Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии!: Глава 17-18. Новое задание и возвращение

— Задание выполнено.

— Награда: 1000 очков опыта.

Поздравляем с повышением уровня!

Ричард, накопивший опыт за несколько сражений, повысился до 4-го уровня сразу после того, как вернулся в Каменный замок и отчитался в зале совета.

Ричард: Раса людей

Уровень: 4 (560/8000)

Сила: 9,8

Телосложение: 9,9

Ловкость: 10,1

Интеллект: 3,6

Навыки: Дыхание зверя (Мастер) — максимальный уровень, Всеобщая техника ци (Начальный) — можно улучшить, навык атаки (Начальный) — можно улучшить

Доступно очков навыков: Начальный уровень

Армия: копейщики (30), лучники (20), грифоны (6), мечники (1), крестоносцы (1)

После повышения уровня физические характеристики Ричарда немного улучшились. Если он продолжит в том же духе, то, возможно, через несколько уровней сможет противостоять силе рыцаря, используя только свое тело.

Что касается одного очка навыка, полученного при повышении уровня, Ричард, немного подумав, решил распределить его на навык атаки.

Навык атаки (Средний): увеличивает силу атаки подчиненных солдат на 20%.

Навык атаки среднего уровня оказал более заметное влияние на системные войска, значительно увеличив их боевую мощь.

Помимо опыта, в награду можно было выбрать ресурсы или войска.

В настоящее время Замок Расы людей остро нуждался в древесине и Ши, но у Ричарда не было недостатка ни в том, ни в другом, поэтому он отдал предпочтение войскам, которые могли бы увеличить его силу.

— Поздравляем с получением: королевские грифоны (5), копейщики (15), лучники (10).

Солдаты один за другим появлялись перед Ричардом, а несколько королевских грифонов даже потерлись о него, оттеснив в сторону шестерых грифонов, которые были у него раньше.

Ричард протянул руку и погладил белоснежные крылья королевского грифона. Присмотревшись, он заметил, что эти королевские грифоны были в 2 раза больше предыдущих. Их длина достигала почти 4 метров, что было сравнимо с лесным медведем. И хотя они не были такими же массивными, как медведи, их способность летать делала их более опасными. При пикировании даже опытный рыцарь вряд ли смог бы уцелеть.

— Жаль, что не появилось еще несколько крестоносцев. Если бы у меня было еще несколько рыцарей, то в предстоящих делах у меня было бы больше преимуществ, — с жадностью подумал Ричард.

Почувствовав вкус победы, Ричард снова открыл зал совета, чтобы получить новое задание для графства.

— Уничтожить огров (50).

Награда за выполнение задания:

3000 очков опыта.

случайные ресурсы или войска.

— В лесу всегда бродят пугающие тени. Чтобы обеспечить безопасность графства, уничтожьте их.

Взяв это задание, Ричард почувствовал себя в затруднительном положении. В графстве Хантер огры появлялись крайне редко. За все эти годы Ричард видел только одного огра, отбившегося от своего племени, в Железном лесу. Тогда с ним разбирался сам его отец, Сот. Эти огры обычно жили в густых лесах, и их было трудно найти с помощью грифонов, как это было в случае со снежными бандитами.

К тому же с этими существами было нелегко справиться. Взрослые огры обычно достигали трех метров в высоту, а их плечи были толще человеческой талии. Сила любого взрослого огра в пять-шесть раз превышала человеческую, что делало его равным по силе опытному рыцарю. В бою они размахивали дубинами, и любой, кто был ниже рангом рыцаря, будь то в латах или кольчуге, получал от удара внутренние травмы и умирал.

Подводя итог, можно сказать, что это задание было трудновыполнимым. Во-первых, огров было трудно найти, а во-вторых, даже если их удавалось найти, с ними было нелегко справиться.

— Ладно, придется отложить это задание. Выполнить его, конечно, нужно. Не говоря уже о щедрой награде в виде опыта, в зале совета не было возможности отказаться от задания. Все задания нужно выполнять по порядку, иначе новые задания не появятся, — решил Ричард.

Ричард решил сначала поискать следы огров, а когда будет построен лагерь крестоносцев и у него появится десяток рыцарей, выполнить это задание будет намного легче.

В противном случае сейчас идти на племя огров и класть жизни обычных солдат было бы неразумно.

Проведя несколько дней в Каменном замке, Ричард закончил основные приготовления по управлению. Он отправил часть опытных чиновников на новые территории графства. К счастью, Ричард заранее начал целенаправленно готовить чиновников низшего звена, поэтому после аннексии графства Виллоу он смог назначить достаточное количество чиновников для управления, чтобы избежать долгосрочного хаоса.

— Куй Эр, собери людей, мы возвращаемся в Железный город.

— Есть!

Куй Эр, который отправился с городской стражей, чтобы успокоить деревни и объявить о новом правителе, наконец, вернулся в Каменный замок. Через несколько дней Ричард тоже решил вернуться в Железный город, так как после войны ему нужно было лично заняться некоторыми важными делами.

По плану Ричарда, Каменный замок в будущем должен был стать исключительно военной крепостью, без гражданского населения. В конце концов, это касалось тайны системы, и в будущем здесь должны были остаться только солдаты, произведенные системой. Железный город должен был стать административным и экономическим центром двух графств.

Ричард ехал верхом во главе отряда, за ним следовали Куй Эр и Рон, а за ними — более двухсот солдат городской стражи.

Снег на дороге уже растаял, и оставшиеся следы снега больше не могли скрыть пробуждающейся весны. Трава и деревья начали расти, и жизнь постепенно возвращалась на эту землю.

На полях уже появились люди, которые начали обрабатывать землю. Однако жители бывшего графства Виллоу, заметив приближающийся отряд Ричарда, старались держаться подальше. Ричард не обращал на это внимания. Он знал, что доверие народа нужно завоевывать постепенно, и был уверен, что его способности к управлению превосходят способности большинства аристократов этого мира.

Оглянувшись, Ричард приказал Куй Эру:

— Куй Эр, передай мой приказ: не топтать посевы! Нарушители будут строго наказаны.

— Есть! — Иногда молчаливый офицер Куй Эр был похож на робота, который умел говорить только «есть».

Отдав приказ, Ричард наклонился и погладил гриву своей лошади. Он прошептал ей на ухо:

— Если ты сегодня вздумаешь опозорить меня, то вечером я приготовлю из тебя тушеное мясо.

К счастью, лошадь не испугалась, и отряд благополучно добрался до Малой реки Лин. Перейдя реку, они вернулись в графство Хантер.

Прошло уже больше десяти дней с момента битвы у Малой реки Лин. Следы войны уже были почти незаметны. Лед на Малой реке Лин растаял, превратившись в журчащий поток, поэтому отряду пришлось сделать крюк и вернуться через мост.

Вернувшись в графство Хантер, солдаты заметно повеселели. Встретившиеся им по дороге крестьяне больше не прятались от армии, а некоторые даже махали им рукой издалека.

Ричард не обращал на это внимания. В графстве Виллоу он ввел ту же систему управления, что и в графстве Хантер. Через несколько лет семья Виллоу окончательно канет в лету, и между двумя графствами больше не будет никакой разницы.

Войдя в графство Хантер, солдаты, без всяких приказов Ричарда, заметно ускорили шаг. Возвращение домой всегда радует.

На следующий день в полдень отряд вернулся в Железный город. Ричард разместил солдат и вернулся в Замок Железного леса.

— Молодой господин, виконт ждет вас в саду. Он просил вас зайти к нему, — как только Ричард вернулся в Замок, его встретил главный дворецкий и передал ему сообщение.

— Хорошо.

Ричард направился в сад. По пути он заметил, что все слуги были в хорошем настроении. Наверное, глава семьи Хантер раздал награды в честь победы.

— Отец.

Ричард пришел в сад и увидел, что глава семьи Хантер сидит на стуле и пьет что-то. Его лицо выглядело довольно изможденным.

— Сын, ты наконец-то вернулся. Часть наград уже роздана, остальное обсуди с главным дворецким.

В отсутствие Ричарда главе семьи Хантер снова пришлось заниматься управлением графством. Тысячи дел были для него настоящей пыткой. Если бы он был императором в древние времена, то наверняка стал бы никчемным правителем.

— Хорошо, я все улажу, — Ричард знал характер главы семьи Хантер. Тот мог командовать войсками, но управление делами приводило его в уныние.

— Ричард, что ты собираешься делать с графством Виллоу? — вдруг спросил глава семьи Хантер серьезным тоном, забыв о своем прежнем шутливом настроении.

— Я уже думал об этом.

— И?

— Женщины из семьи Виллоу сейчас находятся в Железном городе. У Рона нет фамилии. Отныне он будет Рон Хантер, ваш незаконнорожденный сын, которого вы зачали много лет назад.

Глава семьи Хантер: …

Рон, который в это время прогуливался по городу, вдруг почувствовал, как у него загорелись уши. Он потер их, не понимая, что происходит.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/4974708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь