Готовый перевод Darling, Why Do You Regret It? / Дорогой, почему ты сожалеешь об этом?: Глава 25.2

-Чему ты так удивляешься?

-Как я могу не удивляться? Ты с кем-то другим…

Я оценивала его реакцию, которую он показывал своим видом.

Так и знала.

Он даже вообразить не мог.

Что я могу встречаться с кем-то другим, а не с ним.

-Боже. Это что, так странно? Настолько, что надо меня преследовать?

-Жена.

Учитывая изначальный характер, конечно естественно, что он не мог в это поверить.

Он думал, что его жена никогда не посмотрит в сторону другого мужчины.

По крайней мере, она бы не смогла встретиться с кем-то даже в рамках бизнеса. А потом, как в оригинале итории, должно быть, умерла из-за его безнравственного романа.

-Не знаю, чему ты так удивлен, дорогой.

Я спокойно моргнула, не устраняя недоразумения.

-Кстати, разве ты не делал так?

Человек, не осознающий своей вины, порой понимает все лишь тогда, когда сам оказывается по другую сторону ситуации или же, когда ему мстят за то, что он сделал. Прямо, как мой муж, который сейчас стоит передо мной.

-А, конечно, я не питаю чувств любви к человеку, с которым собираюсь встретиться.

-…

-А, так ты ведь тоже говорил, что не любишь ту женщину?

Я прищурила глаза.

Он довольно долго неправильно меня понимал, но на самом же деле, у меня не было намерения встречаться с кем-либо противоположного пола.

К сожалению, в отличие от моего мужа, у которого уже есть любовница, если я так поступлю, это сыграет против меня.

То, что я сказала – это просто ощущение, что ему тоже следует немного помучиться. Другими словами, я хотела обмануть его, не объясняя данное недоразумение.

-Даже если у нас сейчас период раздельного проживания, мы все равно еще женаты. Дорогая, обязательно…

-Да, конечно, женаты. Дорогой, как ты думаешь, почему я веду себя так же, как ты?

Я закрыла глаза и взялась за дверную ручку.

-Я не хочу стать такой же, как ты.

До тех пор, пока не пройдет последнее слушание суда, я и этот мужчина женаты.

Я ничего не могла с этим поделать.

Но я верила, что этот день наступит совсем скоро.

Время пролетит быстро без особых проблем.

Я потянула дверную ручку.

Звук открывающейся двери нарушил тишину.

-…Если я больше не встречусь с Сейрой.

Будучи в отчаянии, произнес мой муж низким голосом.

Его голос звучал очень грустно.

-Тогда ты передумаешь?

Он крепко сжал свою грудь.

(п.п. - как когда руку на сердце кладут и сжимают).

-Положение Сейры во многом связано с некоторыми из моих способностей. Я все тебе расскажу. Но если я зайду в объяснениях так далеко, поверишь ли ты мне?

-Попробуй рассказать.

Но я не сказала, что прощу его. Казалось, он точно понял, что я имела в виду.

Я видела, как его губы в нерешительности колебались. Увидев это, я улыбнулась, будто знала, что так и будет. 

-Тебе есть что еще скрывать?      

-… 

-Но как же я тогда могу в это поверить? Ты сейчас подобен очищенному луку.

Я сложила руки. Элегантно.

-Пересмотри все. Тебе нужно все это сейчас?

Тогда он говорил, что ему нужно ее защищать?

Я никак не могла понять его метаний. Конечно, я даже не собиралась этого понимать.

Просто живи, как раньше.

Ведь ваша тысячелетняя любовь продлится вечно?

-Я постараюсь.

-Постараюсь, постараюсь… Ага. Что ж, славно.

На мгновение лицо мужа разгладилось. Его глубокие красные глаза смотрели на меня, полными грусти, как у человека, в котором зарождается надежда.

Глядя в это лицо, я улыбнулась.

- То слово, с этого дня я должен избавиться от него в своем словаре.

Нужно ведь говорить какие-либо слова, чтобы можно было услышать.

-Не могу дождаться.

***

http://tl.rulate.ru/book/33123/1480457

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Обожаю её 💛 Благодарю за перевод
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод 💖
Развернуть
#
Благодарю за перевод💗
Развернуть
#
Я почему-то не понимаю эти диалоги!😭 Слишком тонко для такого полена, как я! Вообще не врубаюсь о чем они говорили в последней части диалога!🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️ А ведь сюжет интересный!😿
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь