Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 15

Гинрей и Брэдли стояли на берегу острова и вместе смотрели на воду.

- Брэдли, у меня есть для тебя задание. Это будет долго и очень опасно. Ты согласен?- Спросил Гинрей, не глядя на человека, который, как выяснилось, был его собственным сыном.

- Да, Отец. Какова бы ни была миссия, я выполню ее по вашим стандартам.- Сказал Брэдли почтительным тоном. И он, и Бьякуя поклонялись силе и могуществу. В их глазах у Гинрея было все, что нужно для лидера, поэтому они оба поклонялись ему. Как лидеру и как фигура отца.

"Хороший. Нам нужны глаза внутри морского дозора, и у меня нет подчиненного с глазами лучше, чем у тебя. Эта миссия может выпасть только для тебя. Ты должен сделать все, что сочтешь необходимым, чтобы занять адмиральскую должность."

"Понятно. А что, если мне придется убить другого адмирала? А мне можно?"- Спросил Брэдли тем же почтительным тоном.

- Как я и сказал. Если ситуация требует этого, ты можете делать все, что хочешь. Никаких ограничений, просто постарайся быть немного осторожным, если ты все же решишь убить и Адмирала. И конечно, спрячь этот значок от посторонних глаз. Есть еще вопросы?- Гинрей посмотрел на своего сына, что было странно, поскольку они не стали отцом и сыном естественным путем.

"Нет, отец."

"Хороший. На следующем острове есть морская база, а также много пиратов. Свяжись там с морскими дозорными и используй их, чтобы добраться до штаба на Гранд Лайне. Оттуда пробивайся на позицию адмирала."Гинрей положил правую руку на плечо Брэдли.

- Заставь меня гордиться Брэдли.-Он отвернулся и продолжал смотреть на океан, полностью игнорируя Брэдли.

- Да, Отец. Я пойду своей дорогой. -Брэдели пошел вперед и с помощью магии нашел остров, о котором говорила Гинрей.

Как его" сын", Брэдели унаследовал то, что было у Гинрея. Умопомрачительное количество магической силы-вот что унаследовал Брэдли. Он постигал вещи достаточно быстро, чтобы заставить людей думать, что он обладает мгновенным мастерством, хотя это было не так. Использование версии магии Гинрея зависело от количества магической силы, которой вы обладали. Вот почему он мог определять местонахождение островов с таких огромных расстояний.

Брэдли сделал первый шаг в воду, а затем исчез со скоростью, похожей на телепортацию. Он больше не мог быть замечен. Только с помощью магического чутья Гинрей мог найти его сейчас.

- Теперь, когда Брэдли получил задание, пришло время основать Главную базу.- Гинрей знал, что его главной базой должна быть та, что парит над облаками. На самом деле он хотел иметь по одному для каждого капитана, а затем самый большой для себя. Простая иерархия.

Гинрей взлетел в воздух и не останавливался, пока не оказался на высоте тысячи метров. Примерно сейчас он находился на высоте 6 или 7 тысяч метров в воздухе, где-то на середине этого расстояния он перестал двигаться.

- Откройте базовую секцию. Я хочу просмотреть список.- Перед ним, как обычно, появилось окно, из которого он мог видеть тысячи зданий со всеми видами забавных или крутых конструкций. Он просмотрел его и нашел тот, который мог бы использовать для себя и своего подразделения.

В нескольких сотнях футов перед ним появился массивный черный портал, и из него выплыл остров, на котором стояло здание. Остров был треугольным, как и здание. В нем было 250 этажей, и каждый этаж мог вместить не более 120 человек. Потолок был полностью сделан из армированного стекла. Стены были сделаны из армированной нержавеющей стали.

"Красота. Это будет базой для нулевого деления. Моя дивизия.- Гинрей с гордым видом наблюдал, как база плавает там. Все это держалось на плаву с помощью рунной магии. Древняя магия из какого-то Бессмертного царства. Вся эта информация поступала из системы.

- Теперь остальные.- Сказала Гинрей и продолжил перебирать разные базы.

--------------------

На случайном острове в Вест блю пожилой мужчина стоял у причала и смотрел, как пираты загружают свои корабли товарами. По-видимому, морской дозор на этом острове был жалко слабым, поскольку они просто стояли далеко, шпионя за этими пиратами.

- Жалко.- Брэдли насмехался над морскими дозорными. Он с радостью убил бы их всех, но они были полезны ему, так как в данный момент следили за этой самой пиратской командой. Он подошел к пиратской команде быстрыми и уверенными шагами. Теперь морские дозорные стали уделять ему особое внимание, чего он и добивался.

- Прошу прощения, юноша. Вы и ваша команда, возможно, пираты.- Сказал Брэдли члену команды, который стоял с планшетом в руке и считал товары, которые они привезли.

- Э, что с него взять. Отвали.- Парень едва поднял голову, чтобы встретиться взглядом с пожилым человеком. Он просто закричал и вернулся к своему Блокноту, потому что у него был крайний срок, и он не хотел наказания своего капитана.

- Могу я считать это согласием?- Сказал Брэдли. Он сделал это не по очень веской причине. Он просто хотел, чтобы морские дозорные воспринимали его в позитивном свете, а не как какого-то жестокого убийцу вроде Сакадзуки. Он надеялся, что ему будет легче завоевать расположение Конга, Сенгоку и Гарпа, когда он встретится с ними.

- Вы можете. А теперь что с него взять? Ты морской дозорный, старина?- К Брэдли подошел молодой человек с длинными каштановыми волосами, распущенными по плечам, и двумя скрещенными мечами за спиной. У него были зеленые глаза, и он смотрел прямо в карие глаза Брэдли.

"Я ищу коего, чтобы стать одним из них, да. Поэтому я искал голову пирата, которую могли бы принять в качестве подношения.- Сказал Брэдли и сверкнул своей обычной королевской улыбкой. Капитан пиратов был потрясен этим открытием и положил руку на один из своих мечей.

- Хочешь попробовать?- С отвращением сказал капитан. Он усилил бдительность и подождал, пока старик пошевелится.

-А мне и не нужно.- Сказал Брэдли, и они услышали звук убираемого в ножны меча. Оба пирата стояли неподвижно, и через 2 секунды два тела разделились на три части. Головы упали влево, туловище-вправо, а ноги-назад.

- ААА!- Женщина, стоявшая поодаль и наблюдавшая за происходящим, упала в обморок. Похоже, она не видела много крови в свои дни.

- Быстро свяжись с командиром базы. Этот парень сказал, что хочет стать морским дозорным. Быстро!- Один из новобранцев морского дозора заорал на другого, который все еще не оправился от потрясения, увидев это зрелище.

- Кажется, работает. Теперь покончим с этими пиратами.- Брэдли посмотрел на остальных пиратов, которые думали, что их капитан собирается убить еще одного морского дозорного. Как же они ошибались.

- Стой спокойно.-Брэдли сделал шаг вперед, и с каждым его шагом на палубу пиратского корабля падала еще одна голова. Никто здесь даже не видел, как он вынул меч. Если бы здесь был вице-адмирал или адмирал, они могли бы по крайней мере видеть, как движется его меч. Для нынешних людей, присутствующих в этих доках, было просто невозможно отследить его передвижения.

Брэдли шел по направлению к городу и просто ждал, когда к нему подойдут морские дозорные с просьбой присоединиться.

http://tl.rulate.ru/book/32690/994736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь