Готовый перевод Naruto: The Twin Flashes / Наруто: Двойная вспышка: Глава 25

Глава 25. Задача

Дверь открылась, и это действие сопровождалось звоном колокольчика. Это свидетельствовало о прибытии новых посетителей.

«Добро пожаловать!», – крикнула улыбающаяся Аяме. Заметив, кто это, она оживилась. – «Кайто! Наруто! Присаживайтесь скорее!»

Наруто усмехнулся и чуть быстрее зашагал к стулу прямо напротив места, где готовилась еда.

«Меня всегда удивляет, как это место становится все больше и больше каждый раз, когда я прихожу сюда» – Ирука оглядел помещение и прокомментировал, что теперь "Ичираку" больше похож на настоящий ресторан, а не просто на ларек на улице.

На стульях по бокам даже сидели люди и наслаждались едой. Но это уже было видно снаружи, через небольшие окна. Что его удивило, так это то, что среди гражданских было несколько ниндзя.

«Неужели все так сильно изменилось, сенсей? Мы были здесь всего несколько дней назад», – улыбнулся Кайто и ответил на его замечание.

«Вы хотите сказать, что это нормально, что место, подобное этому, так резко меняется?»

«Что? Здесь просто сменилось меню. Вкусная еда просто продолжает привлекать людей»

«Верно» – Ирука улыбнулся и посмотрел на Кайто, а тот подошел и сел рядом с братом. Покачав головой, Ирука тоже присоединился.

«Поздравляю вас обоих! У вас действительно получилось! Вот! Наслаждайтесь лучшим раменом!», – сказал улыбающийся Теучи.

«Что? Правда!?» – переспросил Наруто, услышав, что ему дадут бесплатный рамен.

«Конечно, ты заслужил», – кивнула Аяме и продолжила готовить еду.

«Спасибо!» – ответил Наруто, ухмыляясь. – «Ты слышал, сенсей? Рамен сегодня за счет заведения»

«Слышал. Похоже, мне не придется оплачивать его на этот раз», – усмехнулся Ирука в ответ.

Наруто слегка покраснел: «Эй, это случилось только потому, что тогда я забыл свой кошелёк…»

«Или ты просто израсходовал все свои деньги....» – добавил Кайто с ухмылкой.

Ирука облегченно рассмеялся, видя, что Наруто теперь чувствует себя виноватым: «Все в порядке. Мне нравится проводить время с вами двумя»

Наруто посмотрел на Ируку, и в его голове пронеслись мысли: «Подождие, Ирука-сенсей! Пройдет совсем немного времени, и я стану Хокаге»

«Я уже горжусь тем, что ты продвинулся на своём пути, Наруто»

Верно, Ирука все же стал для Наруто фигурой, которой он доверял и на которую старался произвести большое впечатление.

«Вот, пожалуйста. Приятного аппетита» – Аяме принесла еду.

«Иттадакимас!» – Наруто хлопнул в ладоши и принялся за еду.

«Ах да. Кайто, вот конверт» – Теучи положил на стол белый конверт.

Кайто кивнул и положил его в подсумок.

«Что это?» – спросил Ирука с некоторым любопытством.

«Это доля нашей прибыли, которая идет нашему спонсору. Он сказал, что мы должны просто отдать её Кайто», – честно ответил Теучи.

«О, этот Кимура? Я тоже слышал эту историю. Богатый торговец, который заходил в Коноху и ел здесь, пока Кайто помогал, так? И что он действительно влюбился в этот магазин и еду. Настолько, что вложил в него деньги. Вот это история», – рассмеялся Ирука.

Кайто сбоку тоже начал неловко смеяться. По его лицу даже скатились маленькие капельки пота. Он чувствовал себя немного неловко.

«Эй! Мой брат отлично готовит!» – Наруто подумал, что Ирука сделал замечание по поводу кулинарных способностей его брата.

«Я не об этом, Наруто. Я просто говорю, что это была большая удача. Может быть, немного слишком невероятной, чтобы быть правдой. Ты никогда не думал, что он может что-то замышлять, будучи таким щедрым?»

Кайто вздохнул. Похоже, Ирука не столько расспрашивал Кайто, сколько беспокоился за близнецов. Правда, история была довольно нелепой, и Кайто и сам это понимал. Но он должен был как-то вложить свои деньги в бизнес.

Он не мог просто так взять и распылить свои деньги, чтобы его не спрашивали, откуда они у него. Поэтому создание образа Кимуры было обязательным условием.

«Я не думаю, что у господина Кимуры есть какие-то плохие намерения», – сказал Кайто, чтобы очистить этот образ.

«Если бы у него действительно были такие намерения, зачем бы он тратил столько денег, чтобы купить больше места и сделать этот магазин таким гостеприимным и продвинутым? Он даже попросил меня придумать новые рецепты для магазина, чтобы они были не только вкусными, но и полезными» – Кайто огляделся по сторонам и посмотрел на ниндзя, находившихся в здании. – «Теперь даже шиноби посещают это место из-за питательных веществ рамена... А про наш дом...»

«Да... Возможно, я просто перемудрил. А где он сейчас?»

«Он сказал, что отправится в Страну Молний для чего-то», – перехватил вопрос Наруто. – «Он упомянул, что хочет сделать из Ичираку сеть ресторанов, вроде как? Представляешь, куда бы мы ни пошли, везде нам будет встречаться Ичираку!» – внезапно Наруто загорелся этой мыслю.

«...Понятно...» – Ируку это предложение не очень-то убедило.

«Скорее всего, он просто занимается своими делами. Он же торговец, в конце концов», – сказал Кайто и проигнорировал идею Наруто о сети ресторанов.

«Это, пожалуй, самая разумная причина...», – кивнул Ирука.

И тут снова зазвенел колокольчик на двери.

«А вот и ты, Ирука!», – крикнул мужской голос. Тот, кто это крикнул, тут же подошел к ним.

На его голове была бандана Конохи, а под ней виднелись пряди серебристо-белых волос, спускавшиеся примерно до шеи. Белый цвет был редким, но все же не таким, как бордово-красный у Кайто.

«Мизуки. Что случилось?», – спросил Ирука, оглянувшись и узнав своего друга.

«Третий послал меня за тобой. Это касается команд» – ответил Мизуки и сел рядом с группой.

Кайто стало немного не по себе, ведь его появление здесь не предвещало ничего хорошего. Но в то же время ему было любопытно, как изменилась судьба. Что собирался делать этот парень? Не может же это быть что-то слишком открытое, вроде прямой атаки?

«Понятно...» – Ирука посмотрел на свой недоеденный рамен. – «Что ж, похоже, мне пора идти, дети. Наруто, ты можешь доесть мою порцию, если хочешь»

«Правда? Хм... Хорошо» – Наруто звучал немного подавленно, но, вероятно, был рад второй порции рамена.

Через некоторое время Ирука ушел, а Мизуки остался сидеть с ними. Он даже заказал себе рамен.

«Итак... вы двое справились, да? Полагаю, вас можно поздравить?» – Мизуки попытался завязать с ними разговор, умело используя свое положение одного из преподавателей академии. У других такой информации наверняка пока нет.

«Ага» – Кайто хотел ответить первым, так как ему было интересно, но Наруто оказался быстрее.

«А ты знаешь, в какую команду тебя возьмут?», – снова спросила Мизуки.

Теперь Кайто стало еще любопытнее.

«Команду?» – переспросил Наруто и даже перестал есть.

«Да, после окончания школы вас распределят в команды по несколько человек в каждой. Тебе еще не сказали?»

Наруто почему-то забеспокоился: «Подожди-ка, а как они их собирают?»

Мизуки жутко улыбнулась: «По три человека в каждой команде, и они будут собраны вместе в зависимости от твоих результатов на экзамене...»

«Значит, я могу оказаться не в одной команде с Кайто?» – на этот вопрос Кайто тоже поднял обе брови. Точно, он чуть не забыл об этом! В какую, черт возьми, команду его собираются определить?

«Хехе, мне это нравится. Ты сильно переживаешь за своего брата? Хм...» – он хмыкнул так, как будто что-то обдумывал.

«Вообще-то... давай сделаем тебе небольшой подарок, раз уж я хочу, чтобы вы оба добились успеха. После распределения по группам будет проводиться еще один тест. И в зависимости от того, как ученики справятся, они действительно закончат обучение»

«Действительно закончат обучение?», – спросил Кайто. Он понимал, что речь идет о том, примет их джонин или нет. Но даже в этом случае, если у них ничего не получится, они, в лучшем случае, окажутся в Академии, как и все остальные, кто провалил тест.

«Да, вы еще не закончили. Так что имейте это в виду. Но знаете что? Я вам помогу. Следующим испытанием будет проникновение в кабинет Хокаге и захват некоего запретного свитка. Вы проявите свои навыки шиноби, так как скрытность очень важна, а также продемонстрируете свою смекалку, чтобы понять, как это сделать», – пояснил Мизуки.

Придурок. Надо отдать ему должное, он замаскировал эту кражу под тест и подкрепил ее навыками шиноби... Но есть один недостаток...

«Если это запрещенный свиток, то не будет ли плохо, если мы его возьмем? Кроме того, охрана наверняка очень строгая. Как мы, генины, сможем его достать? И почему мы должны получить его сейчас, до начала испытания?» – сказал Кайто и задал ему вопрос.

«Вообще-то я один из инструкторов по тестированию и просто даю вам фору. Возможно, я даже попытаюсь взять вас обоих в одну команду. И не беспокойтесь об этом. Конечно, безопасность на том уровне, чтобы вы могли справится, поскольку идёт экзамен. Кроме того, мы ведь хотим дать вам шанс, верно?»

Кайто просто уставился на него... Он подумал, что Мизуки, вероятно, позаботился о том, чтобы охрана занималась другими делами. Не может быть, чтобы деревня ослабила охрану даже ради экзаменов. Он не знал, как, но был уверен, что в данный момент охраны почти нет.

Но, с другой стороны, Наруто и сам справился с этим, и это заставляло Кайто сомневаться, было ли это просто продуманной интригой или настоящим коварством этого парня.

«И на самом деле в свитке нет ничего запретного. Только несколько техник, которые были записаны предыдущими Хокаге»

«Правда? Кайто, мы могли бы выучить несколько крутых техник. И я бы хотел быть с тобой в одной команде. Что скажешь? Может, займемся этим? Кажется, это не слишком сложно»

«Наруто...» – Кайто посмотрел на брата и вздохнул. – «Хорошо, мы можем это сделать. Но тебе лучше следовать моим инструкциям. Мизуки-сенсей, где мы должны встретиться, когда у нас будет свиток?»

Мизуки улыбнулась и протянула Кайто листок бумаги: «Здесь указано место, где мы должны встретиться. И будьте осторожны, когда будете добираться до меня. Потому что если вас поймают, то будет очень сложно объяснить, почему вы проходите этот тест на несколько дней раньше, чем планировалось»

«Понятно...» – Кайто кивнул, понимая, что этот парень – мерзавец. – «Тогда мы пойдем... Спасибо»

«До встречи~» – Мизуки помахала им рукой.

И как только они вышли из ресторана, он тоже встал и с мрачным лицом покинул магазин.

Аяме увидела, что Мизуки даже не притронулся к своей тарелке, и нахмурилась. По крайней мере, он заплатил, но она все равно злилась. Вдруг ее охватило дурное предчувствие, и она посмотрела в сторону двери ресторана.

http://tl.rulate.ru/book/32911/3428996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь