплатное обучение, я не собираюсь надолго задерживаться в Конохе. Я хочу, чтобы ты защищал и обучал Нару-тяна. Пока ты этим занимаешься, Итачи-куна тоже здесь не будет, так что ты можешь позаботиться и о его младшем брате. Я сомневаюсь, что они вдвоем бегали бы по Конохе без Хины-тян. Мне даже не нужно гадать, что произойдет, если кто-то причинит ей боль. Тебе придется объяснять свою неудачу тете Шиори."

"Подожди! Слишком много информации, Кана-тян! Я не могу быть няней для троих детей, так как у меня и так слишком много работы в Анбу". Какаши сделал шаг назад от Канаме.

"Ах, я же не говорю о приготовлении еды для них, Дуфус-кун. Они начнут учебу в академии на этой неделе. Я хочу, чтобы ты защищал их по пути домой и обратно в академию, мы оба знаем, что ты отправляешься на тренировочные поля ближе к закату, просто возьми Нару-тяна с собой и научи ему чему-нибудь. Мой боевой стиль хорош, но он требует большей гибкости бедер, чем это возможно для обычного мужчины, покажи ему несколько движений. Нару-тян некоторое время будет жить в доме моей мамы."

"...*Вздох* Хорошо, я все понял, Кана-тян". Какаши ответил, кивая головой.

«Вот и хорошо. Нару-тян, пойдем познакомимся с бабушкой." Взяв мальчика под руку, Канаме выскользнула из палатки.

Войдя в свой старый дом, Канаме громко крикнула: "Привет, есть кто-нибудь дома?"

"Ах, Кана-тян! Привет, все собрались в гостиной." Умино поздоровался с ней.

Наруто пулей побежал в комнату, и сел на колени Сачи.

"Привет, Нару-тян", - слепая женщина нежно обняла внука.

"...Что случилось, Бабочка, мне не нужны глаза, чтобы понять, что ты чем-то недовольна." Голова Сати повернулась на голос.

"Ты слышала о гражданской войне в Стране Воды?" Канаме села на диван рядом с матерью.

"Почему война за морем должна иметь для нас значение, глупышка?" ее брат уютно устроился в объятиях своей будущей жены.

"Это должно иметь значение, Аники. Агент повстанческих сил был в нашей деревне час назад. Она и Джиджи заключили союз... *Вздох* Можешь ли ты догадаться, кого повстанцы хотят видеть послом Конохи?"

"Хех, прости, мам, но уже слишком поздно. Джиджи уже принял решение по этому поводу. Это была либо я, либо более половины сил Конохи, вложенных в это. Только не волнуйся. Я должна отправиться туда только для того, чтобы взять под контроль полевой госпиталь, почти то же самое, что ты делала во время войны. Я не собираюсь драться".

"Ну это мы еще посмотрим..." - пробормотала Рюичи.

"Сестренка, о чем вы говорите?" - спросил ее Наруто, делая щенячьи глаза.

"... Я ухожу в путешествие, Нару-тян. Я буду возвращаться домой ежемесячно на три-четыре дня".

"Куда? Ты можешь взять меня с собой?" Канаме увидела ухмыляющееся выражение лица своего брата, говорящее ей: "Давай продолжай... скажи, что ты идешь на передовую.'

"Нет, Нару-тян, там будет чертовски... скучно. Я хочу, чтобы ты пошел в академию, пока меня не будет. Я обещаю, что буду возвращаться каждый месяц".

"Просто... будь осторожна, сестренка".

"Проще простого, могу я немного поговорить с лисом, мне нужно убедиться, что он не будет капризничать, когда меня не будет рядом".

“Конечно”. Наруто посмотрел прямо в красные глаза Канаме.

"ЭТО ТЫ!" - голос потряс сознание Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/33365/1697112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь