Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 50

Гилдартс сидел на прилавке гильдии и пил яблочный сок. Перед ним лежала карта, которую он нарисовал сам, и она подробно описывала дорогу, по которой он шел с тех пор, как покинул дом. рядом с картой играл значок, оставленный ему отцом.

- Эй, дедуля, ты когда-нибудь слышал о райском острове?- Спросил Гилдартс у Макарова, сидевшего на той же стойке. Все в гильдии называли Макарова дедушкой, так что это не было чем-то исключительным для Гилдартса.

-Хм? Да, по слухам, это дом Портгаса Д Драгона. А почему ты спрашиваешь?- Сказал Макаров и закачался взад-вперед, едва не свалившись с прилавка.

"Я хочу найти его. Вы точно знаете, где он находится?"Гилдартс посмотрел на Макарова, надеясь найти ответ на загадку острова.

"Нет. Мэвис, первый мастер гильдии, намекнула на его местоположение. Но с тех пор никто никогда не видел его и не слышал о нем. Большинство людей не верят в его существование, потому что даже святые волшебники, которые искали его, не смогли найти его.- Сказал Макаров пьяным голосом, но в голосе его слышалась какая-то серьезность.

- Он существует. Я знаю, что это так!- Сказал Гилдартс, улыбаясь. От мальчика исходила Надежда.

Пьяный мастер гильдии удивленно посмотрел на мальчика. Он знал, что с Гилдартсом что-то не так, но пока не знал, что именно.

-И откуда ты это знаешь?- Спросил случайный член гильдии со своего места за одним из столов.

-Я просто знаю!- Решительно заявил Гилдартс.

-Ну, если ты так говоришь.-Он повернулся к своему столу и продолжил есть.

-Кстати, Гилдартс. Я знаю, что ты волшебник и все такое. Но кто научил тебя магии?- Спросил Макаров. Он был полностью внимателен, и его покачивание тоже прекратилось.

"Никто. На самом деле у меня нет никакого контроля вообще, но я могу использовать магию с тех пор, как я был очень молод."- Сказал он с невинной улыбкой.

-А какую магию ты используешь, Гилдартс?- Макаров почувствовал огромное количество магии, которой обладало маленькое тельце Гилдартса. И это была одна из причин, почему он был так потрясен, когда увидел его.

-Я не уверен. Но все, что я хочу сломать, обычно целы не долго. Все это просто рушится в небытие.- Растерянно переспросил Гилдартс. Его мама не была волшебницей, поэтому она не могла научить его чему-либо в этом отношении.

-А как насчет того, чтобы немного покрасоваться? Просто попытайся призвать немного своей магической силы в свою руку.- Сказал Макаров. Ему очень хотелось увидеть, насколько сильна эта магия мальчиков.

- Ладно, я пошел.-Гилдартс протянул руку и призвал свою магию.

*БУМ*

Стол перед Гилдартсом, за которым сидели члены гильдии, разлетелся на тысячи осколков, как только он призвал свою магию. У Макарова отвисла челюсть, как и у остальных присутствующих.

- КАКОГО ЧЕРТА!?"

- МОЯ ЕДА!!"

-ЭТО БЫЛО ОПАСНО!- Члены гильдии, сидевшие за столом, умудрились не пострадать. Повезло им, потому что кто знает, смогли бы они пережить это нападение.

- Это было великолепно, Гилдартс. У тебя потрясающая магия. Очень мощно!- Сказал Макаров с широкой улыбкой.

- Спасибо, я чуть не разрушила мамин дом, когда впервые им воспользовался. Вся деревня собралась вместе и помогла восстановить его. Но я помню, что моя мама больше боялась, что я пострадаю, чем того, что наш дом будет в руинах."

Гилдартс улыбнулся, и его глаза начали краснеть, когда он вспомнил то время. Он очень скучал по ней, но все же не жалел, что отправился в это путешествие.

-Похоже, она фантастическая мама, - сказал Макаров, сверкнув теплой улыбкой.

-Она самая лучшая, - сказал Гилдартс и уставился на карту, стараясь не заплакать. Он легко поддавался эмоциям, и так было всю его жизнь.

-А как же твой отец?- Спросил Макаров с той же улыбкой на лице.

-Я его не знаю. Но скоро я с ним встречусь. Я пообещал маме, что найду его и приведу к ней домой.- Сказал Гилдартс и глубоко вздохнул.

-Значит, он бросил тебя и твою маму?- У Макарова был сочувственный взгляд, так как он вырос в подобной ситуации.

-Все совсем не так. Он был вынужден уйти. он неплохой парень.- Сказал Гилдартс, бросив на Макарова взгляд, говоривший: не судите.

-Я понимаю. Надеюсь, когда-нибудь ты его найдешь.- Макаров решил не вынюхивать, по крайней мере пока.

- Ладно, я пойду отсюда! Спасибо за сок.- Сказал он и сложил свои вещи в спортивную сумку.

-Куда ты направляешься?- Сказал сбоку Макао. Все это время он сидел рядом с Гилдартсом, прислушиваясь к разговору и лишь иногда понимая смысл сказанного.

- Портовый город!- Сказал Гилдартс, и Макаров улыбнулся, поняв, что это значит.

"Удачи. Посмотрим, будешь ли ты первым."- Сказал он Гилдартсу и снова начал пить.

- Пока! Увидимся позже, дедуля, - сказал Гилдартс и выбежал из Гильдии. А поскольку сейчас было раннее утро, он должен был добраться до портового города до наступления темноты, если поторопится.

http://tl.rulate.ru/book/32690/1043431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь