Готовый перевод Naruto Reincarnated As Mizuki / НАРУТО Перерождение в Мизуки😌📙: Глава 46. Афтершок... Часть 3

Мизуки отпер дверь его квартиры, когда он вошел и снял ботинки.

Затем он направился на кухню, намереваясь взять чашку лапши быстрого приготовления и принять душ.

Хотя он был удивлен, увидев, что на кухне его кто-то ждет.

Мизуки глубоко вздохнул, прежде чем сосредоточиться на том, чтобы вести себя нормально, в конце концов, он не хотел беспокоить ее тем, что произошло.

Мизуки: "Эй, Анко"

Анко: "Эй, Мизуки"

Мизуки: "Из любопытства..."

Анко: "...Да?"

Мизуки: "Почему ты В моем доме?"

На лице Анко появилась легкая ухмылка, когда она ответила Мизуки.

Анко: "Чтобы приготовить тебе ужин, конечно, в конце концов, ты провел последние десять часов в лаборатории Орочимару, видит бог, тебе это нужно."

Мизуки не мог не улыбнуться ее комментарию, в конце концов, кто не был бы рад видеть кого-то, кому они доверяли после того, что он пережил.

Мизуки: "Спасибо, прости, что заставил тебя ждать"

Анко: "Нет Проблем."

Мизуки: "Кстати?"

Анко: "Да?"

Мизуки: "Как долго ты здесь?"

Анко: "Да."

Мизуки издал тихий, но искренний смешок, пока Анко искала в холодильнике какие-то ингредиенты.

В холодильнике Мизуки было невероятно мало ингредиентов, так как он планировал купить продукты только на следующий день.

В конце концов, они смогли что-то придумать с тем, что у них было, и начали готовить.

В то время как Анко хотела готовить в одиночестве, Мизуки чувствовал, что это будет невежливо, и поэтому решил помочь ей с некоторыми приготовительными работами.

Однако, когда они были в середине приготовления еды, Анко сказала что-то, что удивило его.

Анко: "Значит, все было так плохо, да?"

Мизуки: "Что?"

Анко: "Не лги мне, Мизуки, ты можешь быть великим актером, но знание тебя годами приносит свои преимущества"

Мизуки посмотрел на нее с небольшой вспышкой удивления, прежде чем возобновить свое действие, отчаянно надеясь, что она просто стреляет в темноте.

Мизуки: "Это было даже не так плохо, это было скучно и утомительно, конечно, но в конце концов это была просто куча бумажной работы."

Анко уставилась на него, как следователь на своего пленника, прежде чем вздохнуть.

Анко: "Послушай, Мизуки, я не самая яркая лампочка в коробке, но это самое дерьмовое оправдание, которое я когда-либо слышала"

Анко: "Ни за что на свете Орочимару не позовет тебя ОДНОГО, а ты занимаешься только бумажной работой."

Мизуки: "Ничего. Произошло."

Анко посмотрела на Мизуки сложным взглядом, прежде чем закончить еду; немного супа мисо, и налив его в пару мисок, прежде чем сесть за стол рядом с ним.

Анко: "Мизуки, я понимаю, что то, что произошло в той лаборатории, вероятно, самое сложное, с чем ты когда-либо сталкивался, но именно поэтому я здесь, в конце концов, что хорошего в товарищах по команде, если не предлагать иногда нашу поддержку."

http://tl.rulate.ru/book/33104/1340054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь