Готовый перевод Нумерос 78 / Нумерос 78: Стр 76-78

Зеленоглазый пустой слегка выступил из скрывавшей его кромешной тени, разглядывая бывших шинигами, которые, в свою очередь, не менее настороженно вглядывались в троицу арранкаров.

- А также...

Второй спутник Нацу сделал шаг вперед, и возглас Ишшина опередил слова 78-ого.

- Кайен?

- Не совсем, - подчеркнуто сухо ответил пустой с внешностью покойного лейтенанта Шиба. - Мое имя Альери Аарониеро, Новена Эспада.

- Мне почему-то показалось, что присутствие Аарониеро-сана, будет в некотором роде иметь символический смысл для предстоящего разговора и являться дополнительным подтверждением моих слов, -пристально гляди на Куросаки, добавил Нацу.

- И о чем же пойдет речь? - вступил вразговор Хирако.

- Я хочу сделать вам всем деловое предложение, - снова широко улыбнулся Нацу и, явно цитируя кого-то, добавил. -Предложение, от которого вы не сможете отказаться.

- Знаешь, пустой, в ведь это звучит почти как угроза, - с хмурым видом заметил Кэнсэй, явно пытаясь меня подначить.

- Угрозой это было бы только в том случае,друг мой, если бы я решился притащить сюда Примеру Эспада, - не убирая с лица радушной улыбки, бросил я в ответ блондину. - Кстати, Хирако-сама может подтвердить, что этот вариант был вполне возможен.

- Допустим, - откликнулся Шинджи.

Ишшин закашлялся и выкинул прочь остатки сигареты.

- Что, правда? - не сумел удержаться отвопроса отец Ичиго, косясь в мою сторону. - Он смог бы? Нацу?

- На прошлой неделе около двух часов пополудни, - напомнил Хирако. - В районе центра. Ты ведь не мог не почувствовать...

- Верно, было что-то такое... Но... Нацу?Точно?

- Куросаки-сама, я так понимаю, мне все-таки придется вернуться за Примерой? - мой вздох тут же был заглушен протестующим воплем большинства вайзардов.

- Так, все равно ж не выйдет, - вставил свои "пять копеек" Аарониеро. - Ты его после сегодняшнего хрен добудишься.

- Мы уклонились о темы, - призвал всех к порядку Улька.

- Не в бровь, а в теменную кость, Улькиорра-семпай! - радостно согласился я, поправляя чуть ослабленный узел галстука. - Вернемся к моему небывалому предложению. Только сейчас и только у нас, каждому согласившемуся за минимальное участие в процессе, я берусь предоставить полное восстановление в правах и социальном статусе на территории Сообщества Душ, включая снятие различных уголовных обвинений и иные преследования по расовому признаку. Гарантия - девяносто девять и девятьдесятых процента!

Едва отзвучал моя последняя фраза, как лицабольшинства присутствующих превратились в костяные маски. В переносном смысле.

- А ведь и вправду, интересное предложение, -задумчиво произнес Ишшин.

- Что есть, то есть, - согласился Хирако.

- А я бы ему не доверяла! - высунулась Масироиз-за плеча Кэнсэя.

- Почему это? - мои брови взлетели вверх, исчезнув под лохматыми вихрами. - Неужели я могу вызвать подобные подозрения? Я же сама честность и прямодушие! Вот, Улькиорра-семпай подтвердит, если что! Да и вообще, что во мне может быть подозрительного?! На заброшенных складах я не живу, - подняв руку, я демонстративно загнул указательный палец. - В чужие школы по поддельным документам не шастаю, - Шинджи невольно булькнул подавившись вдохом. - Мангу порнографического содержания не выписываю, - Лиза, Родзюро и Лав одновременно вздрогнули. - Я даже волосы в ярко-зеленый цвет не крашу! В откакой я адекватный и неподозрительный!

Лицо Масиро потемнело от гнева и возмущения, но выплеснуться им не дали звуки с трудом сдерживаемого смеха, исходившие от Ишшина, Кэнсэя и, к моему собственному удивлению, от Хиёри.

- И все же, молодой человек, думаю, выражу общее мнение, если скажу, что нам все-таки хотелось бы знать ваши мотивы в этом деле, - с посконным видом пробасил Усёда.

- О, с этим, молодой человек, не будет никаких трудностей, - моя улыбка уже вернулась на место.

- Кстати, действительно, весьма интересно, -снова поддел меня Аарониеро.

- Видите ли, господа и дамы, так получилось, что, несмотря на свое происхождение, я в самое ближайшее время планирую перебраться в Сейретей, так сказать, на постоянное место жительства. Не волнуйтесь, Улькиорра-семпай, согласно трудовому кодексу Уэко Мундо, я уведомлю вас о своем увольнении за три недели и подготовлю замену. Свою новую жизнь на новом месте мне хотелось бы начинать в окружении добрых друзей и соседей. И хотя меня вполне устраивает нынешнее население Сообщества Душ, моя интуиция подсказывает, что чем больше там окажется знакомых лиц, тем для меня будет лучше. Именно поэтому я и предлагаю вам помочь мне в этом весьма щепетильном и довольно-таки личном деле.

- Подожди, как это ты собрался перебраться в Сейретей, и почему это дело вдруг стало для тебя личным? - непонимающе нахмурился Хирако.

- Ах да, забыл пояснить. Хирако-сама, вас я, кажется, уже приглашал на празднование моей свадьбы? Тогда, пользуясь случаем, приглашаю и всех остальных. Торжественные мероприятия по случаю моего венчанияс капитаном Сой Фон теоретически состояться... в общем, как только, так сразу!

- Венчание с кем?! - хором выдохнуло полдюжины голосов, причем один из них точно принадлежал зеленоглазому арранкару.

- А личное это дело потому, - продолжил я, необращая внимания на вытянувшиеся лица, - что если у нас все получится, то, собственно, возвращение в Сейретей всех изгнанников станет моим свадебным подарком бывшему капитану Шихоуин Йоруичи. А значится, это позволит параллельно провести сразу еще и вторую свадебную церемонию!

Замолчав, я выжидающе уставился на каменные изваяния, в которые превратились стоявшие передо мною бывшие шинигами. В полной тишине было слышно, как стрекочут цикады на другом конце парка.

- Нацу, ты знаешь... Вот это... Вот это вот... Вот иногда, когда уже слишком... То, как бы, уже слишком слишком... -забулькал первым Новена, не в состоянии сформулировать свою мысль.

- Я так поняла, он совсем шизанутый, да? -посмотрела на своих товарищей Хиёри.

- Ребят, а вам с ним все время рядом быть приходиться, верно? - Ишшин сочувственно посмотрел на Ульку и Аарониеро.

- Он мой фраксьон, - угрюмо буркнул Куатро.

- Тогда мои соболезнования.

- Благодарю, но боюсь, уже не поможет...

- А ведь я готов поспорить, самое занятное в этом рассказе то, что абсолютно все в нем - чистейшая правда, - пристальный взгляд Шинджи, устремленный на меня, грозил вот-вот проделать в моем телевторую сквозную дырку. - Верно, Нацу?

- Вы как всегда проницательны, Хирако-сама!

- Хорошо, - кивнул сам себе бывший командир великого Айзена. - Допустим, мы приняли твою мотивацию, - посмотрев на остальных вайзардов и Ишшина, Шинджи с нажимом в голосе добавил. - Приняли! Нокак обстоит вопрос с возможностью исполнения твоего плана на практике? Ты, кажется, говорил что-то о гарантии?

- Конечно же, она есть! - самая сложное было уже позади, и я смог позволить себе слегка расслабиться. - Объединив наши усилия и возможности, мы сумеем сделать Совету Сорока Шести еще одно предложение, от которого они тоже не смогут уже отказаться. А если кого-то извас беспокоят вопросы о всяких спорных моментах, вроде претензий со стороны Готея к вашей "пустой" природе или нарушениях в балансе внутренней реяцу, то тут я даже смогу поправить эти мелочи также легко, как и в случае с Аарониеро-саном.

Сияющая сфера Хоугиоку, заключенная впрозрачный куб и извлеченная мною из внутреннего кармана костюма, снова погрузила аллею в мертвую тишину.

- Это то, о чем я думаю? - с трудом сглотнул Ишшин.

- Нацу, она все еще у тебя...

- Нацу, она все еще у тебя...

Оба арранкара за моей спиной осеклись и посмотрели друг на друга.

- Разве он сказал вам? - слегка удивился Аарониеро.

- Я сам догадался. По вашему изменившемуся облику, и внезапной суматохе среди нашего общего руководства, - ответил Улька.- Но я надеялся, что он уже вернул ее.

- Я тоже.

- Железный аргумент, - подвел итог Хирако. -И что же дальше, Нацу-кун?

- Так, - я сунул Хоугиоку обратно за пазуху и приложил палец к подбородку. - Помнится, Аарониеро-сан хотел о чем-то переговорить с глазу на глаз с Куросаки-сама. Я же тем временем смогу ответить на все ваши уточняющие вопросы, а Улькиорра-семпай сумеет детально спланировать как и сколько раз он будет меня убивать по возвращении в Лас Ночес за такую подставу.

- В последнее время ты становишься удивительно прозорливым, Нацу, - раздался за моей спиной холодный голос Куарто.

- Это все ваше дурное влияние, Улькиорра-семпай, только лишь и всего, - улыбнулся я зеленоглазому арранкару и снова обернулся к вайзардам.

Со стороны соседней аллеи послышалась шаги инесколько голосов.

- О, кстати! Поскольку я предусмотрел, что наш разговор может слегка затянуться, то заказал сюда доставку пиццы и кофе. Кто-нибудь, кто в гигае, рассчитайтесь, пожалуйста. Верну все с ближайшей зарплаты!

* * *

- Ну, что скажешь?

- В целом, довольно недурно.

Главный прораб и заказчик стояли на вершине небольшого холма, с которого открывался прекрасный вид на уютное поместье вклассическом сейретейском стиле, включавшем искусственные пруды, укромные паркии множество дополнительных строений разного назначения. Территорию будущей резиденции Нацутори уже опоясывал высокий забор с двускатной крышей из синей черепицы. При этом стоит заметить, что возвышенность, на которой стояли наблюдатели, и небольшой лесок вокруг нее тоже были заключены внутри "квадрата" белой ограды.

- Хоть в этот раз ты, наконец-то, доволен, -фыркнула Куукаку.

Бьякуя покосился на собеседницу с насмешливымвидом.

- Давай не будем возвращаться к этой теме.

- Почему?

- Потому, что твои предыдущие проекты действительно были ужасны.

- Последний вариант не слишком сильно отличался от этого! - возмутилась Шиба. - Всего пара величественных колонн вформе воздетых к небу рук, большая ротонда у входа и еще, можно было, добавитьветряк в дальней части...

Воображаемая картина настолько быстро увлекла Куукаку, что она, мгновенно потеряв к Кучики всякий интерес, тут же начала "дорисовывать" к пейзажу различные улучшения, заключив вид напоместье в "окно перспективы" из сложенных пальцев.

- Послушай, ты, в правду, считаешь, что кому-то понравилось бы жить в подобном жутком месте? - устало и очень искренне вздохнул Бьякуя.

- Конечно! - не задумываясь, откликнулась Шиба.

- Мда-а-а, - "убито" заключил глава древнего рода. - Называется, кого я спрашиваю?

- Да, ладно тебе, князек, - девушка ткнула капитана шестого отряда локтем в бок. - Не становись опять таким занудой.

- Знаешь, - усмехнулся теперь уже Бьякуя. - Я бы подарил тебе пару нормальных книг по истории архитектуры. Но мне слишком сильно не хочется отвечать за те последствия, что обрушаться на Сообщество Душ после такого поступка.

- Оставь все эти глупости себе, пыльные затасканные тексты ничего не могут дать для по-настоящему живого искательного ума...

Шорох сюмпо поблизости привлек их внимание,заставляя прервать беседу.

- Капитан Кучики.

- Капитан Хицугая.

Шинигами обменялись короткими полупоклонами. Вид у командира десятого отряда был неважный. Мешки под глазами, всклокоченные волосы. А еще от невысокого паренька буквально разило плохо скрываемой злостью. Но самое удивительное, что все это вместе совершенно никак не смогло повлиятьна первую мысль, возникшую у Куукаку, которую девушка и поспешила озвучить.

- Тоширо-кун, тебе бы отдыхать побольше надо,а то вид "кавайной ненависти" хоть и занятен, но так ведь можно и надорваться, - незаметным жестом Шиба извлекла откуда-то небольшую пачку снимков и начала перекладывать их, периодически глядя на паренька. - Эх, жалко я сейчас с собой фотоаппарата не взяла. Кавайной ненависти в моей личной коллекции кавайных Хицугай пока что точно нету.

Поджав губы, Тоширо устало помассировал переносицу, смиренно вздохнул и предпочел проигнорировать все последние замечания, прозвучавшие в свой адрес.

- Капитан Кучики, я хотел уточнить, не вкурсе ли вы, где могут находиться другие офицеры Готей-13? Мне пришлось начать поиски Мацумото, но вскоре выяснилось, что кроме нее в неизвестном направлении исчезло и большинство других шинигами высоких рангов? Кроме вас, я пока обнаружил только Ямамото-сама у себя в штабе и капитана Куротсучи, который в лаборатории репетирует речь для суда.

- Боюсь, что смогу указать вам только то, где теоретически могут находиться Унохана-сан и Зараки Кенпачи, - пожал плечами Бьякуя. - Впрочем, мне почему-то кажется, что это вас, как раз, вряд ли заинтересует.

- Вы правы, - кивнул Тоширо, не заметив скрытого смысла, прозвучавшего в словах главы рода Кучики.

- И кстати, зря, - добавил капитан шестого отряда, повернувшись к низкорослому коллеге в профиль и снова разглядывая резиденцию Нацутори.

На хитрой физиономии Куукаку тут же появилось заинтересованное выражение, а Бьякуя незаметно подмигнул ей правым глазом, который Тоширо видеть теперь не мог.

- Простите, я, кажется, не понял вас...

- Я сказал, что вы совершенно напрасно не заинтересуетесь некоторыми подробностями, напрямую касающимися двух капитанов, недавно упомянутых мною, - недоумение своего собеседника Кучики прояснил своим старым "привычно безучастным" голосом и натянув на лицо лишенную эмоций маску.

- Это еще почему? - мысли о предстоящей мести Рангику настолько заполнили разум Хицугаи, что он с ужасом осознал, как туго стал соображать.

- Потому, что в вашем возрасте уже пора начинать интересоваться как раз такими вещами, капитан.

Около минуты Тоширо лишь хлопал глазами, а потом лицо парня вдруг начала заливать алая краска. Еще через несколько секунд, Хицугая исчез в сюмпо без официальных слов прощания или чего-то подобного.

- А они, что правда занимаются чем-то... таким? - отсмеявшись, уточнила Шиба.

- Вообще-то, я слышал, что они хотели пойти подраться на защищенный полигон, - потер подбородок Бьякуя. - А вот чем это может закончиться, даже боюсь предсказывать...

* * *

Если быть откровенным с собой, то подобной усталости владыка Лас Ночес не испытывал еще никогда. В столь короткие сроки обшарить почти всю бесконечную пустыню Уэко Мундо было под силу толькои стинному богу, но как же это было непросто. И что еще обиднее всего - все труды пошли насмарку. Единственное, что удалось обнаружить - остатки какого-то миниатюрного замка, где отчетливо ощущались следы недавнего использования Хоугиоку. Оставалось лишь надеяться, что Гин в Сообществе Душ или Канаме в мире живых окажутся более успешны в поисках...

Идти сразу к себе, Айзен все-таки побоялся, и шатающейся походкой вошел в тронный зал, чтобы хотя бы пару часов побыть в относительной тишине и спокойствии, прежде чем Лоли и Мэноли обнаружат, что он вернулся. Однако дойти до своего каменного трона бывший шинигами в этот раз неуспел. Вежливое и узнаваемое покашливание за спиной заставило вздрогнуть человека, бросившего вызов всему Сейретею вкупе с незримым Небесным Дворцом.

- Нацу...

Обернувшись, Соске пустыми глазами уставилсяна улыбающегося арранкара.

- Айзен-сама, а я слышал, вы меня искали. Сижу вот, вас дожидаюсь, а вы мимо прошли, даже и не заметили, - поведал нумерос, тряхнув своей лохматой шевелюрой.

- Нацу, - эхом повторил властитель пустых. -Только один вопрос, Нацу...

- Да? - подался вперед арранкар.

- За что?

То выражение, с которым прозвучали эти два слова, и тот бесконечный глубинный смысл, что был в них вложен, нельзя было описать простыми словами. Но главным в них было жгучее искреннее желание услышать, наконец-то, ответ.

- М-м-м-м-м, - блондин задумался на пару мгновений, а затем из-под низкой челки ярко сверкнули два синих огня. - Я хотел сделать так, чтобы было лучше!

Обреченный вздох, разнесшийся под высокими сводами, был вызван на самом деле лишь одной причиной. Айзен Соске без всяких сомнений понял, что услышал чистую правду.

- Лучше для кого?

- Для всех, Айзен-сама, - Нацу был явно доволен, произведенным эффектом. - Для меня. Для моих друзей и наставников из Эспады. Для остальных пустых. Для шинигами. Для людей из мира живых. Для Ичимару-семпая. Для Тоусена-сана. И, конечно же, для вас, в самую первую очередь!

- Для меня, - еще раз вздохнул хозяин Лас Ночес. - Для меня...

- Ага, - снова кивнул блондин.

- Нацу, как ты сумел забрать Хоугиоку?

- Не сердитесь, Айзен сама, - в голосе пустого появились просительные нотки. - Я знаю, как оно для вас дорого, но мне было нужно вылечить Нел-тян и Аарониеро-сана.

- А я ведь не спрашивал тебя, зачем ты взял Хоугиоку, - тяжелый взгляд Соске буквально пришпилил Нацу к месту, на котором стоял арранкар. - Я спросил: как ты смог его взять?!

- Э-э-э... Я попросил.

- Попросил? - каким-то чудом ноги еще держали Соске в вертикальном положении, хотя силы, чтобы удивлять тоже еще оставались.- Ты... просто... попросил?

- Верно, Айзен-сама.

- И кого же ты... попросил?

- Хоугиоку, - выдал Нацу, как нечто самособой разумевшееся.

- Хоугиоку? - Айзен, не веря, повторил за нумеросом. - Ты попросил Хоугиоку?!!

- Ну да, - 78-ой снова радостно заулыбался. -Я как-то слышал, вы говорили, что для того, чтобы подчинить Хоугиоку, нужны силы примерно двух-трех капитанов Готея. Но у меня, вы знаете, нет таких сил. А вот Хоугиоку мне было тогда очень нужно. И тут, глотнув цветочного ликера из личных запасов Заэля-куна, мне подумалось. Что если я не буду его подчинять, а просто попрошу его помочь мне в моем важном деле? И вы знаете, все получилось. Я попросил - и Хоугиоку согласилось!

- Верно, все верно...

Бросаться проклятьями и ругательствами было поздно. Свою ошибку Айзен сознал уже давно, но... Разве можно было сделать,что-то после того, как он завершил процедуру арранкаризации, создавая семь десятвосьмого нумероса, чья сила была, пожалуй, еще более уникальна, чем у его предшественника? Нет, даже он, как оказалось, ничего не смог противопоставить тому, кто до сих пор и не попытался осознать все бесконечное величие собственных природных возможностей.

- Нацу, где Хоугиоку сейчас?

- Ой, - присел арранкар, закусив губу.

- Ой?! - насторожился Соске.

- Айзен-сама, простите меня, но мне стало интересно, что будет, если попробовать, и я, совершенно случайно, попросил его... сломаться...

Все мысли в голове у бывшего капитана угасли разом. Темнота и пустота, накрывшие Соске в этот момент, не смогли бы сравниться даже с самыми страшными пытками и всеми ужасными новостями разом.

- Нацу, повтори, пожалуйста, - тщательно проговаривая каждое слово, попросил Айзен у арранкара, повинно склонившегоголову. - Что именно ты сказал Хоугиоку?

- Он попросил его сломаться, Соске. Ты прекрасно расслышал все еще в первый раз.

Полог безучастной темноты, окутавшей сознание, разорвался от новой сияющей вспышки. Удивление и легкая толика страха, в который раз, неожиданно доказали Айзену, что он, по-прежнему остается способным испытывать чувства.

Боясь признаться себе в том, что он уже знает, кого же именно узрит за своей спиной, Соске медленно покосился назад через плечо. С высокого трона, свободно разместившись на слишком большом для него сидении, на хозяина Лас Ночес со злой насмешкой смотрел арранкар, в глазах которого читался тот самый холодный разум, который когда-то сиял в глазницах маски вастер-лорда, называвшего себя Маджеро Вандервайс. И который, кстати, Айзен уже искреннее рассчитывал никогда вновь не увидеть.

- Вандервайс...

В темно-карих глазах пустого все отчетливее разгоралось странное предвкушение.

- Неожиданная встреча, правда, Соске? -арранкар на троне перевел свой взгляд на 78-ого, с интересом пялившегося на происходящее. - Нацу-кун, благодарю за все, но пока ты мне больше не нужен. Не оставишь нас с Айзеном для беседы один на один?

- О, конечно, Вандервайс-сама, - послушно кивнул Шайтано и, не поворачиваясь, покинул тронный зал, двигаясь "лунной походкой" спиной вперед.

Остановившись за порогом, Нацу с грохотом захлопнул высокие створки дверей. На пару секунд в огромном и почти пустом помещении повисла тяжелая тишина.

- Итак, - обернувшись к Маджеро, Айзен окончательно успокоился. - Полагаю, сейчас над тобой довлеет вполне предсказуемое чувство, а еще у тебя есть вопросы. Верно?

- Вопросы? - Вандервайс слегка усмехнулся и покачал головой. - Нет, Соске, вопросов у меня к тебе нет никаких. Мне предельно ясны мотивы и цели твоих действий, касающиеся моей персоны. Возможность запечатывать проявления чужой духовной силы, лишая врага его уникальных способностей - сама по себе достаточно опасна не только для противника, но, в случае чего, и для союзника. Твой ход был, в некоторой мере, даже изящным. Лишив меня разума, ты сохранил в рукаве редчайший козырь и, в тоже время, перестал бояться, что секретное оружие может вдруг оказаться направлено против тебя же.

- Полагаю, будет бессмысленно, пытаться убедить тебя в том, что процесс арранкаризации пошел неправильно, и я лишь спасал все то, что от тебя осталось? - голос хозяина Лас Ночес звучал без выражения, но в этой беседе такие нюансы уже не играли роли.

- Можешь попробовать, но после того, что сделал Нацу, это действительно будет звучать как-то глупо, - согласился пустой.- К тому же, я давненько начал подозревать, что ты не ценишь никого из своих людей больше, чем просто инструменты, необходимые для выполнения некой работы. Помнишь, как пытаясь скопировать мои способности, мы вместе создали Метастазию? А потом ты, ради научного интереса, скормил этого беднягу Аарониеро. Тебе просто хотелось посмотреть, что будет с поглощенной личностью того лейтенанта шинигами. Вот тогда-то меня и покоробила первая мыслишка на эту тему.

- Метастазия, действительно, был лишь экспериментом...

- Но, тем не менее, он был одним из нас, -перебил Айзена арранкар. - Одним из тех, кто доверился тебе. И был тобою предан. Впрочем, в моих устах такие обвинения звучат как явная тавтология, -откинувшись назад, Вандервайс скрестил руки на груди. - Хотя, я соврал тебе, Соске. У меня все-таки будет один-единственный вопрос. Что же, по-твоему, мне следует сделать с тобой после всего случившегося?

Кьёка Суйгетсу бесшумно скользнул из ножен, но невысокая фигура, еще только что сидевшая вдалеке на троне, оказалась вдругпрямо перед Айзеном. Ладонь Вандервайса легла на ту часть лезвия занпакто, что успела выйти на свет.

- Хватит.

Бывший капитан пятого отряда невольно вздрогнул, глядя на то, как медленно бледнеет и рассеивается его иллюзорная копия, в десятке метров справа, на том самом месте, где он стоял в момент начала беседы. Уже на второй реплике арранкара Айзен подменил себя ею, но, несмотря на это, пустой без ошибочно отыскал его.

- Как?

- Хоугиоку не только вернуло мне разум, но слегка изменило мое прежнее восприятие, - без радости усмехнулся Вандервайс, отпуская меч бывшего шинигами. - Полагаю, это не обошлось без Нацу. Вероятно, он просто хотел, чтобы впредь ты не смог так легко проделать со мною нечто подобное, и Хоугиоку выполнило его желание.

- Пусть ты и запечатал силу моего занпакто, -в тоне Айзена заметно выросло напряжение, - но я все равно остаюсь сильнее тебя и смогу...

- Уверен? - уточнил арранкар, снова не дав собеседнику договорить. - Мы ведь оба знаем, кто занял бы место Примеры в твоей Эспаде, не будь мне уготовлена роль пускающего слюни имбецила? И насколько былбы в этом случае велик разрыв между мной и тем, во что Лиль-тян превратилась после своего "разделения".

Еще несколько долгих минут прошли в давящей тишине, пока несостоявшийся бог и его оппонент продолжали "меряться взглядами".

http://tl.rulate.ru/book/32862/715974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь