Готовый перевод Naruto: The clan that got lost in history / Наруто: клан, который потерян в истории: 53 Глава 8.

Нас с Нарой проводили внутрь, предложили сесть за круглый стол и оставили в покое.

Комната выглядела как офис. Огромный, площадью около 200 метров, но все же офис. Высокие оконные рамы пропускали туманный свет затуманенного неба внутри этого сооружения. Стены были полны полок со свитками, книгами и даже оружием. Боевые молотки, катаны, кунаи разной формы и качества, танто, кинжалы, булавы и так далее... Саламандра любит коллекционировать оружие?

Тишина, которую нарушала только мелодия падающих капель дождя, была разрезана на куски устойчивыми, острыми и решительными звуками шагов. Фигура появилась из-за одной из полок. Секретный выход? Не... Он не показывал ее потенциальным врагам.

Мы обменялись размерными взглядами. Высокий, длинноволосый, блондин, молодой и мужественный парень. Он почему-то носит респиратор. У него аллергия на влажность или он просто боится ядов, переносимых по воздуху? Неважно. Я видел много шиноби от Аме, носящих их.

Ну, в общем, он дал ощущение, что ты можешь следовать за ним. Его харизма довольно высока. Я ясно видел, как много людей ему доверяют.

Похоже, он также был доволен нами. Я заставила себя выглядеть около двадцати летней. На моем предплечье был хитай-ат Конохи. Шинума был одет в форму джунина и хитай-ата. Мы уже положили все бумаги на стол и теперь готовы к переговорам.

"Приветствую, Яна-Ишвили Малика и Нара Шинума".

"Спасибо, что приняли нас." - Я говорила, а Нара торжественно кивнула. - "Таковы условия, которые Конохагакуре но Сато предлагает вашей стране, Хансо-сама."

"Хорошо". - Он сел, взял документы и появился в мире хитрых фраз. Нам подали чай и ждали, пока он закончит.

Через полчаса он положил бумаги и посмотрел на нас с подозрением. - "Условия довольно хорошие. Защита от одной из величайших сил, финансы и развитие помогают нашей стране. Взамен наша сторона должна будет снизить цены на некоторые товары, которые она сейчас продает, впустить шиноби и позволить построить некоторые сооружения". - Он пронзил нас острым бликом. - "В какие игры ваша сторона планирует играть здесь."

"Простите?" - Мы с Нарой были немного напуганы. Я имею в виду, мы прояснили все возможные условия, сделали сноски с объяснениями некоторых запутанных частей и даже оставили много места для дальнейших переговоров... - "Что вы имеете в виду под "играми", Ханзо-сама?"

"Не принимайте меня за дурака. Для тебя нет ни заслуг, ни причин приходить ко мне с этим, - пожал он банде в руки, - если только нет ничего, что ты планируешь сделать с этой землёй. Продолжается Великая война, и единственное объяснение, которое я могу придумать, это то, что ты планируешь превратить все это в шоу для других своих великих врагов. Аме - восходящая звезда, которая может быть неудобной для многих, поэтому, когда другие деревни придут, чтобы стереть нас с лица земли, Конохагакуре внезапно будет занят и не сможет прийти "на помощь"".

Ого... Я сидел там в недоумении, пока Шимуна делал расчеты в своей голове. Ханзо... пессимистичен, точнее, реалистичен в таких вещах... Извини, мне придётся немного разрушить твой взгляд.

"Никаких игр или схем в это не входит, Ханзо-сан." - Я утяжелил его своим блеском. - "Мы уже связались с Удзумаки. Во время совместной атаки Кумо и Кири, Коноха никогда не забирала их слова обратно, и атака была отброшена. Разве этого недостаточно, чтобы доказать, что мы хорошие союзники?"

"Это было бы то же самое, что сравнивать деревню и столицу. Удзумаки предлагали свои фуйнджуцу, а у Аме нет ничего, кроме того, что она уже предоставляет".

"И здесь ты ошибаешься. По дороге сюда я провел кое-какое расследование и нашел много неиспользованных ресурсов..." - Я рассказал ему о рудах, которые есть на их земле, и о другом типе чакропроводящих деревьев. Шинума привел и другие примеры, которые он видел: в их ядовитых болотах много редких растений и насекомых, которые могут принести высокую цену на мировом рынке.

Затем Ханцо поднял вопрос о нашей прибыли, рассказав ему обо всем этом. Более того, со временем они бы сами нашли все это.

"Контракт также включает в себя линию, где было упомянуто, что Konohagakure получит скидку на крупные заказы, поэтому мы извлекаем еще большую выгоду из этого альянса". Кроме того, я не думаю, что ваша страна смогла бы открыть для себя некоторые ресурсы. Вы сами сказали - идет война".

"Хм? Вы намекаете на то, что мы будем абстрагироваться от этого? На мой взгляд, если бы мы не слишком много оставались в стороне, мы бы выросли в свою собственную силу".

"Ты знаешь свое географическое положение лучше, чем кто-либо другой. Ива, Коноха и Суна. Вы окружены тремя из них. Если случится полномасштабная атака, ваша земля, земля Травы и земля рисовых пирожков, окажется под перекрёстным огнём. А теперь скажите мне, как вы думаете, у вас будет время и люди для расследования?" - Я улыбнулась и увидела тень, образовавшуюся на его лице.

Ханзо Саламандер очень умен. Хотя он молод и может совершать такие просчеты, он учится на своих ошибках. Он сидел и снова размышлял над нашим разговором. Его аура дико двигалась с яростной смесью эмоций. Ярость, страх, спокойствие, счастье, настороженность... Многие из них, но ни одна из них не пихала ему в лицо.

"...Хорошо." - он кивнул, как будто позволяя себе говорить дальше. - "У меня есть еще несколько вопросов, прежде чем я буду готов подписать договор." - Он сдался. Нет. Он нашел это решение только лучшим из всех возможных исходов. Наша помощь Узушио очень хорошо известна в мире... Хотел бы я быть здесь и помочь...

"О чем ты хочешь спросить, Ханзо-сама?" - Нара заговорила.

"Прежде всего, как Конохагакуре отправит их шиноби вовремя, если атака была начата внезапно? Расстояние между нами не должно быть шуткой". - Разумное беспокойство.

"У нас есть способ перевезти большое количество людей за короткий промежуток времени. Мы пока не можем его раскрыть, так как договор не подписан".

Ханзо кивнул и продолжил вылавливать информацию из Нары. Я сидел тихо и иногда корректировал объем раскрываемой информации.

Вскоре Шинума и Ханзо перешли к обсуждению или уточнению различных пунктов договора.

Через несколько часов мы, наконец, пришли к соглашению и подписали все документы.

"Ну а теперь, господин Ханцо, мы можем вернуться, отдохнуть, а потом начать выполнять некоторые обещания, данные нашей стороной?". - Я встал и растянул конечности. Ненавижу формальные, важные, скучные встречи! Однако, когда я вернусь, это будет моя жизнь, поэтому я использую это как возможность как можно больше привыкнуть к ним.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Да, вечером мы устроим небольшой праздник в связи с сегодняшним событием, так что, пожалуйста, приходите, и вы сможете привезти с собой и остальную часть экспедиции".

"Спасибо, Ханзо-сан." - Я оценил его предложение и решил кое-что спросить. - "Ханзо-сан. Все это оружие в комнате, вам нравится собирать оружие?"

"Вроде того. Все оборудование здесь в какой-то момент использовалось мной. Они немного похожи на воспоминания о том времени, когда я освоил их использование." - Он говорил с хитрым блеском в глазах, пока я был... потрясен. Он действительно очень могущественный... и если моя информация верна, и это так, у него контракт с Саламандерсом. Причина, по которой у него такая фамилия.

"Я хотел бы спросить вас кое о чем взамен, Малика-сан."

"Что это?"

"Не могли бы вы, пожалуйста, показать вам истинную внешность?" - Думаю, наша реакция была забавной, так как я слышал легкий хихиканье из-за его респиратора. - "Мне сообщили, что у делегации была молодая девушка с интересным цветом волос и гетерохроматическими глазами, но, тем не менее, я вижу взрослую, красивую девушку с такими чертами".

"Почему вы думаете, что детская форма была не маскировкой, а этой?"

"Нутромное чувство."

"Хех, интересно. Очень хорошо..." - свет обволакивал мое тело и вскоре, я стоял в своей первоначальной форме. Я мог бы сделать его менее показательным и избавить этих бедных телохранителей от сердечного приступа, но, эй! С чего бы это?!

****************************************************

"Я не ожидал этого, когда вы сказали о строительстве специального здания..." - Ханзо с благоговением смотрел на новое здание, которое предстало перед ним. Даже его респиратор и очки не помогли ему скрыть свой шок.

"Я предупреждал тебя". - Я пожал плечами с равнодушием, в то время как Куро ухмылялся вдалеке. Он знал, что мне это нравится. - "Это та же самая конструкция, которую я сделал в Узушигакуре несколько десятилетий назад."

"А?... хорошо..." - клиент отключился от линии, пожалуйста, попробуйте дозвониться до него позже... звуковой сигнал.

http://tl.rulate.ru/book/32649/897700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь