Готовый перевод Naruto: The clan that got lost in history / Наруто: клан, который потерян в истории: 14 Планирование...

Было еще темно, когда я проснулся. Нет, я была вынуждена проснуться. Прошло уже около недели. И до конца этой недели я видел своих родителей во сне. Не знаю почему, но с того момента, как мне исполнилось два года, я вспоминаю каждую деталь о них, о нашей жизни в деревне, которая сейчас является ничем иным, как обломками, их смертью и улыбающимися лицами, с которыми они покинули мир жизни.

"Опять же... зачем я снова увидел их смерть?" Я стиснул зубы и вышел из палатки. Моя палатка была расположена на краю объединенного лагеря. Когда договор был официально подписан, кланы Сэндзю и Утиха разбили один большой лагерь вместо двух меньших. Я собиралась спать на горе, но "Так как ты тоже будешь жить с нами, разбей здесь лагерь". Это то, что мне сказали и не разрешили уехать.

Темное, все еще звездное небо тянулось во все стороны, окутывая всех крепким сном. Прохладный утренний туман еще не рассеялся, и единственными звуками, которые доносились из леса, были рев и свист ночных зверей и зверей.

Я развернулась и пошла в сторону реки. Прогуливаясь, я наслаждалась ночными пейзажами леса. Высокие, величественные деревья производили впечатление верных, несокрушимых стражников, которые никогда не отступят перед лицом врага. Короткие кустарники иногда хрипели, но никто не выходил. Чудовище здесь слишком напугано, чтобы подойти ко мне, хе-хе.

Когда я добрался до реки, я быстро принял душ и переоделся в свежую одежду. Затем я вернулся в сторону лагеря, но немного в сторону, на другое поле неподалеку.

"Йош! Утренние упражнения!" Может, это и звучит так, как будто я выхожу из лагеря, но поверь мне, это не так. Я бы не стал делать что-то настолько хлопотное, если бы не мой спартанский учитель... мышечный мозг. Если, когда я вернусь, мое тело выйдет из формы, моя трудность в тренировке поднимется на совершенно другой уровень. Определенно не то, что я хочу испытать.

Для разминки я занимался легкой йогой, которой меня научил Говардхани, и перешел к реальной тренировке. Я бежал около часа и делал толчки, садился и немного подтягивался. Ну и насколько это "немного"... около 150 на каждую, я думаю? После того, как я закончил с этой частью, я тренировался с оружием. Лук, короткий меч и копье. Это оружие, которое мой учитель выбрал для меня. Я не мастер, но думаю, что смогу взять рыцарского капитана в один на один матч без использования магии. Серьезно, кто, черт возьми, мой учитель?

Солнце медленно поднималось над горизонтом, и утренние птицы громко щебетали, молясь солнцу. После 3 часов упражнений я сел под дерево, сделал слезу в пространстве и вытащил бутылку с водой и полотенце. Мир Говардхани был таким интересным! Несмотря на то, что у них не было волшебства, они могли делать вещи, которые двигались, используя электричество или какое-то топливо. Автомобили, самолеты, мобильные телефоны, интернет, телевизоры, парки развлечений, тематические парки, кинотеатры и так далее. Список может продолжаться вечно.

Я изучил каждую деталь о том, как они работали и строились, а когда вернулся, то реализовал некоторые вещи. Это была глупая идея, которая укрепила мои позиции как кронпринцессы. То, что я реализовал, было направлено в основном на простых граждан... ну, то, что сделано, уже сделано.

"Ты каждый день так тренируешься?" Издевательский голос доносился с бранча на дереве прямо над моей головой.

"Да. Я должен, иначе мой учитель добавит еще несколько "легких" упражнений." Я поднял голову и столкнулся с человеком над собой.

"Hn." Человек прыгнул с бранча и приземлился прямо передо мной. Он стоял там с самодовольным выражением лица. "Я тренируюсь намного больше и даже не вспотел бы от таких упражнений!" Фукушу хвастался.

"Ты тренировался драться. Я тренируюсь, чтобы быть здоровым и немного сильнее, чем другие, чтобы мое тело могло выдержать энергию, запечатанную в нем". Я ответил. Действительно, какой надоедливый парень.

"Hn." Он повернулся, прыгнул обратно на дерево и ушёл, оставив несколько слов: "Сенсей сказал мне позвонить тебе, когда тебя найдут". Его тон не показал никаких эмоций, но его аура была действительно остроконечной, и враждебность была направлена на меня.

"В чем его проблема?!

Я встал, высушил одежду заклинанием ветра и телепортировался обратно в свою палатку. Я переоделся в свой обычный зеленый топ и черные штаны и направился в сторону Мадары.

Когда я, наконец, увидел его, он стоял перед самой большой палаткой и спорил с Тобирамой по поводу чего-то. Мадара находила способ пошутить или прокомментировать что-то, что делала Тобирама, а позже думала о возвращении с очень раздраженным выражением. Они определённо ладят.

"Эй! Доброе утро вам двоим!"

"Доброе утро"

"Доброе утро. Где ты был?" Тобирама спросил.

"Просто принял ванну и сделал несколько утренних упражнений." Я сказала им невозмутимо.

"Ха... в следующий раз предупреди нас, когда будешь уходить."

"Ииисс, муууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу" Тобирама замерз и Мадара улыбнулась. Думаю, я просто дал ему больше поводов дразнить бедную голубую лису. Хотя мне не жаль.

Он повернулся и вошел в палатку, жестикулируя нам следовать за ним. Когда мы пересекли двери, похожие на занавес, мы увидели Хашираму, сидящую на полу за столом, заполненным разными документами. Планы нашей будущей деревни, контракты, управление и так далее. Похоже, разговор будет об этом.

"Доброе утро! Твое вчерашнее выступление действительно подняло настроение, Малика!"

"Спасибо."

"Старший брат, у нас есть много важных вопросов для обсуждения. Хватит дурачиться". Тобирама убил настроение, как обычно, но вместо того, чтобы впасть в депрессию, взгляд Хаширамы стал серьёзным и собранным.

"Он может быть хорошим лидером, когда захочет".

"Сначала сядь". Мы сели, и дискуссия началась с того, что он рассказал о своих планах и проектах. Похоже, что когда он занял пост лидера клана Сэндзю, он начал кое-какие приготовления и даже получил разрешение от человека по имени Даймё, в основном правителя этой нации. Во время этой дискуссии я много узнал о географии этого места.

"Итак, вы хотите построить деревню для шиноби в этом лесу".

"Да. Когда мы с Мадарой были детьми, мы мечтали об этом."

"Да, мечтали."

"Хорошо". Я вырезал их: "На таких встречах не допускается никаких затяжных разговоров. Короче говоря: вы хотите сделать эту деревню своего рода военной силой нации?"

"Я не хотел, но Даймё не согласился бы иначе."

"Да, политика - это заноза в заднице." Я согласился. "Так что у нас будет академия шиноби, где они будут изучать искусство ниндзя и некоторые базовые знания, такие как математика, экономика, история и так далее. Когда они закончат школу, их поместят в команду из трёх человек, и их будет вести старший шиноби". План выглядит неплохо, но есть одна вещь, которая меня беспокоит.

"Есть одна вещь, которую я хочу спросить. Почему я участвую в обсуждении? Вы двое, - я указал на Мадару и Хашираму, - лидеры ваших кланов, а он, - я посмотрел на Тобираму, - твоя правая рука. Я не думаю, что вам нужно мнение постороннего человека".

"Ты не аутсайдер." Хаширама сказал в серьезном тоне. "Ты часть этого союза и тот, кто сделал это возможным без дальнейших жертв. По моему мнению, вы более чем квалифицированы, чтобы быть здесь". Я посмотрел на двух других людей и увидел, как они кивают головой.

Я улыбнулся. Я нашел место, где можно остановиться и пообщаться с друзьями. Это дало то тепло, которое я не мог получить во дворце, где я человек с такой силой и влиянием.

"Я понял".

"Старший брат, я думаю, что между шиноби должна быть какая-то система ранжирования, указывающая на их уровень."

"Я также думаю, что это должно быть." Мадара сказал: "На самом деле, когда я стал лидером клана, я также думал о возможном существовании деревни, так что я сделал некоторые рейтинги". Он вытащил клочок бумаги из рукава. "Вот."

Рейтинги, о которых он думал: Геннин, Чунин и Хунин. Самым слабым был бы Геннин, а самым сильным - Хунин. Были и другие вещи, такие как особенный Хунин и различные специальности для будущих шиноби.

"Похоже, это хороший план. Что скажешь?"

"Мне это очень нравится!" Хаширама одобрила немедленно.

"Я не вижу причин отклонять это." Даже Тобирама согласился.

"Ну ладно!" Я хлопал в ладоши. "Так как нет никаких возражений, мы осуществим это, когда академия будет сформирована. Но я думаю, что иметь только по три человека в команде - это слишком мало. Я также думаю, что наличие "Медицинских девяток" в каждой команде поможет значительно уменьшить наши потери во время миссий".

"Очень трудно стать "Медицинским девяткой". Нужен очень хороший контроль над своей чакрой, и человек должен иметь очень глубокие знания о человеческом теле. У нас пока нет ресурсов".

"Никто не говорил, что это должно быть сейчас. Деревня станет такой, какой мы ее видим, но это не произойдет ни через день, ни через год. Это займет годы. Кроме того, я буду предоставлять информацию независимо от анатомии и заболеваний человека, так что вам не нужно об этом беспокоиться".

Анатомия человека в этом мире почти точно такая же, как и в мире Говардхани, с одной лишь разницей. У человека есть система, которая циркулирует чакру. Когда я сканировала Мадару во время нашей первой встречи, я запомнила каждый поворот этой системы, так что все, что осталось - это писать книги и делать наглядные примеры. Пока что я буду делать это со своей магией, а позже они будут реплицироваться другими.

"Ты сможешь это сделать?" Тобирама спросил с каким-то дурачком.

"Если я сказал, что смогу, значит, смогу."

"Тогда ладно! Это будет разговор на будущее. Теперь, у кого-нибудь есть еще предложения по плану деревни?"

Мы потратили еще около двух часов, обсуждая это, и к обеду мы выстроились в очередь и пошли поесть.

http://tl.rulate.ru/book/32649/816590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь