Готовый перевод Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 86

Сохраняя Асторию

В конце недели Нова собрал инструменты, которыми пользовался и обучал гоблинов Нова знал, что если бы они могли, то гоблины-кузнецы связали бы его и заставили учить их вечно, но, к счастью, они были не такими тупыми, как остальные смертные

"Лорд Нова Еще раз благодарим вас за знания, полученные за эту неделю Мы непременно используем их и будем тренироваться, и надеемся, что вы решите обучать нас еще раз", - сказал гоблин, кланяясь Нове

"Рагнок Я рад, что ваш народ приложит все усилия для внедрения моих наставлений Но я больше не буду преподавать Знания, которые я передал вашему народу, достаточны, чтобы в течение нескольких сотен лет двигать ваши нынешние навыки вперед, не беспокоясь о взаимном истреблении ради секретов"

"Я понимаю, Лорд Нова Благодарю вас за время" Рагнок еще раз поклонился

Нова вышел из банка и полетел к особняку Гринграсс Приземлившись на главной лужайке перед входной дверью, он уже был готов постучать, как дверь распахнулась и показалась маленькая девочка

Это была Астория

"Здравствуй, маленькая Как ты сегодня?" - спросил Нова

"Хорошо Сестра говорит, что ты можешь мне помочь", - ответила Астория

"Действительно Веди меня к твоей семье, маленькая", - сказал Нова

Астория взяла его за руку и провела в гостиную, где Нову поприветствовали глава семьи Гринграссов и леди дома

"Лорд Гринграсс", - сказал Нова, пожимая ему руку

"Леди Гринграсс, вы восхитительны, как всегда", - сказал Нова, целуя тыльную сторону ее руки

"Я даже не представляю, как моя дочь удержит вас, если вы будете так флиртовать", - сказала леди Гринграсс с легким румянцем

"Мать!" - воскликнула Дафна

"Наследница Гринграсс Ваша красота только возросла с тех пор, как я вас в последний раз видел", - сказал Нова с легкой усмешкой

"Достаточно Юный Нова, если вы продолжите в том же духе, моя дочь скоро сгорит от смущения", - сказала леди Гринграсс

"Да Перейдем к сути дела", - сказал лорд Гринграсс - "Нова, мы не смогли найти ингредиенты, необходимые для процесса, о котором вы рассказали моей дочери, но у нас есть достаточно большой котел для ритуала"

"Это не проблема Я предчувствовал, что это может случиться, и попросил гоблинов из Гринготтса достать для меня необходимое Сейчас у меня есть все нужные предметы", - сообщил Нова

"Вот это новость!" - воскликнул лорд Гринграсс

"Мы сможем начать задачу в полночь, когда мир находится в равновесии между ночью и днем Но сначала мне нужно получить ответы на некоторые вопросы", - сказал Нова

"Хорошо"

"Для начала С какой стороны семьи исходит Проклятие?" - спросил Нова

"С моей", - ответила леди Гринграсс

"Леди Гринграсс Не могли бы вы рассказать о природе вашего семейного проклятия?" - спросил Нова

"Этот тип проклятия называется Кровавое Проклятие Оно постепенно ослабляет человека и лишает его силы магии", - рассказала она

Выслушав это, Нова кивнул Это имело смысл За последние несколько минут он заметил, что ребенок, Астория, обладает более слабой жизненной силой, чем в прошлый раз, и ее душа кажется немного более напряженной

"Теперь, миледи Я вижу, что вы сами не страдаете от Проклятия, так это, возможно, случайное проклятие, появляющееся в определенных поколениях?" - спросил Нова

"Да, верно"

"Вы и ваш супруг планируете скоро иметь другого ребенка?" - Услышав этот вопрос, лорд и леди как-то притихли Нова почувствовал, что в комнате возникло ненужное напряжение

"Дафна, ты и твоя сестра должны отдохнуть, чтобы быть готовыми к церемонии сегодня вечером", - сказал Нова

"Вы уверены? А вы сами не должны отдохнуть?" - спросила Дафна с озадаченным выражением лица

"Conmiga estaré bien"

Дафна и ее сестра вышли из комнаты, и, как только они ушли, Нова создал вокруг комнаты звукоизоляционный барьер

"Итак, как долго это продолжается?" - спросил Нова

"О чем вы говорите?" - спросил лорд Гринграсс - "Дорогая, ты знаешь, о чем он спрашивает?"

"Я вижу", - сказал Нова, глядя на леди Гринграсс, которая отвернулась и теребила пальцами

"Лорд Гринграсс Мне неприятно быть тем, кто должен вас проинформировать, но вы не удовлетворяете свою жену", - сказал Нова прямо

"Невозможно, у нас крепкая связь, и мы постоянно в спальне, когда я не на работе", - сказал лорд Гринграсс, вставая

"Возможно, но как долго длятся ваши сеансы?" - спросил Нова

"Довольно долго Только что мы занимались этим целых 4 минуты, что даже дольше, чем у большинства других чистокровных мужчин", - сказал лорд Гринграсс с гордостью

"Лорд Гринграсс Мне неприятно говорить вам это, но это ужасно Неудивительно, что ваша жена пахнет так, будто в течке, и кажется чрезмерно раздраженной", - сказал Нова

"Что" - начал лорд Гринграсс, начиная раздражаться

"Позвольте мне объяснить Для большинства мужчин средняя продолжительность составляет 20-30 минут Это также означает, что вам не удалось удовлетворить свою супругу Это также объясняет, почему у большинства «чистокровных», как вы их называете, только один детёныш", - спокойно сказала Нова

"Моя дорогая, скажи ему, что это неправда", - сказал лорд Гринграсс Он слегка побледнел и теперь искал помощи у жены

"Мне жаль, мой любимый То, что сказала Нова, правда", - сказала леди Гринграсс, глядя так, будто она вот-вот заплачет

"Почему ты никогда не говорила мне об этом?" - спросил лорд Гринграсс

"Ты всегда выглядел таким довольным и уставшим после нашего времяпрепровождения Я просто не могла сказать тебе об этом", - сказала леди Гринграсс, не сдерживая слёз от чувства вины

"Юная Нова, неужели ничего нельзя сделать в этой ситуации?" - спросил лорд Гринграсс

"Ну Нет Я не буду этим заниматься", - с некоторой задержкой ответила Нова

"У вас была идея! Расскажите мне, что это, я заплачу вам, сколько потребуется", - сказал лорд Гринграсс

"Мне жаль, лорд Гринграсс Для вас нет надежды Это из-за всех браков между родственниками в чистокровных семьях, это привело к тому, что линия была осквернена", - сказала Нова "Единственный, кто получит выгоду от чего-либо, что я предложу, будет ваша супруга Максимум, что я могу посоветовать, - это исследовать мирскую сторону мира, так как они любят размножаться, как кролики"

"Но оставив это в стороне, я думаю, нам стоит двигаться вперёд", - сказала Нова "Мне потребуется большая территория на заднем дворе, которая находится под открытым небом"

Всё ещё глубоко подавленный, лорд Гринграсс кивнул "Я так и думал, и уже установил котёл снаружи Это опасно?"

"Нет, на самом деле это довольно просто", - сказала Нова

"Как так?"

"Я убью её"

http://tl.rulate.ru/book/32998/3721721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь