Готовый перевод Regarding Reincarnated to Vampire-san ~I’m the world’s strongest cheat~ / Tensei Shitara Kyuuketsuki-san Datta Ken/Реинкарнация в Вампира ~Я сильнейший чит в мире~.: Глава 69 Эн-сан сам по себе сокровище.

Эн-сан от усталости упал на кровать.

Он отдыхает.

Его обугленное пальто полностью восстановилось, прежде чем я заметил.

Его сила регенерации может быть чрезвычайно высокой.

 

「Эн-сан являются сильным ~」

「Ня ня ~ Сокровища ня ~」

Адо смотрит на блестящие чешуйки.

Эн-сан отбрасывает непригодные чешуйки в сторону кровати.

Чико быстро бросает их в свой ящик с вещами.

 

Я немного заинтересован, поэтому давайте оценим весы.

 

---------------------------------------------

Другие: Чешуйки древнего зеленого дракона

Описание: Сокровище. Материал значительно превосходит различные материалы, доспехи и оружие.

---------------------------------------------

 

ОУ…

В конце концов, сам Эн-сан драгоценен.

Кажется, что и чешуи ценны.

Ага.

Я понимаю, почему Чико бросает их в свой ящик с вещами.

 

「Ну, я дам тебе столько чешуек, сколько захочешь. Мне не нужны старые 」

 

Хотя Эн-сан лежит на кровати, он уверен, как всегда.

Затем.

 

Я также заполняю свой ящик чешуйками.

Я тоже хочу получить ценные вещи.

Они могут быть полезны в один прекрасный день.

 

「Моя сумка полна ня ~ Я богата сейчас ня ~ Я больше не буду беспокоиться о фондах исследований ня ~」

「Адо - это хокахока тоже дешу ~」

Выражение радости лице Чико, когда она наполняет свой ящик с вещами, полным чешуи.

Адо, которая держит чешуи в своих руках, тоже, похоже, веселится.

Я также рад, что мне удалось получить сокровища.

 

「Гошуджима-сама ~ Гошуджима-Сама ~」

Адо треплет ее по щеке.

「В чем дело? Адо 」

「Я хочу, чтобы ты сделал мне кое-что из этого」

Адо раскрывает мне шкалу Эн-сан.

 

Уун.

Давайте посмотрим ~

Что я должен сделать?

То, что соответствовало бы Адо ~

Это значит…

Ууму.

Давайте сделаем это.

Да, это.

「Хорошо」

 

Я извлекаю кровь и кости из своей коробки предметов.

Возможность активации!

 

「Кровавая алхимия кости」

Пув

Я сделал ошейник.

У него есть имя Адо и прикрепленный портрет.

 

「Посмотри, Адо. Новый воротник 」

「Ваааа ~ Спасибо  ~ Я бы хотела, чтобы Гошуджима-Сама наложил на меня 」

Печаль во благо.

Ничего не поделаешь ~

「Адо, повернись」

「Да дешу ~」

Адо оборачивается.

Я отстегиваю застежку и снимаю старый воротник Адо.

Я прикладываю новый воротник из чешуек Эн-сана.

 

Уши собаки Адо слегка качаются.

「Сделано Адо. Он идеально подходит для тебя 」

「Спасибо, дешу ~ Пикапика дешу ~」

Адо смотрит на свое отражение в зеркале.

Она делает много поз перед зеркалом.

Ее хвост приятно трясется.

 

「Ня ня ~ Так воротник был сделан Токукава ня ~ Как умело ня ~」

「Чико тоже хочет?」

「В порядке ли ня? ~」

"Конечно"

「Тогда я попрошу тебя ня ~」

Я снова беру кровь и кости из коробки предметов.

「Кровавая алхимия кости」

Пув

Был изготовлен ошейник с именем Чико.

 

「Чико, все готово」

「Ня ня ~ Спасибо, ня. ~ Я бы хотел, чтобы ты тоже на меня надел ня ~」

Печаль во благо.

Ничего не поделаешь ~

Мозомозо Пачи

Я прикладываю ошейник к Чико.

 

「Хорошо」

「Няяя ~ 」

Саса

По какой-то причине Чико беспокойно бежит к зеркалу.

Она смотрит на себя с разных сторон.

В самом деле.

Звери-люди могут любить ошейники.

 

「Гошуджима-Сама ~」

Ой.

Адо подходит ко мне.

Что случилось?

「Что случилось, Адо?」

「Я хочу пойти прогуляться, дешу ~」

「Я тоже ня ~」

Чико тоже.

Вероятно, они хотят выйти со своими новыми ошейниками.

Хорошо. Давайте тогда"

「Дешу ~」

「Ня ня」

 

「Снаружи хорошо. Я останусь здесь, но ты должен пойти и поиграть.

С помощью слов Эн-сан я вышел из комнаты вместе с Адо и Чико.

 

 

 

 

 

 

 

Теккутеку Теккутеку

Идя к площади гнезда виверн.

「Токукава-сама, ты в порядке?」

Уайтару вызывает меня с обеспокоенным выражением.

ММ?

Что-то случилось?

Нет нет нет.

По какой-то причине он беспокоится обо мне.

Кстати, Чико и Адо играют с детьми-вивернами.

 

「Вайтарау. Что вы имеете в виду? Нет проблем, но?

"Это так? Я рад. Я слышал от своих друзей, что Токукава-сама и другие получили Божественный Гнев 」М?

Божественный гнев ...

......

Ах.

Это из-за этого?

Когда Эн-сан бросил вызов небесам.

Он был ошеломлен, когда шел к потолку пол подземелья.

 

「Ты говоришь о молнии?」

「"Да. Я слышал громкий шум несколько раз 」

Это связано с Эн-сан в конце концов.

Тем не менее ...

Виверны называют молнию Божественным гневом.

Как любопытно.

Есть ли какая-то причина для этого?

"Все хорошо. Эн-сан немедленно восстановится 」

「Боже мой, это отлично. Однако, как и ожидалось от Токукава-сама. Получить Божественный гнев и все еще быть в добром здравии ... 」

ООН.

Чешуи Эн-сан жестки.

Я не знаю, что было бы, если бы я попал в цель.

「Это было не так много. Но, почему вы называете это Божественным гневом ... Неужели никто не достиг потолка раньше?

「Потолок - это ... ужасная вещь. Молодой виверны опрометчиво взлетел, но я не слышал о его успехе. Каждый, кто попадает под удар молнии, страдает серьезной болезнью 」

Это так.

Ну, это была невыполнимая задача даже для Эн-сан из древних видов.

Может быть, не так просто добраться до потолка.

 

「Однако есть старая легенда ... о виверне, которой едва удалось добраться до небес. Что он достиг небес, превзойдя Божественный Гнев ... но это только история из старых дней, я не уверен, что это правда или нет. 」

"Это так…"

Фумуфуму.

Я думал, что это невозможно.

Так может быть кто-то достиг потолка ~

Хотя, глядя на лицо Уайторау, это похоже на историю из далекого прошлого.

「Я рад, что ты в первую очередь в безопастности. Вы все, возможно, получили защиту легендарной виверны. Кроме того, если это Токукава-сама и другие, вы можете даже достичь потолка 」

Ой.

ОУ…

Он странно возлагает на нас большие надежды.

Безопасность на первом месте.

「Ха-ха. Молния сильна, так что будет трудно 」

「Это так, не так ли? Тем не менее, сказано, что в потолке есть неслыханное сокровище. Я с нетерпением жду, что там будет.

Хо-оу.

Сокровище, да ~

Это так ~

Если это так ... может быть, неплохо бросить вызов самому себе в один прекрасный день.

「Хорошо, тогда я пойду сейчас.」 」

"Да"

Уайторау уходит.

 

http://tl.rulate.ru/book/328/77217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь