Готовый перевод The Soul Force Saga / Сила Души: Глава 1.25

Дэмиен сосредоточился на куске железа, лежащем на тяжелом столе, который он притащил в свою комнату. Он уже удалил все загрязнения, не оставив после себя ничего, кроме чистого металла. Теперь он должен был придать ему форму.

Он вложил свою силу в руду и почувствовал молекулы железа. Они казались перемешанными, идущими во все стороны. Прежде чем выровнять их, ему нужно было вылепить из комка лезвие. Толкая, вытягивая и растягивая, Дэмиен медленно превратил металл в грубый прут.

Он задохнулся и позволил себе отвлечься. Он использовал три четверти своей силы, и все, что у него было, - это кусок металла. Лучше, чем шишка, но ему еще предстоял долгий путь. Дэмиен откинулся на спинку стула и вытер пот со лба. Он даже не пошевелился и не взглянул на него: пот заливал его тело, а руки и ноги дрожали. Возможно, было бы меньше работы, чтобы придать металлу форму в кузнице. Конечно, это не помогло бы ему улучшить свою технику формирования.

Следующие две недели Дэмиен трудился над клинком, начиная с утреннего подъема и заканчивая ночным отходом ко сну. Он придал ему форму настоящего клинка, хотя и тупого, неуравновешенного. Он уже собирался снова погрузиться в работу, когда услышал шаги в коридоре. Кто мог навещать его здесь? Энн была единственной, кого он знал, и она должна была обучать своего нового ученика.

Охваченный любопытством, Дэмиен подошел к двери и высунул голову в коридор. Женщина, которую он не узнал, стояла в двух дверях от него, держа перед собой светящийся ключ. Должно быть, она одна из его соседок по комнате, вернувшихся с задания.

Возможно, она не слышала о его приключении с демоном. Если он заставит ее взять его в ученики до того, как она узнает, что он наконец-то сможет начать свою полевую работу.

Он выскочил за дверь и направился к ней.

- Извините. Я есть---

- Я слышала, Убийца Демонов.- Она повернулась к нему лицом. Ее волосы были седые, а лицо избороздили мелкие морщинки. Несмотря на кажущийся возраст, взгляд ее был тверд, она стояла прямо и высоко.

Внутри он поморщился, но на лице ничего не отразилось. “Это было совершенно непропорционально.”

Она рассмеялась в ответ.

- Малыш, утверждение "он убил демона в одиночку" никак не может быть преувеличено. Если ты это сделал, значит, ты это сделал. По-другому и не скажешь. Ты это сделал?

Он опустил голову.

- Да, мэм. Я не собирался этого делать, просто так получилось. Я не думаю, что ты ищешь ученика?

- Нет, и даже если бы это было так, мне не было бы смысла выбирать тебя. В свой лучший день я не продержалась бы и десяти секунд против демона, даже слабого. Если ты убил кого-то в твоем возрасте, с таким ограниченным опытом, ты на другом уровне, чем я. Я не знаю, с чего начать учить тебя. Извини.

Он вздохнул.

- Все равно спасибо. По крайней мере, будет приятно иметь здесь компанию.

- Сомневаюсь, что я буду хорошей компанией. Проведя три месяца в поле без перерыва, я планирую поспать, а потом еще немного поспать. Я Мария Фон Каде.- Она протянула руку.

- Дэмиен Сент-Клауд.- Они пожали друг другу руки, и он оставил Марию отдыхать.

После очередного отказа ему больше не хотелось работать с мечом. На самом деле ему не хотелось оставаться в башне. Ему нужно было выбраться отсюда. Дэмиен вышел на лестничную клетку и спустился на шестой этаж, чтобы посмотреть, закончила Ли Энн свою дневную тренировку.

Он постучал в ее закрытую дверь, и через несколько секунд она открылась. Энн улыбнулась и прислонилась к дверному косяку.

- Все в порядке, Дэмиен?

- Мне нужно сменить обстановку. Ты уже поужинала?

- Нет, я только что закончила свои уроки. Что у тебя на уме?

- Ужин в "Танцующем пони", угощаю.

Она просияла.

- Свидание с моим лучшим студентом, как мило. Позволь мне взять плащ.

Дэмиен хотел было сказать, что это не свидание, но она уже скрылась в своей квартире. Через минуту она вернулась, закутанная в темно-синий плащ. Они покинули башню, и Дэмиен повел их в маленький городок, расположенный чуть дальше по дороге.

Основатели,творческими душами которых они были, назвали это место Тауэр-Таун. Большая часть торговли вращалась вокруг снабжения башни всем необходимым для ее функционирования, главным образом продовольствием и другими мирскими товарами. Несколько постоялых дворов и таверн обслуживали посетителей, имевших дело с хозяевами, а также колдунов, которых тошнило от еды в столовой.

Когда они приземлились на утоптанной грязной улице рядом с "танцующим пони", лучшей гостиницей в деревне, никто не удостоил их даже второго взгляда. Это говорило о том, как часто чародеи посещали город башен, что два человека, приземлившиеся посреди улицы, не оценили даже паузу в движении.

"Танцующий пони" представлял собой двухэтажную гостиницу со столовой на первом этаже и сдаваемыми внаем комнатами на втором. Подобное здание можно было найти почти в каждом городе королевства. Дэмиен придержал дверь для Энн и закрыл ее за ними. В общей комнате сидело с полдюжины человек. Они опередили обеденную суету, которая вполне устраивала Дэмиена. Он был не в настроении для шума или толпы.

В камине пылал огонь, прогоняя прохладу ночи. Они нашли столик у камина, и Дэмиен помог Энн снять плащ. Официантка подошла принять заказ и оставила их одних.

- Так в чем же дело? Ты никогда не хотел выходить на улицу.

Дэмиен тяжело опустился на стул.

- Мне надоело, что мне отказывают. Каждый колдун, с которым я разговариваю, не желает рисковать мной. Чего они боятся?

- Некоторые боятся, что ты их обнаружишь, а другие честно не знают, как лучше помочь тебе. Ты просто должен быть терпеливым. В конце концов ты найдешь подходящего наставника.

- Наверное. Кто-нибудь раньше бросал магию? Просто махнул рукой на все это чертово дело?

Обычно веселое лицо Энн потемнело, когда она нахмурилась.

- Несколько человек увольняются каждые десять лет, переходя на работу к торговцам, путешествующим по пересеченной местности, или отправляясь исследовать какой-нибудь отдаленный уголок королевства, но большинство магов считают честью служить на передовой, защищая людей. Те, кто решил оставить службу короне, все еще поддерживают связь с башней, чтобы оставаться на хорошем счету у правительства.

- Да, я знаю о тех, кто поступает на частную службу. Я имею в виду, кто-нибудь оставил все это позади, просто исчез и начал новую жизнь, не имеющую ничего общего с колдовством?

- Это не то, что мы рекламируем, но такое случается. С момента основания школы исчезло менее десяти магов. Большинство покинуло королевство, но есть несколько, о которых мы совсем забыли. Это те, кого мы боимся больше всего. Если они прячутся, то, вероятно, потому, что замышляют что-то нехорошее. Последний раз это было шестнадцать лет назад, когда молодой человек по имени Коннор Блэкман бежал от группы колдунов, которые пришли арестовать его по обвинению в торговле с демонами. Никто не знает, куда он пошел после этого. Как будто он просто исчез.

Они молча закончили трапезу. Дэмиен не переставал думать о том, что произойдет, если он решит сбежать. Пошлют ли они группу колдунов, чтобы убить его, вместо того чтобы отпустить? Это было не то, о чем он любил думать. Он понимал точку зрения мастеров. Для всех магов было бы ужасно, если бы бродяга бегал вокруг и делал все, что ему заблагорассудится.

После ужина они вернулись в Тауэр, и Дэмиен проводил Энн до ее квартиры. Они остановились у ее двери.

- Извини, но сегодня я был не очень хорошей компанией.

Она улыбнулась и погладила его по щеке.

- Ничего страшного. Ты чувствуешь себя лучше?

- Я не собираюсь убегать, если ты об этом спрашиваешь. Я закончу с мечом Джен, и если я все еще не найду кого-то, кто захочет рискнуть со мной, я попытаюсь убедить высших магов назначить кого-то.

http://tl.rulate.ru/book/33077/1003023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь