Готовый перевод Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 9

Когда Нова и Гермиона вернулись в купе, Гермиона остановилась прямо между комнатами, так чтобы их никто не видел Когда Нова повернулся, чтобы посмотреть на нее, он увидел, что на ее лице было то самое выражение, будто она хочет о чем-то его спросить, но не уверена, стоит ли

"Ммм" Гермиона попыталась сказать, но все время оглядывалась по сторонам, избегая смотреть ему в лицо Когда она попыталась уйти, Нова перекрыл ей путь

"Гермиона, есть ли у тебя ко мне какой-нибудь вопрос? Может, это твой единственный шанс задать его" Нова посмотрел на нее и постарался не рассмеяться, когда она продолжала пытаться обойти его

Услышав это, она остановилась и глубоко вздохнула

"Нова, можешь ли ты показать мне свои глаза? Я хочу увидеть, что скрывается под твоими очками, ведь кажется, что ты пытаешься что-то скрыть"

На лице Новы было выражение удивления, а потом он рассмеялся: "Это что тебя так нервирует? Я думал, ты вот-вот изольешь мне свою неугасающую любовь Ха-ха!"

Гермиона топнула ногой и сказала: "Нет, я серьезно Я хочу их увидеть"

"Нет Ты не можешь, опасность слишком велика Это окажет колоссальное влияние на твою душу Даже несколько секунд созерцания могут буквально причинить непоправимый вред твоему разуму и душе Только человек с невероятно сильной душой или тот, чья душа уже повреждена, сможет выдержать это"

"Ну, у меня сильная душа и дух Я справлюсь", - возразила Гермиона

"Нет, не справишься"

"Откуда ты знаешь? Ты можешь видеть мою душу?"

"Нет Хорошая беседа, впрочем Мы наконец-то прибыли Молодец, что помогла скоротать время"

Нова быстро закончил разговор, вошел в купе и сел, оставив Гермиону кипеть от злости и с топотом ноги пройти внутрь и сесть на противоположную сторону от него, отказываясь произнести еще хоть слово

"Э-извините", - Нова почувствовал, как кто-то дернул его за рукав Он посмотрел и увидел мальчика, который потерял свою жабу

"Как его звали? А, точно, Невилл", - подумал Нова

"Да?"

Невилл ответил: "Мы приехали, и люди выходят, а ваша спутница ушла, так что я, эм"

Невилл начал испытывать трудности с разговором с Новой и замер, дрожа

Нова быстро понял, что причина в том, что он бессознательно выпустил свое присутствие в окружающую среду, погрузившись в раздумья

"Спасибо, что сообщил мне" Нова спрятал свою силу в себя, встал и вышел из поезда, оставив ошеломленного Невилла плестись за ним

(Бедный Невилл)

Когда Нова вышел из поезда, он услышал множество разговоров и движения вокруг, а затем над головами студентов появился фонарь, и раздался голос: "Первокурсники! Первокурсники сюда!"

Подойдя ближе, Нова увидел огромного мужчину с лохматыми волосами, похожими на мех, на нем было что-то наподобие меховой одежды Нова сразу же понял, что этот человек - часть великана, но точный процент он не знал Затем Нова увидел Гарри и Рона, разговаривающих с этим человеком, и направился в их сторону

"За мной, первокурсники! Осторожнее, не поскользнитесь! Первокурсники, за мной!" Группа первокурсников последовала за мужчиной по узкой тропинке, некоторые спотыкаясь и шатаясь Вскоре тропа внезапно открылась на берегу большого черного озера На противоположной стороне, на вершине высокой горы, возвышался огромный замок со многими башенками и шпилями, его окна сверкали в звездном небе

"По четыре человека в лодку!" - крикнул человек, указывая на маленькие лодки, стоящие на воде у берега Гарри и Рона сопровождали Гермиона, и когда Нова это увидел, он присоединился к ним в их лодке

"Все на борту?" - крикнул Хагрид, севший в отдельную лодку "Вперед!"

По мере продвижения лодок вперёд, Нова внимательно всматривался в озеро и увидел, что оно кипело жизнью Он погрузил свой разум в воду и увидел там каких-то кальмароподобных существ, прячущихся в траве, и несколько русалок, живущих в деревнях Он также заметил гигантского кальмара, но, кроме этого, ничего особо впечатляющего не было

Приближаясь к замку, Нова вернул свой разум в тело и с изумлением уставился на величественное строение Теперь он видел, что весь замок пронизан заклинаниями и магией По всей кирпичной кладке были вырезаны различные природные образования Поначалу Нова подумал, что это работа искусного мастера, но, присмотревшись внимательнее, он понял, что сам замок является живым артефактом Он заметил, что замок ещё молод и только начинает развивать своё сознание Если бы пришлось предположить, Нова сказал бы, что этому артефакту-замку всего несколько сотен лет, и он ожил, поглотив магическую энергию, став зданием с разумом младенца

"Пригнитесь!" - раздался крик, когда первые лодки достигли скалистого обрыва; все наклонили головы, и маленькие лодки провезли их через занавес из плюща, скрывающий широкий проход в скале Их везло по тёмному туннелю, который, казалось, прямо под замком, пока они не достигли какой-то подземной гавани, где они выбрались на скалы и гальку

"Эй, ты там! Это твоя жаба?" - сказал человек, проверявший лодки, когда люди выбирались из них

"Тревор!" - радостно воскликнул Невилл, протягивая руки Затем они поднялись по проходу в скале за фонарём Хагрида и, наконец, оказались на гладкой, влажной траве прямо в тени величественного замка

http://tl.rulate.ru/book/32998/3721296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь