Когда мы подъезжали, через окно я увидела странное здание. Оно было небольшим, но ухоженным.
Все вокруг выглядело довольно спокойно и хорошо. На первый взгляд мне показалось, что здесь даже лучше, чем в жилых районах.
Так что же, это то место, где муж с любовницей предавались их любовным утехам?
Кучер довольно быстро догадался. Мы же не спроста сюда приехали?
Честно говоря, мне было немного смешно. Я попросила кучера отвезти меня в Лавранте 3, но я ни слова не сказала о том, на какой улице это находится. /Лавранте - это типа названия района, но это - не название улицы/.
Конечно, я поняла это еще на полпути и хотела было что-то сделать, но кучер довольно быстро привез меня сюда.
Другими словами, это было то место, которое он бы нашел и с закрытыми глазами.
Когда я взглянула на него, он быстро отвел глаза, словно понял, что допустил ошибку.
Так что же, он ошибся?
Если бы я была настоящей женой, то я бы однозначно очень разозлилась. Но я просто решила оставить это без внимания и двигаться дальше. В любом случае, это было место, в которое я направлялась.
- Та женщина живет на 2-ом или 3-ем этаже? Ты ведь знаешь?
- …
Кучер молчал.
А-ха. То есть ты имеешь ввиду это здание целиком?
Я посмотрела на небольшое 3-х этажное здание. Для справки это вписывалось в критерий элегантности. И эта «элегантность» вполне во вкусе моего мужа.
Здесь он и хотел оставаться тепло беседуя о том - о сем?
Я была одета иначе, выходя из кареты, чем, когда садилась в нее.
В карете с помощью горничной, я сняла свое громоздкое платье и переоделась в наряд, подходящий для этой местности.
Когда я обернулась, кучер, быстро догадавшись, накрыл фамильный герб тканью. А он - не плох.
Я приказала припарковаться подальше, чтобы не было так заметно, а затем вошла в здание.
Как ни странно, но внутри здания все было наполнено приятным ароматом. Когда я пошла на аромат благоуханий, вскоре дверь широко распахнулась.
- Вы пришли?
Вместе с таким вот приветствием.
-Боже, Как же так. Это не муж.
Я, игриво закрыла глаза и подняв руку, слегка помахала ей. Выражение лица Сейры, широко улыбающейся, когда она открыла дверь, тот час изменилось.
- Г-госпожа?
Ее лицо тотчас покраснело, и она начала заикаться.
- Да. Давно не виделись, не так ли?
Я и сегодня смотрела на эту красивую женщину таким же взглядом, как и при нашей первой встрече.
-Хм. Посмотрим... Около недели?
-А, да… Как вы тут оказались?
Ее розовые щеки вдруг побелели. Она дрожала, словно пытаясь успокоиться.
Что ж, это неловко.
-Я пришла туда, куда не могла?
Я отвела взгляд от ее дрожащих рук и улыбнулась уголками рта.
Это оттого, что я так уверена?
Глаза Сейры бегали из стороны в сторону. Ладно. Это ведь не так?
Тайное гнездышко любовницы и мужа. Это не то место, куда я бы не смогла добраться. Если бы я была настоящей законной женой, у меня бы не хватило смелости сюда явиться.
Но ведь я - не она?
-А. Я пришла не с пустыми руками.
Еще бы. Ведь у людей есть понятие этикета. Я не дикарь, который приходит в чужой дом, да еще с пустыми руками.
Словно чтобы доказать это, я подняла руки и помахала тем, что держала.
Если честно, практически всех горничных я отправила обратно в особняк, кроме одной, которую оставила с кучером.
Сейра вздрогнула, увидев букет, которых я держала в руке.
- Мой муж много дарит, так почему бы тебе не принять этот?
То, что подарок внезапно стал цветами, на самом деле объясняется тем, что мне и в голову не приходило, что это - подарок на новоселье.
Это хоть и не новоселье… но я купила этот подарок потому, что должны быть какие-то нормы для подарка в честь моего посещения.
Хотелось бы, чтобы в этом мире были моющие средства и салфетки. Думаю, это было бы хорошим подарком. /в корее принято на новоселье такое дарить/.
- Будет хорошо поставить их в гостиной.
Помимо цветов, я также дала несколько арома свечей в красивой упаковке. Затем я очень уверенно вошла в дом.
- А, э-это...
Сейра была так смущена, что не смогла мне помешать. Точнее, мне показалось, что она упустила это, пока была в растерянности. Что ж, даже если бы она и заметила, то ничего бы не смогла сказать.
Хм, но между прочим, зайдя внутрь, я сразу пожалела об этом.
‘Вот где был источник того аромата.’
В доме повсюду стояли цветы.
http://tl.rulate.ru/book/33123/1220087
Сказали спасибо 1367 читателей
Если честно, автор так описывает ее мужа, что я его уже просто презираю. Трехэтажный особняк для любовницы. Куча цветов. А что жена? Почему ты так относишься к женщине, которая полностью ведёт домашнее хозяйство. Которая создают и поддерживает твой имидж идеального во всем человека. Неужели трудно просто спросить как у нее дела?
Скорее всего, там будут какие-то скрытые причины (судя по тому, что он укрыл ее пока она спала, он все же испытывает к ней какие-то чувства)и я по другому посмотрю на герцога, но сейчас он жутко раздражает!
Спасибо ❤️