Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 74 Расенган

Внутри страны огня на ветке дерева стоял мальчик с зачесанными назад темно-каштановыми волосами. Он широко улыбался, несмотря на то, что его окружало множество людей в масках. Мальчик был одет в черную форму кунг-фу отцовского додзе, а окружающие его люди-в классическую форму Анбу.

-Если ты просто пойдешь с нами, вам не причинят вреда. Мы просто хотим поговорить с тобой.- Сказал один из людей в масках. У них не было повязки на голове, так что было невозможно определить их преданность.

-Как насчет того, чтобы сказать своему Райкаге, что я не заинтересован в том, чтобы стать его экспериментом. И если ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, тебе придется поймать меня.- Сказал он и вызывающе улыбнулся группе.

-Ты еще пожалеешь об этом мальчишке. Хватай его!- Сказал предполагаемый лидер группы, и ниндзя вокруг мальчика вытащили свое оружие.

- Расенган!"Сверху вражеского лидера внезапно появился старик с длинными белыми волосами и разбил маленький синий энергетический шар в спину вражеского ниндзя.

* бум * Ветка, на которой стоял ниндзя, была взорвана к чертовой матери вместе с ниндзя, который прочно вошел в землю внизу.

Незнакомец сделал быстрое акробатическое движение и с помощью отдачи от своей атаки перестроился в воздухе и приземлился на другую ветку.

- Легендарный Саннин! Великий жабий мудрец! ДЖИРАЙЯ ПРИБЫЛ!- Закричал мужчина, широко раскинув руки в воздухе.

- Отступить! Мы не можем сражаться с этим человеком!- Сказал один из них, и все они тут же отпрыгнули и исчезли.

- Ну вот и все! Добро пожаловать, малыш.- Джирайя повернулся к парню, который был целью этой группы злодеев.

- Какого черта, старик. Ты только что разрушил мою миссию!- Закричал он на старика с раздраженным выражением лица.

"ЧТО... Будь благодарен, сопляк!!- Сказал Джирайя, оправившись от неожиданного ответа мальчика.

-Они мне были нужны! Ты просто спугнул их... черт возьми!- Он упал на спину и громко вздохнул.

- Прошу прощения? Я думаю... -Джирайя в замешательстве наклонил голову и продолжил говорить.

-Так или иначе. Что ребенок делает здесь всю дорогу? Это опасно, ты же знаешь.- Джирайе очень понравился Хирузен, он достал неизвестно откуда трубку и начал курить.

- Провалил задание из-за вмешательства старика.- Он взмахнул рукой, и рядом с ним возникла спираль.

-Что вам нужно, молодой лорд?- С уважением спросил человек в маске, появившийся из спирали.

- Те, что сбежали. Захвати их всех, прежде чем они вернутся в свою деревню.- Сказал мальчик, и в нем закружились самые разные эмоции.

-Это будет сделано.- Сказал Человек и исчез с места по спирали. Все это время Джирайя внимательно наблюдал за происходящим.

- Это Шаринган? Интересно, знает ли об этом Какаши?.- Спросил себя Джирайя, но внешне он сохранял свое глупое и ничего не подозревающее выражение лица.

-Так как тебя зовут, Малыш? А меня зовут Джирайя. Но ты уже знал это!- Он улыбнулся мальчику.

- Гилдартс! Но ты уже знал это, не так ли, Джирайя?- Гилдартс посмотрел на Джирайю глазами, в которых светился ум, которого не должно было быть у пятнадцатилетнего мальчика.

-Ха-ха-ха, ты довольно интересна для такого молодого человека. Не мог бы ты объяснить, как этот Учиха работает на тебя? В последний раз я слышал, что он умер и отдал свой последний работающий глаз моему другу.- Спросил Джирайя небрежно, но с оттенком осторожности.

-Он поклялся в верности, чтобы защитить мою семью. Можно сказать, что пару лет назад мой отец заставил его взглянуть на вещи по-другому. И он сбил его с очень опасного пути, который привел бы к самоуничтожению и, возможно, даже к концу света."

Гилдартс был уже 168 см ростом и говорил тоном опытного взрослого. Нигде на его лице не было видно того ребенка, каким он был несколько лет назад.

- Знаешь, твоя семья-это одна большая тайна. Вы появляетесь из ниоткуда, и все вы обладаете невероятной силой. Не могли бы вы сказать мне, откуда вы пришли?"Джирая говорил Гилдартсу, как старому другу.

И причина, по которой Гилдартс рассказал ему так много, заключается в том, что ему сказали, что Джирайя-один из немногих людей в этом мире, кто действительно сражается за добрую сторону.

-Тебе надо встретиться с отцом. Он расскажет тебе все о нас, если ты ему понравишься. Я просто пытаюсь наслаждаться жизнью. Мне плевать на политику и все такое. Я просто хочу исследовать мир."

Это правда, что Гилдартс не заботится о том, чтобы управлять империей или выполнять миссии всю свою жизнь. У его отца было бесчисленное количество людей, работающих на него, которые все это делали. Поэтому он просто хотел исследовать мир и найти все его тайны.

- Вполне справедливо. Ребенок должен быть ребенком. Это нечестно для ребенка тренироваться, чтобы стать убийцей в возрасте 6 лет.- Джирайя выглядел немного задумчивым, когда сказал это. Он вспомнил одного очень необычного парня, с которым познакомился много лет назад и который действительно помог ему понять, что война делает с людьми.

- Вот, возьми это! Ты должен быть достаточно взрослым.- Джирайя достал книгу и бросил ее Гилдарту.

-В чем дело?- Он поймал книгу, посмотрел на обложку и увидел название. Он снова посмотрел на старика и неловко улыбнулся.

- Это мой шедевр! Это какое-то качество по сравнению с качеством. Очень премиально.- Джирайя заорал во всю глотку, разминая бицепсы.

Гилдартс открыл книгу и начал перелистывать страницы. Чем больше он листал и чем больше читал, тем краснее становилось его лицо. Он тоже начал улыбаться глупой невинной улыбкой.

- Это же искусство!- Сказал Гилдартс, перевернув последнюю страницу. Казалось, он только наполовину проснулся. Его голова находилась в совершенно другой реальности.

- Правильно! Если бы только эта старая ведьма могла видеть все именно так. Она просто не знает искусства так, как мы.- Тихо сказал Джирайя, демонстрируя явное раздражение по отношению к человеку, которого он имел в виду.

- Да. У...У вас есть еще что-нибудь из этого?- Сказал Гилдартс и притворно кашлянул в ладонь.

-Нет! Но сейчас я направляюсь в баню, расположенную в нескольких километрах отсюда. Я иду туда, чтобы расслабиться и немного отдохнуть.... исследование.- Сказал Джирайя и одарил Гилдарта взглядом, который сказал все.

- Ну, поскольку это была такая трудная миссия, мне следует позволить сделать небольшой перерыв.-Гилдартс посмотрел на Джирайю и получил быстрый кивок.

- Совершенно верно! Нам всем нужен хороший перерыв.- Джирайя кивнул, как и подобает мудрому старику.

-Тогда пошли!-Гилдартс встал, за ним быстро последовал Джирайя. Они оба кивнули, и Гилдартс последовал за седовласым стариком, который прыгал по ветвям деревьев.

-Мне доложить об этом Лорду Драгону?- На ветке, на которую сел Гилдартс, появился Обито. Он выглядел смущенным, но все же последовал за ней, поскольку его миссия состояла в том, чтобы охранять Гилдартса.

http://tl.rulate.ru/book/32690/1062379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь