Готовый перевод Naruto Reincarnated As Mizuki / НАРУТО Перерождение в Мизуки😌📙: Глава 44. Хирургия... Часть 5

Сказав это, он вложил всю свою чакру в эту новую силу, которую чувствовал.

Сила, которую дали ему сами факелы, Выжигала освобождение.

Результатом атаки стали два небольших пылающих шара, похожих на солнца, которые плавали вокруг тела бандита.

Однако, как только он собрался швырнуть шары в Орочимару и Мизуки, он закашлялся кровью, заставляя шары сжиматься и рассеиваться.

Тело мужчины отвергало чужеродную ДНК.

Мужчина заметил, что в глазах мальчика мелькнула почти жалость.

Как будто он хотел, чтобы все закончилось по-другому.

Бандит усмехнулся, увидев недоуменный взгляд мальчишки.

Видя, что это его шанс, бандит решил сделать свою последнюю волю и завещание.

Бандит: "Не унывай, малыш, твой эксперимент удался. Теперь все, что тебе нужно сделать, это убедиться, что человек не умрет в конце операции."

Видя, что мальчик все еще смотрит на него с недоумением, бандит издал слабый смешок, первый с тех пор, как попал сюда.

Бандит: "Не смотри на меня так, как этот ребенок, возможно, я этого не заслужил, но я все равно был дерьмовым человеком. Если ты хочешь что-то сделать, то, может быть, вспомнишь мое имя?"

Увидев кивок мальчика, мужчина посмотрел ему прямо в глаза.

Бандит: "Сайкуру"

Сказав это, он снова закашлялся, извергая смесь крови и желчи.

Однако, несмотря на яростный кашель мужчины и извергаемую им кровь, послышался медленный методичный звук шагов.

Бандит мог только с ужасом смотреть, как человек, захвативший его и пытавший, выходит из тени.

Его Судья.

Его Присяжные

Его Палач.

Все в одном лице, стоявшем перед ним, который легонько ругал его, как будто он был каким-то избалованным ребенком.

Что он на самом деле говорил, бандит не мог сказать, его слух вместе с остальными четырьмя мерцал, когда он медленно исчезал в объятиях смерти.

Однако незадолго до смерти он смог сделать еще одну последнюю вещь.

Он собрал всю оставшуюся силу воли, прежде чем посмотреть Орочимару в глаза, который к этому моменту просто возвышался над ним.

<Пух!>

Он использовал последний осколок своей чакры, чтобы манипулировать формой смеси жидкостей во рту, в основном крови и желчи, в шар, который он затем плюнул в Орочимару, прицелившись точно.

Он видел реакцию змея, когда тот перешел от спокойствия к унижению, глядя на бандита в безудержной ярости.

Выражение его лица было бесценным, заставляя Сайкуру разразиться смехом в последний раз, когда его громкий мощный смех исчез.

Видя его унижение, Орочимару отчаянно хотел попытаться показать человеку, кто был победителем.

Однако было уже слишком поздно, так как Сайкуру уже закрыл глаза с широкой ухмылкой на лице. Одно, что заставило его появиться, как будто он собирался расхохотался в любой момент.

Но Мизуки знал, что он больше никогда этого не сделает.

http://tl.rulate.ru/book/33104/1339018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь