Готовый перевод Even a Hero Needs a Vacation Every Now and Then / Даже герою время от времени нужен отпуск: Глава 16. Хорошо и аккуратно

Серый каменный мост располагался в центре Юментауна. Он пересекал ров и соединял трущобы со старой тюрьмой, которая больше не использовалась. Хотя я никогда там не был, пару раз я слышал историю этого места в таверне.

Так уж заведено: если провести достаточно времени в хорошей таверне, то можно многому научиться.

Тюрьма была заброшена после пожара, вспыхнувшего во время беспорядков среди заключенных. Почти половина тюремных охранников была убита во время бунта, а большинство заключенных сбежали.

Одна история утверждала, что Юментаун когда-то был районом среднего уровня, но после того, как заключенных выпустили на улицу, он стал жертвой преступности и разорения. Во втором рассказе говорилось, что на самом деле это не имело никакого отношения к заключенным, и район разорился из-за плохого управления суперинтендантом, который также был ответственен за то, чтобы должным образом защищать тюрьму от огня и беспорядков.

Во всяком случае, то, что осталось, было обломками здания и рвом, который высох за эти годы.

Если двуногий сказал правду, мы найдем сирот, разбивших лагерь во рву под мостом.

Мы с Кассией добрались до старой тюрьмы, не нарвавшись больше ни на какие неприятности.

На сером каменном мосту не было ничего примечательного. Он относительно мал, примерно такой ширины, чтобы могла проехать одна карета или фургон, а длину можно было пересечь за минуту ходьбы. Изначально это был самый быстрый способ сбежать из тюрьмы. Если бы пленники переплыли ров, их бы замедлила вода, а стражники на стенах расстреляли бы их стрелами.

Но теперь здесь не было ни стражи, ни стены. Место выглядело заброшенным и нетронутым со времен пожара. Теперь пленников отправляли в Мандрол-Даун, огромную темницу далеко к северу от города.

Мы подошли к краю рва и увидели несколько палаток под мостом. Мы не заметили никаких тел, но услышали голоса. Возможно, детские голоса.

- Я вздохнул. - Они будут не слишком рады нас видеть.

- Что же нам делать? - Забеспокоилась Кассия.

- Окружать их. Я спрыгну с одной стороны, а ты - с другой.

- А если они попытаются сбежать?

- В идеале они этого не сделают, пока не услышат, что мы им скажем. Но тебе придется ловить любого, кто попытается убежать.

Кассия кивнула и перешла на другую сторону моста, остановившись на выступе. Она кивнула мне, когда была готова, и мы оба спрыгнули с уступа в пустой ров.

Кассия просто подпрыгнула и приземлилась на обе ноги. С открытыми Вратами Дыхания это был легкий маневр. С моей стороны все прошло не так гладко. Я все еще не привык к своему телу и отсутствию его способностей, но, сделав несколько ошибок в начале, я стал особенно осторожен с ним.

Вместо того чтобы спрыгнуть прямо вниз с высоты в двадцать футов, я сделал несколько шагов вдоль стены рва, прежде чем прыгнуть и перекатиться по земле, чтобы остановить свое падение. Я успешно справился с этим, не причинив вреда своему телу, но все равно это стоило мне испачканной одежды.

Молодой парень, которого они называли Саймоном и который накануне столкнулся с Кассией, стоял на страже. Он заметил меня первым, затем повернулся и огляделся, пока не увидел Кассию позади себя. Он тут же принялся колотить по крышке палатки рядом с собой. - Кьен! Кьен, иди сюда! Она здесь.

Старший мальчик с косами вышел, как и шесть других мальчиков из других палаток. Кьен посмотрел на меня и нахмурился. Затем он обернулся, увидев, что его окружили.

- Чего ты хочешь? - Спросил он.

- Мы здесь только для того, чтобы поговорить, - сказал я.

- Нам не о чем говорить, - ответил Кьен, поворачиваясь ко мне. - Тебе лучше уйти, пока мы не закончили то, что начали в прошлый раз.

- Я улыбнулся. - Ты хочешь сказать, что закончишь убегать?

Кьен нахмурился.

- Мы просто хотим знать, почему вас не усыновила Белая Церковь, - сказала Кассия голосом, противоположным моему. Он весь теплый и добрый. Не сговариваясь, мы выбрали самую эффективную тактику.

- Белая Церковь? - Повторил Кьен, накручивая прядь заплетенных в косу волос.

Остальные мальчики ничего не сказали.

- Белая Церковь уполномочена заботиться о сиротах. Разве они не нашли вас? - Спросила Кассия.

- Мы не сироты, - сказал Кьенс. - Мы - часть команды Гендро.

Гендро? Это было совсем другое имя, чем в прошлый раз. Разве он не говорил что-то о лорде Ашбальме или о чем-то еще?

- Мы бы хотели, чтобы вы пошли с нами в Белую Церковь, - сказала Кассия.

- А если мы откажемся?

- Посмотри, где вы живете, - продолжила она. - У вас нет домов. Никаких укрытий. Некому за вами присматривать. Белая Церковь позаботится о вас, пока вы не станете взрослыми. Тогда вы будете свободны жить так, как пожелаете.

- За нами присматривает Гендро, - сказал Кьен.

- Кассия, давай не будем терять время. Хватай ребенка и пошли.

Кьен посмотрел на меня, и впервые в его глазах мелькнул страх. - Сейчас! - Выкрикнул он, и все мальчики повернулись и бросились прочь от нас к двери на тюремной стороне рва.

Под тюрьмой была дверь, которую я раньше не заметил. Она вела в подвал тюрьмы. Если бы внутри была лестница, ведущая на верхний уровень, они смогли бы сбежать через мост. Теперь стало понятно, почему здесь разбили лагерь. В остальном это было плохое место, часто используемое для засад другими бандами.

Кассия посмотрела на меня. - Разве мы не должны преследовать их?

- Наверное, - сказал я.

Я видел, что Кассия хотела побежать за ними, но она не ускорила шаг, следуя в тюрьму, и я не спеша пошел за ней.

Мы вышли на другую сторону и увидели, что верхний этаж провалился. Он больше походил на арену, чем на тюрьму, с высокими полуразрушенными стенами, окружавшими открытый центр. Земля была покрыта темными обломками, а над нами виднелось чистое голубое небо. Как и сироты, которые наблюдали за нами со стен. Они взобрались на вершину, но им не удалось спастись.

- Ха! Теперь вы окружены, - сказал Кьен, выглядя не так уж непохожим на то место на крыше, где мы впервые встретились.

- Неплохая ловушка, - сказал я. - Мы окружили вас, и вам удалось все перевернуть. Есть только одна проблема. Я видел это за милю отсюда.

- Чушь собачья, - сказал Кьен. - Ты бы не вошел, если бы знал.

- Ты думаешь, медведь может обойти муравьиный капкан? - Спросил я. - Тебе лучше спуститься сейчас же. Или мы можем подняться наверх. В любом случае...

- Никто ничего не сделает, - сказал новый голос. Из щелей разбитых камер далеко от нас вышел старик. Его окружали несколько человек. На самом деле, теперь вокруг нас стояли люди, пристально глядя вниз с верхних уровней. Они были массивными и испещренными шрамами. Можно даже сказать, что они выглядели опасными.

Может, и так. Я бы не стал.

- Ты, должно быть, Гендро, - сказал я.

- Да, это так, - кивнул старик. На нем был жилет от кожаных доспехов и такие же кожаные перчатки. - А ты кто такой?

Я пожал плечами. - Не беспокойся об этом.

- Я Кассия Хайтауэр, тамплиер Белой Церкви! - Сказала Кассия, выходя вперед. Она была готова к драке. - Этим сиротам место в приюте, а не в вашей банде!

- Это их дом, - сказал Гендро и сплюнул. - Тебе не следовало приходить сюда, девочка. Мы не очень хорошо относимся к незваным гостям. - Он повернулся к человеку справа от него. - Взять ее.

- А как насчет другого? - Спросил прихвостень.

Гендро бросил на меня кислый взгляд. - Сбрось его тело в кана...

Прежде чем Гендро успел закончить фразу, Кассия начала бой.

Это будет интересно, я еще не видел, как она дерется.

- Селеру, прости меня, - пробормотала она и протянула руку к стоящим напротив мужчинам. - Правило Разрушения 36, Рука Хеллиона!

Но прежде чем она успела закончить свое Правило Разрушения, было наложено еще одно заклинание. С неба сверкнуло несколько молний. Я понял, что это одно из одиннадцати заклинаний возмездия Нааэля - громовое.

Стены, заполненные людьми Гендро, взорвались светом и статикой. Многие вскоре присоединились к нам на первом этаже, корчась на полу от удара электрическим током.

Я поднял глаза и увидел человека в латах, а по бокам от него еще двоих в белых церковных одеждах на западной стене. Мальчики-сироты, находившиеся там, подняли глаза и чуть не упали, увидев троих мужчин позади себя. Тот, кто сотворил заклинание, был не кто иной, как Верховный тамплиер Даррен Тамблион.

Оставшиеся люди Гендро бросились к нему с верхнего этажа. Несколько магов начали петь свои собственные заклинания.

Теперь Кассия закончила Руку Хеллиона. Массивные черные руки поднялись с земли и потянули людей обратно в грязь, раскалывая землю и расплющивая их тела.

Гендро повернулся и побежал. Он был на втором этаже, и я понятия не имел, как он собирается сбежать. Выход из рва был позади нас с Кассией, а Даррен перекрыл мост наверху. Похоже, он не слишком долго думал и выпрыгнул в окно.

- Леви! - Крикнул Даррен, и порыв ветра ударил в спину Гендро, отбросив его назад через открытую раму, из которой он только что выпрыгнул. Он откатился на груду своих поджаренных людей.

Меня это удивило. Верховный Темплар мог использовать эльфийские заклинания. Это было довольно впечатляюще.

Даррен спрыгнул вниз и легко приземлился перед Гендро. Он посмотрел на Кассию и кивнул ей, затем перевел взгляд на меня с вопросом в глазах, как будто спрашивал, "кто ты и почему ты все еще с ней?"

Потом он посмотрел на Гендро, который с трудом поднимался на ноги.

- Вас уличили в заговоре против наследного герцога и Белой Церкви, похищении сирот и вовлечению их в ваши злодеяния.

Кассия вышла вперед. - Как вы их нашли?

- Мы отправились в наши сиротские приюты и обнаружили, что люди Гендро были поблизости, не давая детям войти в наши залы. Это наша ошибка, что об этом не сообщалось ранее. Те, кто утаил эту информацию, будут наказаны соответствующим образом.

- Но есть ли еще? - Спросила Кассия. - Неужели только эта горстка?

- Судя по тому, что мы видели, да, это единственные. Но, конечно, могут быть и другие. Мы узнаем это, как только отведем Гендро в городскую стражу для допроса. Но пусть это вас не беспокоит, я позабочусь об этом до конца. Если есть другие дети, которые находятся в плену, они будут найдены. Клянусь.

Кассия кивнула с видимым облегчением. - Спасибо.

-В этом нет необходимости, - сказал Даррен. - Я всего лишь выполняю свой долг, как и вы.

- Действительно, - сказала она.

Вскоре прибыла городская стража и увела Гендро и его людей. А Даррен с двумя церковными стражниками повели сирот в монастырь.

Саймон и Кьен в последний раз посмотрели на меня, прежде чем повернуться и уйти под руководством Верховного Темплара.

- Ну, все закончилось хорошо и аккуратно, - сказал я. - Похоже, церковь все-таки была хорошими парнями.

- Да, это так, - сказала Кассия с улыбкой. Она выглядела довольной и гордой тем, что ее церковь поступила правильно.

Я позволил ей воспользоваться моментом и не сказал ей, что я не это имел в виду.

http://tl.rulate.ru/book/32606/742157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь