Готовый перевод Naruto: The clan that got lost in history / Наруто: клан, который потерян в истории: 26 Узушиокакуре.

Прошло несколько месяцев. Отряд "Хогоша" отлично работал под руководством Мадары. Я отметил Хашираму и Тобираму, а также себя, чтобы мы могли пройти через охрану там. Хаширама был поражен планировкой и строительством, а Тобирама уделял пристальное внимание безопасности. Несмотря на то, что я создал их с помощью магии, я сделал их пригодными для использования, вливая чакру, иначе ловушки, двери и портал станут совершенно бесполезными.

К настоящему времени подразделение "Хогоша" выполнило около 4-5 миссий под прикрытием и постоянно патрулировало улицы вместе с полицией.

К нашей деревне присоединились и другие великие кланы, такие как Абураме и даже Хьюга (еще один клан с могущественным Дудзюцу). Я шел по деревне, наблюдая за деятельностью мигрантов и гражданских лиц. Я был одет в штаны, но не делал их невидимыми. Тобирама помог мне с производством компактных гирей, и их массу можно было легко дополнить, вливая в них чакру.

Малика, не могла бы ты пройти в офис. Для тебя есть работа в качестве Скрытого Вождя.} Голос Тобирамы сообщил мне о моей первой работе. Он не звучал спорно, поэтому я использовала телемерцание вместо телепортации. Я должен тренировать ниндзюцу, верно?

Кстати. Я делаю свою работу как Скрытый Лидер, который отвечает за сбор информации. Тобирама изобрел джуцу под названием "Теневые клоны", и это было очень удобно. Я посылал клонов почти на каждую существующую землю и передавал информацию на регулярной основе. Ну, я должен создать их снова и телепортировать туда, где они были. Это не проблема, но, возможно, я должен создать их таким образом, чтобы они также использовали магию. Дело в том, что моя чакра разделяется, а мана - нет. Придется либо изобрести новую технику, либо придумать что-нибудь другое позже.

Я постучал в дверь и услышал спокойное "войти". Я вошел и немного поклонился. АНБУ присутствует на этот раз, так что я не могу вести себя как обычно.

"Я здесь по твоей просьбе, Хокаге-сама". Я видел, как его лицо стало немного мрачным, но вскоре он восстановил самообладание, и мы перешли к теме.

"Малика, предложение альянса от Узушиокакуре было принято, и мне нужно, чтобы ты поехала туда, чтобы сделать наш альянс официальным". Завтра вы должны покинуть село. Возьмите несколько человек из полиции. Отряд "Хогоша". "

Понятно. Так что моя роль будет заключаться в том, чтобы играть своего рода эмиссара. Ну, это было только на имя. Сэндзю и Удзумаки имели много кровных связей друг с другом. Хаширама даже добавил их символ к бронежилетам в нашей деревне в знак этих связей.

"Понял". Я поклонился и вышел из офиса.

Хаширама-ни-сан, можно я там немного поброжу? Их деревня - одно из немногих мест, куда я не посылал клонов.}

Я посылаю клонов почти во все ЛВС, но не во все деревни. Если меня увидят в слишком большом количестве деревень шиноби, это может вызвать некоторые международные проблемы.

Я бы послал Мадару, если бы не помнил, что ты никогда не покидал деревню. Его шутливый тон заставил меня улыбнуться. Разве твой Нии-тян не лучший?

Неважно. Он раздражает.

Да. Спасибо, старший брат. Мрачная аура сочилась с другой стороны двери.

Я пошёл в полицейский участок. Когда я вошел, на приеме меня встретила красивая леди. Она склонила голову и я вошел в здание. Я не вошёл в штаб "Хогоша", так как Мадара была в офисе. Его офис был рядом с "кладовой"/порталом. Это была комната, достаточно большая, чтобы вместить 30 человек. Его стол был помещен в середине комнаты рядом с окнами и был заполнен бумагами.

Эта бумажная работа так загадочна. Она просто появляется из ниоткуда".

"Мадара-ний-сан! Я получил задание от Хаширама-ни-сан!" Я сказал ему с широкой улыбкой.

За эти несколько месяцев я привык называть их так. Хаширама всегда впадал бы в депрессию, если бы я назвал его по-другому. Поначалу это было немного неловко, но нет ничего, к чему нельзя было бы приспособиться.

Хаширама-сан велел мне вызвать несколько эскортов из подразделения "Хогоша".

Он кивнул, встал с места и мы пошли в кладовую. Пройдя внутрь, он послал сообщение некоторым людям через печать (одна из способностей. Через них члены могут общаться друг с другом).

Мы подождали и вскоре 5 членов вошли в комнату. Трое из них были подростками в возрасте 15-17 лет, а двое других - мужчинами среднего возраста. Судя по файлам, это были пятеро лучших членов отряда "Хогоша". На самом деле все пятеро были родственниками. Девочка и один из мальчиков были братьями и сестрами, а один из мужчин был их отцом. Другая пара была их дядей и двоюродным братом. Их наряд выглядел идентично обычной полицейской форме. Темно-синий, с длинным рукавом, с сюрикеном и символом клана Учиха на обоих предплечьях; бронежилет, серо-зеленая куртка с алой джакузи сзади и черные брюки.

"Вы 5 отправитесь в Узушиогакуре с Маликой, как сопровождающие. Вы должны подчиняться ее приказам без всяких вопросов. Приготовьтесь к завтрашнему отъезду. Эта миссия продлится максимум две недели. Свободен".

"ДА!" Они быстро ответили и ушли.

"Спасибо, Мадара-ни-сан! Не думаю, что с ними я встречусь с какими-нибудь проблемами, хотя думаю, что в любом случае..." Я усердно тренировался и теперь могу сражаться наравне с Мадарой, которая не использует его СЭМ, без магического подкрепления или другой помощи. Тобирама-ний-сан назвал меня гением. "Ты никогда не учился этим вещам, но теперь ты превосходишь элитные силы этой деревни, какой добрый и страшный гений~" Это были его точные слова. Почему же страшные?

"Я знаю, Малика, но долг старейшины - защищать своих драгоценных братьев и сестер, верно? Кроме того, если бы ты пошла одна, тебя бы не воспринимали всерьез, так как твое тело так мало~".

"Тьфу... правда. Ну, я мог бы использовать трансформацию или что-то в этом роде, но я не вижу в этом необходимости. Деревенские жители не возражают, и разве я так не выгляжу милее?" Я улыбнулась ему. Я был по-настоящему счастлив рядом с ними, мой "Ни-сан". Хе-хе.

"Иди. Тебе все еще нужно подготовиться и упаковать те подарки, которые мы посылаем." Он слегка толкнул меня.

"Я ухожу!" Я собирался уходить, но вдруг вспомнил кое-что.

"Знаешь что?"

"Hn?"

"Ты должен хотя бы время от времени стричься! Они почти трогают твои ноги!" Я сбежал, закрыв за собой дверь. По какой-то причине он ненавидит, когда я упоминаю о стрижке его волос, ну, по крайней мере, он держит их такой длины и не отращивает их дальше.

****************

На следующее утро мы вшестером встретились в конце нашей деревни и отправились в путь. На моем месте были те подарки, о которых говорил Хаширамани-сан. Там были некоторые техники, печати, которые были разработаны с использованием рун из моего мира и некоторые ресурсы, чтобы возглавить все это. Как дополнительная конфета для ребенка. Ну, это могло прозвучать немного неуважительно...

В любом случае...

"Я наконец-то вышел!!!" Я прыгал с одного из бранчей на дереве и приземлялся с другого. Свежий воздух наполнял мои легкие, и ветер танцевал в моих длинных прусских волосах. "Хахаха! Впервые я лично вышел из деревни!" Я увеличил темп и теперь делал разные движения и роли в воздухе, продолжая двигаться дальше.

"Малика-сама. Пожалуйста, притормозите!" Один из подростков начал дышать и позвал меня. Я оглянулась назад и заметила, что все остальные тоже изношены, но все равно продолжали идти. Теперь я чувствовала себя очень виноватой. Прыгнув с дерева, я грациозно приземлился на землю, и за ним последовали они.

"Простите за это. Давайте разобьём здесь лагерь на час, поедим и немного отдохнём".

Все четверо смотрели на молодежь с видимой благодарностью в их глазах, что заставляло меня чувствовать себя ужасно. В качестве извинения я принес их любимые напитки и еду... созданные. Мы отдохнули и вскоре продолжили двигаться к месту назначения. Благодаря моей вспышке ранее, мы подошли гораздо ближе к Узушиогакуре и смогли добраться до него к вечеру.

Пейзаж села был захватывающим. Через село протекали кристально чистые реки, вокруг которых аккуратно строились высокие и чуть более продвинутые дома. Красивая резьба на воротах, колонны некоторых зданий и даже какой-то парк были великолепно представлены на восходе заходящего солнца. Прямо в центре деревни было видно большое и самое детальное здание. И, конечно же, самая заметная и знаменитая черта клана Удзумаки, их яркие рыжие волосы. Такое ощущение, что я смотрю на поле с движущимися маками повсюду!

"Это, наверное, их офис". Я сказал эскортам, указывая на здание. "Отпустите нас. Мы должны сообщить им о нашем раннем прибытии."

"Да!" Мы вошли в деревню через охраняемые ворота, но не были остановлены. На нас были надеты головные повязки с символом Конохагакуре, который в настоящее время известен только жителям Узушиокакуре.

Мы прогуливались по улицам и увидели похожую картину, которую я вижу каждый день, возвращаясь в Коноху. Дети радостно смеялись, ученики академии теперь все играли или помогали родителям дома. Были открыты ларьки и магазины, наполненные живыми голосами.

"Я рад, что их деревня смогла сформироваться так далеко". Хаширама-ний-сан поделился с ними множеством идей, и, похоже, они также сделали свои собственные улучшения. Я чувствовал, что по всей деревне установлено много мощных печатей, а также есть шиноби, которые будут патрулировать улицы. Мирно. Только это слово могло описать атмосферу здесь.

Мы, наконец, добрались до самого заметного здания и увидели трех человек, которые стояли у входа. Подойдя ближе, я увидел, что они смотрят на нас, как будто наблюдают за каждым нашим движением. В конце концов, мы подошли к ним очень близко.

"Нас послали направлять вас в офис нашего лидера". Тот, кто выглядел в сорокалетнем возрасте, заявил в бесчувственном тоне. Его аура была также спокойна, как озеро в безветренную ночь. Холодная и нетронутая. Остальные двое были немного моложе и не могли так хорошо скрыть свои эмоции. Я чувствовал маленькое любопытство, которое исходило от их ауры.

Мы подошли к двери, которая вела в офис, и нас проводили внутрь. На стуле, за столом, заполненным бумагами, сидел мужчина средних лет с рыжими волосами, литереально похороненный под горой работы на своем столе.

"Господин Ашина, мы привезли шиноби из Конохагакуре. Сначала мы уйдем в отпуск".

"Хорошая работа, Ганби."

Спокойный человек, Ганби поклонился и вёл своих подчинённых налево.

"А теперь присядьте ненадолго." Ашина сказал нам с уставшей улыбкой на лице. Офис был не очень большой, но все равно было достаточно места, чтобы поставить стол и несколько стульев, не делая его жестким.

"Мы примем ваше предложение, лорд Ашина". Я поклонилась и села за предоставленное место. Заставляя других делать то же самое, что мы сейчас сидели за столом. Лорд Ашина встал из-за стола и прошел к нам.

"Я рад, что Конохагакуре приняла наше предложение. Спасибо".

"Это мы должны благодарить тебя. Мы благодарны за ваше предложение о союзе и, учитывая связи клана Удзумаки с Сэндзю, это было довольно радостное дело".

"Тогда зачем вы пришли сюда сегодня..."

"Прошу прощения за мои манеры. Меня зовут Малика. Я здесь от имени Первого Хокаге Конохагакуре, Сэндзю Хаширама, который хочет преподнести вам несколько подарков и объявить о верности между Узушиокакуре и нами миру".

Этими словами я вытащил пустой свиток из хранилища и телепортировал туда все. Свиток не мог вместить все, поэтому я заранее разделил подарки на разные свитки и поместил их внутрь того, что держал в руке.

Он принял свиток с улыбкой на лице и согласился сделать нашу верность официальной.

"Очень хорошо. Мы уйдем с вашего разрешения, лорд Ашина."

"Да, конечно. Ваши спутники могут уйти, но я все же хочу вас кое о чем спросить, так что не могли бы вы остаться еще на 15-20 минут?"

"Конечно. Господин Сукино, не могли бы вы отвезти группу туда, где мы остановимся? Выберите любое место, которое сочтёте подходящим, и сообщите мне об этом позже."

"Да!"

Через несколько секунд в комнате были только я и лорд Ашина.

"О чем бы вы хотели со мной поговорить, лорд Ашина?" Я спросил, что меня беспокоит.

"Можете пока остановиться на официальной речи." Он сказал мне. Мое лицо сияло и я широко улыбалась. Все это время мне приходилось сохранять спокойствие и благородную внешность, однако, поскольку заинтересованная сторона не возражает против того, чтобы я была собой, я не буду сдерживаться.

"О чем думал Хаширама, когда посылал тебя сюда. Разве ты не девочка 12-13 лет? Я не думаю, что тебе вообще следует позволять выходить из деревни", - заявил он. Его тон не был злым и не держал в себе мелиз. Просто чистое беспокойство.

"Все в порядке! Сама Хокагэ доверяет мне и знает, что я достаточно сильна, чтобы защитить себя. Кроме того, господин Мадара также дал мне несколько своих людей в качестве эскорта, так что я не вижу никаких проблем с моим присутствием здесь, если только мое присутствие не является нежеланным".

"Нет, нет, нет. Всё не так. Вам здесь рады, так как вы наш союзник. Могу я задать вам несколько вопросов?"

"Да. Пока я могу ответить, я буду стараться изо всех сил."

И вот, его вопросы начали поступать. Как сейчас дела в Конохагакуре? Чем занимается наша полиция? Есть ли секрет, почему наши больницы такие продвинутые? И так далее. Ну, иногда возникали странные вопросы. Например, "Хаширама планирует выйти замуж?" или какие девушки ему нравятся?

Честно говоря, я не знала, что ответить, и просто призналась перед ним. Мы посмеялись над всей этой ситуацией и после разговора еще пару минут, я ушла из его офиса. Он открыл свитки, пока я была там, и был шокирован до предела. Я рассказал ему, как использовать некоторые из наших печатей и техник для производства различных вещей. Он был очень доволен, так как в подарок также были включены некоторые рецепты наших лекарств.

Я получил сообщение от Сукино и отправился в гостиницу, которую они нашли. Это был простой, чистый и удобный трактир в японском стиле. Мы забронировали два номера, один для меня и девочки, а другой, рядом с нашим, для мальчиков и их отцов. Все мы были немного устали... исправление: много. Мы очень устали, поэтому, приняв быструю ванну, мы положили свои футоны и легли спать.

http://tl.rulate.ru/book/32649/849297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь