Готовый перевод Созвездие клинка / История семьи Фот: Глава 16.3

Вернувшись, я увидел Зумерина, сидящего у костра, и лежащие справа от него три тела. Араи вышел из-за угла, достал Гинки из плаща и, увидев меня, доложил:

— Я всё сделал, те трое с пробитой грудью. Давайте поедем домой, — зевая, сказал Араи.

— В смысле?!

Сидящий у костра Зумерин с повышенным тоном ответил мне:

— Он просто вышел на них и убил.

— Так.... почему я ничего не услышал? При использовании магии обычно столько шума и каких-либо криков.

— Эйс, по твоему моя магия может только шуму наводить? В деревне мне приходилось поднимать землю на пару с камнями. Так же, там рядом были здания. В совокупности и получался тот грохот. Сейчас же я просто поднял пару булыжников и с огромной скоростью направил их им в грудь. Итог вот, — произнёс он, указывая пальцем на трупы. — Теперь поедем домой, у моей жены завтра... хотя, уже сегодня.. день рождения, так что мне ещё данное ей обещание выполнять.

" День рождения... Если брать в учёт время, которое я нахожусь здесь... То через девять дней мне было бы двадцать два."

— Очередной дерьмовый день рождения.

— Эйс, за такие слова о моей...

— Не-не-не, я о своём дне рождения.

— Не любишь этот день?

— В этот день умер мой отец. Причём, блять, дважды!

Араи посмотрел на меня молча и, продолжая стоять в ступоре немного времени, похоже, пытался понять, каким образом сказанное мною могло произойти.

— В девять моего отца убили не улице за пару тысяч, а в двадцать, моего, можно сказать, нового, приемного отца убили во время борьбы за территорию. Да и вообще каждый мой день рождения сопровождается смертью близких или знакомых. Одним словом, в этот день я кроме как пить в одиночестве ничем не занимаюсь.

— Хватило бы и информации про отца.

"Араи, похоже, плевать почти на всё. Характер, конечно, у него явно не покладистый. Вообще удивлен, что у него жена есть. Хотя, будь тут Аскания, уверен, она сказала бы обо мне примерно тоже самое."

— Ладно, сбрасываем в яму трупы и ждём Кирса. Араи, можешь тут где-нибудь яму сделать?

— Использовать мага земли, чтобы выкопать могилу... — возмутился Зумерин, встав с колен. —

Мне надоело греться у костра, давайте займёмся делом.

Араи ходил вокруг и осматривался, пытаясь найти место для могилы. Спустя несколько минут ему все же это удалось, и он, прижав к ладони большим пальцем указательный, без слов поднял кусок земли в воздух. Повторив это действие несколько раз, он смог подготовить могилу. Я позвал его к себе, а сам направился к трупам. У двоих грудь была будто вломлена внутрь, и отчётливо виднелось месиво из органов и костей, что вываливались тут же, стоило мне перевернуть тело. Запах, кстати, тоже был не из приятных; ну а какой ещё запах бывает у трупов.

Взяв за ноги тело, я сказал:

— Хватай за руки и потащили. — приказал я, кивнув головой в сторону могилы.

— То есть, ты за чистые ноги, а я за рукава и руки в крови. Ты хочешь, чтобы мой плащ испачкался?

— Хватай за руки!

— Уж лучше за ноздри. Почему Зумерин не тащит?

— Он следит за территорией.

— Эйс, ты дебил? Мы в лесу ночью, тут на ближайший метров пятьсот кроме птиц и нас, шарахающихся здесь, никого нет.

— Ты можешь без слов взять уже его и потащить.

Араи, сложив руки, молча стоял и смотрел на меня своим сонным взглядом, как на умалишенного.

— Хрен с тобой, — я обошёл труп. —Доволен!? — спрашивал его я, взяв труп за руки.

Ещё немного постояв, Араи все же помог мне перетащить три тела. Когда же я подошёл брать тело деда, то заметил, что его грудь была в полном порядке.

— Так тебя зовут Алан, — проговорил я, касаясь вышитого имени на его рубашке.

Меня смутила по неизвестной причине не сломанная грудная клетка этого человека, и я хотел было разорвать рубашку, чтобы убедиться, но неожиданно дед схватил меня за руку. Я вздрогнул и даже вскрикнул, перепугавшись, ведь был уверен, что он мёртв. Оживший труп вскочил так, будто старость не была ему помехой, и, сильно толкнув меня в грудь, пока я приходил в себя, он отбежал от нас.

— Ты в порядке? — поинтересовался Зум, помогая мне подняться.

— Хрен его знает! Араи, твою мать! Ты сказал, они с пробитой грудью! — крикнул я, окидывая указывающими взмахами на деда, что срывал с себя рубашку. — Так какого хрена этот пердед жив ещё?

Араи с широко открытыми глазами удивленно смотрел на меня, видимо, не догадываясь, что происходит.

— Ничего не понимаю, ведь сам видел, как он умер от моего удара. Я переломал ему все ребра! — с уверенностью заявил Араи. — Эйс, нужно быть осторожным. Выжить после такого удара он не мог!

На лице Араи впервые я увидел эмоции — он находился в недоумении. Было видно, как он думает и перебирает все варианты, проговаривая себе их под нос.

— Нападать одному нет смысла. Зумерин, бежим с двух разных сторон. Целься в ноги, нельзя дать ему улизнуть, иначе задание провалено! Араи, на тебе поддержка. Бежим!

Вместе с Зумом мы начали бежать на недавно оживший труп. Достав клинки, я заметил, что моя цель отвлеклась на Зумерина.

"Отлично, это мой шанс сделать удар."

Зумерин подбежал впритык к Алану и собрался сделать удар так же, как и я, находясь уже за спиной, но в тот же миг наш противник схватил Зумерина, как шавку, и кинул в дерево. Я оцепенел и остановился в метре от Алана, не понимая, как это произошло.

"Его скорость такая, будто мы для него бежим в замедленной съёмке! За секунду до удара он смог среагировать и схватить Зума. Это было так быстро, что я даже не успел заметить, как он повернулся."

— Эйс, не стой рядом!

Глаза Алана залились тьмой. Зрачки слились с белком, который теперь был чёрным, и вокруг глаз кожа тоже потемнела. Он засмеялся и, улыбнувшись, взглянул на меня. Алан указал пальцем в мою сторону и, сдерживая смех, дьявольски произнёс:

— Ты следующий!

— Не-не-не, — протараторил я испуганно, — Араи, угомони его уже!

Алан, услышав мои слова, что-то сказал себе под нос, и Араи упал без сознания. Зумерин же еле стоял на ногах после удара, при этом держась за дерево, чтобы не свалиться.

" Что происходит?! Моя команда ничего не может сделать!"

— Хрен с ним, с заданием, — проговорил я себе под нос, после чего, повысив голос, сказал ему: —Уходи! Мы не будем тебя преследовать!

Алан появился прямо передо мной, будто телепортировавшись, и схватил за горло, подняв на полметра. Скоро я начал задыхаться и, в попытках проявить крылья, уже почти потерял сознание. Когда мне удалось вытащить пистолет, Алан поймал мою руку и увидел появившуюся на ней метку. Он кинул меня на землю и аккуратно положил клинок у моих ног. Не долго думая, я схватил его и вонзил клинок ему в сердце, после чего упал без сил.

"На секунду, когда я вонзил клинок в грудь, появилось чувство, будто я испытал те же чувства, что и Алан. Кажется, он с помощью магии дал мне прочувствовать ту же боль, что и испытал сам. Как минимум — это единственное объяснение, которое могу придумать."

Ко мне, медленно хромая, подошёл Зумерин и, придирчиво посмотрев на меня, убедившись, что жив, он засунул свой нож в шею Алану. Немного погодя я попытался встать, но ноги не слушались и сильно болели. Повернувшись на бок я заметил, как Араи встал с колен и с испугом на лице смотрел в мою сторону. Он поднял руку и прижал большим пальцем мизинец, после чего из земли с огромной скоростью вылетел столб и, изогнувшись так, чтобы бить по телу Алану, Араи начал раз за разом вдалбливать тело в землю.

Когда Араи закончил, мы ещё около десяти минут лежали и пытались прийти в себя. Зумерин, ковыляя, подошёл ко мне и, кинув нож в сторону, спросил:

— Что это было? Это явно не человек. И близко нет.

— Эйс, убивать обычных людей — одно. Там, казначея... ну, или из знати кого, но вот это вот! —

Араи пораженно указал пальцем на тело старика. — Он смог вырубить меня даже не касаясь! Конечно, мне не довелось быть самым сильным в Акронте, но я сильнейший маг земли в Кьерте и Эплодасе. Эйс, против такого сражаться не буду. Мне нельзя умирать, никак нельзя, — Араи категорично покачал головой.

— Араи прав, Эйс. Похоже, что Кирс решил избавиться от тебя и специально послал нас сюда. Я не доверяю ему, — в свою очередь высказался Зумерин, вытирая кровь с меча.

— Маловероятно, — поспешил возразить я, — скорее всего Кирс и сам не знал об этом. Ему незачем убивать меня. Он посылает меня выполнять его грязную работу, а взамен семья Фот получила земли.

"Кирс бы не просил бы о моей верности ему, чтобы убить на следующем же задание попытаться убить. И тем более в таком случае он бы не просил Роба помочь. Как никак он не хочет иметь отношения к делам семьи Роз."

— И что ты предлагаешь? — Араи сложил руки на груди в защитном жесте.

— Закопаем и забудем об этом. Если Кирс не подаст виду, то значит он не хотел убивать меня или вас. Нужно удостовериться в этом, иначе мы просто будем орать на него, пока он ничего не понимает.

— Тебе решать, — отмахнулся Зумерин. Кажется, даже сейчас он был абсолютно спокоен. Впрочем, это даже хорошо.

Вместе с командой мы вытащили остатки тела из под земли, куда их вбил своим столбом Араи, и закопали. Дожидаясь Кирса мы сидели у костра, пока вдали не увидели человека с факелом и за ним ещё кого-то целенаправленно идущих к нам. Поправив одежду, и, на всякий случай приготовившись к бою, мы стали ждать пока к нам подойдут. Нам не пришлось долго ждать и вскоре Кирс подошёл к нам, но меня смутил человек сзади. Он был странно одет, но взгляд больше притянул арбалет в руках, направленный в спину Кирсу. Увидев это, я достал нож и спросил:

— Нам убить его?

— Нет, это меры предосторожности. Считай, что я сам попросил приставить ко мне арбалет.

— Простите за грубость, меня зовут Моран, — перебил мужчина выходя из-за спины Кирса.

Он выглядел статно — в белой рубашке и галстуке под серым плащом. По сути, они с Кирсом были одеты одинаково, единственное различие — это цвет одежды.

"Такое чувство, будто они собрались в офис работать. Не думал, что увижу подобное здесь".

— Эйс, твои люди сопроводят моего знакомого в ближайшую деревню. А ты пойдешь со мной, — сразу же начал раскидываться командами Кирс. Даже с приставленным к спине арбалетом не теряет хватки.

— Почему бы просто вместе не пойти? — поинтересовался я.

— Видишь ли, нам нельзя появляться вместе. Мы идём на переговоры семей. В общем, расскажу по дороге. Эй, вы двое! — крикнул он Араи и Зумерину у костра. — Вы идёте с ним, — указал кивков головы на Морана. — Эйс идёт со мной.

Араи настороженно прищурился, но против ничего не сказал. Зумерин последовал его примеру. Они и Моран направились в противоположную от нас сторону. Мы же начали углубляться в лес.

Пока мы шли по лесу мне пришла отличная мысль спросить Кирса о Аскании и ещё паре вещей.

— Почему ты не спросил ничего про задание или же не удостоверился в смерти той четвёрки?

— Если ты не сказал что всё плохо, то скорее всего всё прошло гладко и вы быстро расправились с ними. Да и Моран проверит тела, перед тем как пойти с твоими людьми в деревню.

— Понял. Кирс у меня есть просьба, не мог бы ты устроить мне встречу с Асканией? У меня появилось немало вопросов к ней.

— Ты смеёшься? — он удивлённо вскинул бровь. — Устроить встречу? Правильно?

— Ну, да...— уже не так уверенно ответил я.

— Эйс, Аскания— демон! Я не держу её на поводке. Она не придёт по моему зову или только подумай я об этом. Мудрец описывал понятие демонов в вашем мире и, Эйс, у нас они здесь другие. У демонов нет рогов, хвостов, красной кожи или крыльев. Демоны в нашем мире это... Чтобы подошло бы... Демоны — это боги нашего мира. Им подвластны всё в Эстрии. Они из воздуха могу сделать что угодно. Ты слишком легкомысленно относишься к Аскании. Даже я её опасаюсь.

— Раз уж ты её опасаешься, то зачем начал помогать ей?

— Забавный вопрос, на который я уже ответил. Ты бы стал отказывать демону, которого не можешь победить? Да и мой отец всегда говорил: "Если не можешь одолеть врага, то тебе нужно стать его другом. Аскания пообещала не вмешиваться в мои дела и дала мне силу, о которой я и не мечтал.

— Что за сила? — заинтересованно спросил я.

— Ты уверен, что хочешь увидеть?

— Да, интересно, что стоило моих мучений.

Кирс остановил меня и, встав передо мной, громко произнёс:

— Воля Роз!

В тот же момент земля под Кирсом пошла трещиной, и куски почвы начали подниматься в воздух. У меня перехватило дыхание, и я упал, наблюдая, как Кирс смотрит на меня.

Он достал розу из кармана и кинул её у моих ног, после чего она расцвела и начала опутывать мои руки.

"Подобное проделал и тот старик, что чуть не убил нас! Нужно разузнать побольше."

— Кажется, с тебя довольно, — Кирс сделал небрежный пас рукой, возвращая всё обратно, после чего помог подняться. — Вставай

— Что это было!?

— Сила, что была дарована мне Асканией.

— Получается — это сила демонов?

— Можно сказать и так. Эйс, у меня нет времени сейчас с тобой всё обсуждать. Как прибудем на место, то всё обговорим, а сейчас поторопимся.

Мы вместе с Кирсом около получаса шли по лесу пока не вышли на дорогу. Как ни странно Кирс не боялся идти без стражи и мы были будто простолюдины идущие к себе в деревню домой.

http://tl.rulate.ru/book/32645/964031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь