Готовый перевод Black Soldier / Черный солдат: Глава 13: Встреча с родителями.

Глава 13: Встреча с родителями.

Джек подъезжает к особняку Тони, и Джарвис открывает ему дверь. Он заходит туда и видит, что Тони пьет, а Джек говорит:

- Опять пьет.

- Я закончил, так что позвольте мне выпить, чтобы отпраздновать мой успех в уклонении от пули.

Говорит Тони, вставая:

Они спускаются вниз, и Тони показывает четыре новых дуговых реактора, которые лежат на столе, и говорит:

- Это ваши, мои уже в моей, груди.

- Никогда не думали удалить металлические осколки?

Спрашивает Джек, и Тони говорит:

- Почему, все хорошо.

- Если ты так говоришь.

Говорит Джек, который берет четыре дуговых реактора и вставляет их в свое кольцо, а Тони спрашивает:

- Это ты построил кольцо?

- Нет, это был подарок. Я еще не знаю, как это работает, но это помогает, если вам нужно спрятаться.

Говорит Джек, прежде чем остановиться, и Веном говорит:

- Итак, вы нашли лес за деревьями.

- Не-е-ет.

Говорит Джек, а Тони волнуется и спрашивает:

- Что-то не так? Что-то случилось?

- Я только сейчас понял, что у меня могла быть машина с самого начала. Как глупо с моей стороны.

Говорит Джек, а Тони говорит:

- Ты чуть не довел меня до сердечного приступа. Я думал, что-то пошло не так, когда ты их туда положил.

- Нет, этого не может быть, если я две недели хранил в нем еду, и все было так, как будто время не проходило, когда я ее вынимал. И да, пицца была восхитительной.

Говорит Джек, когда оба снова поднимаются.

- Так ты присоединишься к Мстителям?

Спрашивает Тони, и Джек отвечает:

- Да, против моей воли. Как только я накоплю достаточно сил, я надеру задницу Фьюри. Может быть, захватить власть над миром и позволить тебе вести его. Последняя часть была шуткой.

Говорит Тони, проявляя некоторое беспокойство, а Джек говорит:

- Конечно, у меня нет ни времени, ни мотивации, чтобы сделать это. Только подумай, сколько времени мне придется потратить, чтобы это заархивировать. Лучше оставайся дома и спасай людей вокруг меня.

- Знаешь, ты не очень-то полезен моему сердцу, малыш.

Говорит Тони, а Джек говорит:

- Ты тоже. Как насчет того, чтобы стать соседями и начать войну с соседями, пока один из нас не умрет?

- Забавно.

Говорит Тони, провожая Джека до двери.

- Если ты когда-нибудь купишь здесь землю, я уйду.

- Я так и думал, но у меня есть другое место на примете.

Говорит Джек, выходя из дома.

- Прежде чем я уйду, я никогда не думал об использовании нанотехнологий для создания ваших костюмов. Можно было бы держать скафандр в дуговом реакторе и заставить его использовать больше одного.

Тони начинает думать о том, что сказал ему Джек, и говорит:

- Ты слишком умен для своего же блага. Если это действительно сработает, я могу просто уничтожить все свои костюмы.

- Не в буквальном смысле.

Говорит Джек, а Тони отвечает:

- Нет, я вложил в них слишком много сил.

Джек оставляет Тони стоять у двери, который уже думал о том, что Джек сказал ему, а Джек возвращается в город и идет к убежищу в обычной одежде, так как Фелиция знает, кто он теперь. Она уже ждала, и Фелиция спрашивает:

- Почему не в костюме?

- Потому что ты знаешь, кто я. И начиная с завтрашнего дня мы будем тренироваться во дворе за моим домом с Питером.

Говорит Джек, а Фелиция говорит:

- Не боишься, что я встречу твоих родителей или что кто-то увидит, как мы тренируемся?

- На самом деле мы не тренировались годами в этом дворе, и никто еще не штурмовал мой дом.

Говорит Джек, а Фелиция говорит:

- Это может быть потому, что вы убиваете их и ничего не оставляете после себя.

- Ну, в конце концов, это эффективно.

Говорит Джек, а Фелиция говорит:

- Действительно, однажды он укусит тебя в ответ.

- Когда это случится, у меня есть девушка, которая поможет мне пройти через это.

Говорит Джек, подходя к ней, и она говорит:

- Да, тебе повезло, что у тебя есть я.

Они начали тренироваться в течение следующих двух часов, пока не стало поздно, и Джек сказал:

- Увидимся завтра в 2. Я за тобой заеду.

- Я подожду тебя, но как ты меня подберешь?

Спросила Фелиция, и Джек сказал:

- Ты увидишь его завтра.

- Хорошо, я принесу запасную одежду, и мы скажем Питеру или ты сделаешь это сегодня вечером?

Спросила Фелиция, и Джек сказал:

- Я сделаю это сегодня вечером, не хочу, чтобы он напугал наших родителей завтра.

- Хороший выбор. Тогда до завтра.

Говорит Фелиция и целует Джека, прежде чем оставить его стоять там.

- Ну что ж, пора покупать хорошую машину.

Он возвращается домой, и Питер спрашивает:

- Как прошло твое свидание с обеими красотками?

- Честно говоря, это была только одна.

Говорит Джек, а Питер спрашивает:

- Ты сегодня не встречался с котом? Она будет в бешенстве.

-Я действительно встречался с ней. Но я хочу сказать, что Фелиция-это черная кошка.

Говорит Джек, и Питер падает со стула, едва не разбудив родителей.

- Она тебе сказала?

Спрашивает Питер, а Джек отвечает:

- На самом деле я узнал об этом задолго до того, как она мне сказала. А тебе, мой друг, нужно научиться пользоваться устройством для изменения голоса. Она узнала, кто ты такой, сразу же, как только успокоилась в убежище рядом с тобой.

- Так она узнала, что я солдат.

- Что вы можете сказать в свое оправдание?

- Извини.

Говорит Питер, а Джек говорит:

- Радуйся, что она на нашей стороне, иначе у нас могли бы быть проблемы. А теперь я пойду спать. Спокойной ночи.

На следующий день Джек первым делом купил себе долбаную машину, не слишком дорогую, но все же понравившуюся. Он купил Ford Mustang Shelby GT 500. Затем он подъезжает к зданию Бакстера и паркуется перед ним.

Он входит и встречает всю команду, которая как будто ждала его прибытия, и Сьюзен говорит:

- Мне жаль, Джеймс. Джонни узнал об этом после того, как я вошла, пока он настраивал Грейвса. Грейвс вдруг заговорил со мной, и Джонни чуть не сломал его после разговора, если я не остановила его. Затем он позвал Бена и Рида навестить Грейвса.

- Должен сказать, я был впечатлен, увидев Грейвса. Я не знал, что ты работаешь над такой вещью, раз уж ты здесь.

Говорит Рид, а Джек говорит:

- В конце концов, это для друга. Это должно быть что-то особенное. И теперь, когда у него достаточно энергии, это произойдет. Ты закончил, Джонни?

- Я больше не прикоснусь к этой чертовой штуке. Он навел на меня свои пушки в тот момент, когда я пригрозил ему уничтожением.

Говорит Джонни:

- Я почти закончил его, если бы Сьюзен не вошла в комнату.

Говорит Джонни, а Джек говорит:

- Просто закончите его, пока вы закончите, я вживлю в него дуговой реактор. После этого мне нужно сделать балансирующую проверку, чтобы сделать Грейвс снова пригодным на 100%. Так что начнем.

Они оба начинают работать после того, как Грейвс убирает оружие Гатлинга, и Джек протестировал протокол трансформаторов, заставив Грейвса превратиться в карлика, держащего в руках два пистолета Гатлинга, и Джек говорит:

- Теперь мне нужно только дождаться, когда Тони завершит свои исследования в области нанотехнологий и сплавит их со своим дуговым реактором, и вы сможете стать настоящими трансформаторами. Одна только мысль о том, что ты большая злая машина, заставляет меня называть тебя Оптимус Прайм, а не Грейвс.

-Ты что, с ума сошел?

Спрашивает Джонни, а Джек отвечает:

- Нет, я просто разговариваю сам с собой. Похоже, я не смогу закончить все, пока ты не закончишь, Джонни.

- Я буду работать так быстро, как только могу, к завтрашнему дню это должно быть сделано.

Говорит Джонни, а Джек говорит:

- Хорошо, тогда я уйду. И Грейвс никого не убивал, пока меня не было?

- Я никого не убью.

Говорит Грейвс, когда Джек выходит из комнаты.

- Но если ты сделаешь неверное движение, Джонни, и я сделаю тебе больно.

Говорит Грейвс, заставляя Джонни отступить на секунду, и говорит:

- Ты злая машина.

- Для вас-да, для других-нет.

Говорит Грейвс, и оба начинают горячую словесную битву.

Джек уже сидел в своей новой машине, направляясь к дому, в котором живет Фелиция. Он покупает цветы и серьги с изумрудами. Прежде чем он появится перед ее дверью. Он нажимает кнопку звонка, и женщина спрашивает:

- Кто там?

- Джек Паркер, я пришел за Фелицией.

Говорит Джек, а женщина говорит:

- Поднимись.

- Хорошо, мэм.

Говорит Джек, когда слышит, как открывается дверь, и он входит в здание, он подходит и стучит в дверь, и она открывается, и женщина, которая почти выглядела как пожилая Фелиция, открыла дверь.

- Добро пожаловать в наш дом, Джек. Я слышала от Фелиции, что ты уезжаешь. Так что позвольте мне задать вам несколько вопросов, прежде чем она выйдет из душа. Меня зовут Лидия Харди.

Говорит Лидия, а Джек говорит:

- Хорошо.

- Ну, первый вопрос: чем ты будешь заниматься после школы? Ты поступишь в колледж или будешь служить своей земле?

Спрашивает Лидия, и Джек отвечает:

- Колледж.

- Хорошо, второй вопрос: почему ты встречаешься с моей дочерью?

Спрашивает Лидия, и Джек отвечает:

- Она может выглядеть и вести себя как похотливая особа, но в душе она невинна. Вот почему мне нравится Фелиция.

- Я вижу, что вы честны в своем последнем вопросе. Где вы встретитесь через десять лет?

Спрашивает Лидия, и Джек говорит:

- Может быть, будем жить вместе нашими детьми. В конце концов, это не может быть спланировано.

-Значит, вы действительно видите себя вместе через десять лет. Я дам тебе пропуск на свидание с ней, но если ты разобьешь ей сердце, я вернусь к своей прежней работе адвоката, чтобы преследовать твою задницу.

Говорит Лидия, а Джек говорит:

- Да, она не смогла его сохранить после того, как я ее допросил. В конце концов, она похожа на своего отца. Легко сломать, как только вы знаете, как. Теперь она должна выйти через секунду.

Говорит Лидия, входя в комнату Фелиции, и обе выходят. Фелиция слегка покраснела, а Лидия улыбнулась, и они оба ушли, а Лидия сказала:

- Возвращайся скорее.

-О чем вы двое говорили?

Спрашивает Фелиция, когда они спускаются на лифте, и Джек говорит:

- О нашем будущем.

Они подъезжают ко входу, и Фелиция спрашивает:

- Так как же мы доберемся до твоего дома?

- На машине.

Говорит Джек, садится в свою машину и говорит:

- Ты идешь.

- Разве ты не говорил, что не хочешь машину, потому что не можешь ее спрятать?

-Теперь я могу его спрятать. Я забыл, что мое кольцо может хранить вещи.

Говорит Джек, а Фелиция говорит:

- Иногда ты действительно бываешь легкомысленным, не так ли?

- Вот это тебе во мне тоже нравится.

Говорит Джек, а Фелиция отвечает:

- Да, иногда я думаю, что было бы лучше, если бы я пошла за Питером, а не за тобой. Но потом я вспоминаю, что ты гораздо веселее.

- Действительно?

Спрашивает Джек, а Фелиция улыбается и говорит:

- Просто шучу с тобой.

http://tl.rulate.ru/book/33177/737951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь