Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 10.4.

Семнадцать часов спустя поезд наконец прибыл на вокзал в городе Нань.

Шу Янь с рюкзаком за спиной, с Тяньбао на руках, держа за руку Цзинцзин, вошла на вокзал вместе со всеми.

«Наконец-то мы здесь».

— Товарищ, ты хочешь остановиться в отеле?

— Товарищ, тебе нужна комната?

— Товарищ, тебя подвезти?

— Товарищ, куда ты направляешься?

— Ты хочешь поехать в Оупу? Осталось только одно место. Садись, мы прямо сейчас отправляемся.

Как только Шу Янь вышла с вокзала, многие окружили ее, но женщина, не замедляя шага, повела детей на автобусную остановку.

Она увидела старую автобусную остановку именно там, где помнила, и вздохнула с облегчением. К счастью, это не изменилось.

Маршрутов было немного, и Шу Янь выбрала тот, который был ей наиболее знаком.

Они прождали больше получаса, прежде чем подошел автобус. Шу Янь ничего не могла с этим поделать. Автобусы тогда не были обычным явлением, не то, что в будущем, когда автобусы прибывали через каждые несколько минут.

Когда они добрались до пункта назначения, Шу Янь наконец-то слегка улыбнулась.

Это университетский городок, с которым она наиболее знакома.

Она проверила местоположение своего колледжа, когда решила приехать в город Нань. Местоположение было то же самое, что и в ее собственном мире. Шу Янь довольно хорошо знала, какие перемены произойдут в окрестностях колледжа. Например, улица Сюэфу которая находится недалеко от колледжа, улица 100-летней давности, в будущем она станет одной из достопримечательностей города Нань.

Поскольку это 100-летняя улица, это означало, что никаких серьезных изменений не будет.

Шу Янь обнаружила, что она была права, когда приехала сюда. Отель, в котором она остановилась, когда родители приехали с ней, чтобы зарегистрироваться в колледже, в этом мире тоже существовал.

Шу Янь зашла внутрь со своими детьми и заметила, что владелец не тот же человек.

Когда Шу Янь только переселилась сюда, она позвонила на фабрику своего отца. Номера не существовало, как не существовало и фабрики. Таким образом, она могла понять, что владелец не был тем же самым человеком. Как бы ни были похожи эти два мира, в конце концов, это два разных мира.

— Здравствуйте, вы хотите снять номер?

— Да, пожалуйста. Мне нужен номер. Сколько за одну ночь?, — спросила Шу Янь, когда не увидела прайс-листа.

— Вы хотите одноместный или двухместный? Одноместный — пять юаней, а двухместный — восемь, — улыбнулся владелец.

— Могу я сначала взглянуть на них, чтобы сравнить?

Шу Янь поднялась наверх вместе с владельцем. Номера были очень похожи, за исключением того, что двухместный номер немного больше и имел собственную ванную комнату.

Шу Янь сразу же выбрала двухместный номер, закрыла дверь и облегченно вздохнула.

«Наконец-то мы прибыли».

Несмотря на то, что они ехали в спальном вагоне, они плохо спали в поезде.

Оба ребенка были измучены. Шу Янь не позволила им сразу же заснуть. Она велела Е Цзинцзин присмотреть за Е Тяньбао, а сама пошла и купила две миски вонтонов.

Размер порции в 90-е был значительным, и двух мисок было достаточно для троих.

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/963436

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю!!!💜💜💜
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожрать да поспать)
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь