Готовый перевод Naruto Reincarnated As Mizuki / НАРУТО Перерождение в Мизуки😌📙: Глава 43. Лаборатория... Часть 1

Мизуки понадобилось всего десять минут, чтобы расплатиться по счету, выйти из магазина рамена и добраться до лаборатории Орочимару.

Мизуки знал маршрут, чтобы добраться до лаборатории, как свои пять пальцев, в основном из-за того, что месяцы постоянных походов туда глубоко врезались в его мышечную память.

Его тело мелькало по улицам, перепрыгивая с крыши на крышу, когда он приближался к лаборатории.

Повторив процесс, который он проделывал десятки раз, он перевернулся под ковриком и выудил свой кунай, осматривая его дно.

Внимательно осмотрев его, он наконец нашел то, что искал. Он осторожно воткнул свой кунай в область мата с небольшой странностью, небольшим холлом.

После маневрирования вокруг кончика кунаи и борьбы, Мизуки, наконец, выудил ключ и отпер дверь.

Мизуки: {Почему он должен все так бессмысленно усложнять? Неужели он не может просто дать мне ключ?}

Мизуки осторожно положил ключ обратно в тайник, прежде чем открыть дверь со знакомым щелчком.

Войдя в здание, Мизуки пошел по единственному известному ему пути в доме, он умело маневрировал через главный коридор и ряд комнат, пока не достиг входа в лабораторию.

Некогда ужасающий вход стал привычным местом для Мизуки, темнота, которая следовала за ним по лестнице, потеряла тот ужас, который они когда-то преследовали его.

Он и не подозревал, что это будет последний раз, когда у него могут возникнуть такие самодовольные мысли.

Мизуки спустился с лестницы и пошел по каменному коридору, тускло освещенному факелами, которые, казалось, никогда не гасли, или, по крайней мере, не гасли, когда Мизуки был в лаборатории.

Затем он вошел в Кабинет, который они с Анко слишком часто использовали, когда совершали набеги на одну из многочисленных книжных полок, украшавших стены.

Однако ход мыслей Мизуки был прерван, когда он услышал голос позади себя.

Орочимару: "Рад видеть, что ты вовремя, Мизуки"

Хотя он понимал, что между ними существует большая пропасть, Мизуки был зол из-за того, что он все еще не мог обнаружить чакру Орочимару.

Одно дело, что Орочимару был быстрее и сильнее его, чего и следовало ожидать.

Однако возможность идеально подкрасться к нему сзади была чем - то совершенно иным.

Голос Орочимару снова вырвал Мизуки из его мыслей.

Орочимару: "Теперь следуй за мной"

Орочимару вышел из кабинета и пошел по коридору, минуя тренировочный зал без малейших признаков остановки.

Это был его первый намек на то, что что-то не так.

Раньше они никогда не проходили мимо этой двери.

До этого момента вся их работа в качестве его помощника сводилась в основном к административным обязанностям.

Упорядочивая свои закодированные записи, переводя различные свитки дзюцу из далеких стран и каталогизируя бесчисленные предметы, связанные с шиноби, для их сэнсэя.

Но не сегодня.

Мизуки пообещал, по сути, быть "Кабуто" для Орочимару. И пришло время выполнить работу, которую повлек за собой этот бросок.

Кровь и все такое.

Извилистый коридор, по которому шел Мизуки, давал ему ощущение бессмысленности. Все стены, и потолок, и весь пол. Кроме редких дверей в темные и, казалось бы, заброшенные комнаты, все они были одинаковы.

http://tl.rulate.ru/book/33104/1338994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь