Готовый перевод A Call to Vengeance / Призыв к мести: Глава 6

"Статус изменился, капитан," - объявил Трэвис, сидя возле Лизы, его голос ясно прозвучал на дисциплинированно тихом мостике Дамокла. "Барка Альфа развернул ускорение."

"БИЦ?" - позвал Марчелло через интерком.

"Изменение вектора подтверждено, капитан," - ответил БИЦ. "Барка Альфа развернулась в обратный путь на восьмидесяти джиз две минуты назад."

Лиза тихо вздохнула. Она ожидала, что трюк Трэвиса сработает. Но жизнь и война были областью неопределенности, и всегда было облегчением, когда теория и реальность совпадали.

"Мостик, Инженерное отделение," - раздался голос Пападакиса. " Можно облегчить режим импеллеров, сэр?"

"Давайте оставим их как есть еще немного," - сказал Марчелло.

"Сэр, если Барка Альфа уходит, мы не должны напрягать узлы больше, чем нужно," - настаивал Пападакис. "Каждая минута в таком режиме отнимает десять минут их предполагаемой жизни."

"Я согласен - если они действительно уходят," - сказал Марчелло. "Я хотел бы быть уверен в этом прежде чем уменьшать нагрузку. Я мог бы отметить, что Системное Командование еще не разрешило нам это. Еще не больше пары часов," - добавил он успокаивающе.

"Есть, сэр," - ответил Пападакис спустя секунду. Был ли он обеспокоен или разозлен решением капитана, Лиза не могла слышать это в его голосе.

"Но я думаю, что мы можем по крайней мере безопасно отойти от боевых станций," - добавил Марчелло. "Старпом, установите Готовность два по всему кораблю."

"Есть, сэр," - сказала Шифлетт, и Лиза услышала свое собственное тихое облегчение в голосе женщины. Офицеры и команда Дамокла были такими же храбрыми и преданными, как и все во флоте, но идти в бой на полуразбитом корабле не было ни для кого идеей приятного времяпровождения.

* * *

Миротворец и другие корабли наконец затормозили до нулевой скорости в направлении Мантикоры и начали ускоряться в направлении безопасного гиперлимита почти шесть с половиной часов назад. На данный момент расстояние между Миротворцем и Мантикорой снова увеличилось до тридцати одного миллиона километров, его скорость к пределу стала более семи тысяч километров в секунду, и эскадра, которая была позади, - код транспондера КЕВ Победа ярко горел посреди нее - действительно сформировала курс, чтобы держаться вне ракетного диапазона.

Пока все шло нормально.

Однако Ллин продолжал пристально следить за мантикорскими кораблями, размышляя, не может ли Локателли в последний момент принять решение настоять на том, чтобы необъявленные посетители спустились на чай и блинчики или что там еще делали короли на маленьких планетах вроде этой на задворках мира.

Но Авангард и его спутники продолжали замедляться до тех пор, пока их скорость относительно планеты не упала до нуля, а три других линейных крейсера уменьшили свое ускорение, чтобы сблизиться с Эйгеном в этой точке. Затем они просто сидели там, уменьшив силу своего клина до минимума и ожидая, пока Победа маневрирует, чтобы присоединиться к ним, не спуская глаз с кораблей Ллина. Крыс выгнали, и терьеры, очевидно, были довольны этим.

Ллин надеялся, что терьеры остались довольны своей маленькой победой. Это была, вероятно, единственная, которая у них была когда-либо.

Они были в трех часах и почти в ста сорока пяти миллионах километров от гиперлимита, и Ллин только начал расслабляться, когда все снова пошло не так.

Странным образом.

"О какой передаче вы говорите?" - спросил он.

"Стандартный коммуникационный лазер," - раздался из динамика напряженный голос капитана Ваагена. "Полупакетная, направленная на Мантикору; мы получили только часть ее, потому что мы еще далеко от источника. Она зашифрована способом, который мы никогда ранее не видели. Во всяком случае его нет в наших файлах."

"Конечно его нет в наших файлах," - сказал Ллин, скрывая нетерпение. "Это Мантикора, а не Лига. Вы можете расшифровать это?"

"Мы пытаемся. До сих пор компьютер не нашел даже основной структуры."

"Честно говоря, я не знаю, что они могли бы передавать, мистер Ллин," - вставил капитан Рамас. "Что бы ни было послано, это не результат работы активных датчиков - мы бы обнаружили их по дороге. На таком расстоянии я не знаю, что он может читать."

"Ну, что-то он читает," - возразил Ллин, глядя на иконку, появившуюся на главном дисплее. Рамас был прав, конечно. Теоретически, что-то такое далекое и использующее только пассивные датчики, не могло надеяться увидеть что-то, кроме импеллерных клиньев его корабля.

Но если это все, что у него было, зачем вдруг передавать зашифрованные данные на Мантикору?

Береженого Бог бережет, подразумевая, что еще не поздно.

"Приготовиться наклонить клин," - приказал он. "Всем кораблям. Наклонить достаточно, чтобы..."

"Наклонить клин?" - недоверчиво вмешался Рамас. "Сэр, это добавит..."

"Только чтобы заблокировать взгляд этого спутника на горло наших клиньев," - перебил его Ллин. "Да, это увеличит время нашего выхода. Ну и что? Мантикорцы даже не пытаются следовать за нами. На самом деле, это, вероятно, и было причиной того, что Победа так чертовски обязывающе широко обходила нас. Ей не нужно было маневрировать, чтобы заглянуть нам в горло; вместо этого она могла бы рассчитывать на это." Он хмуро показал на дисплей. "Что бы они ни изучали - или думали, что изучают - я хочу прекратить это."

"Да, сэр," - быстро сказал Катура. "Вычисляем наклон... передаем приказ на барканские корабли."

"Выполняйте, как только получите подтверждения."

"Да, сэр. Приготовиться... пошел."

Ллин посмотрел, как сдвигаются иконки на дисплее. Прогнозируемый вектор Миротворца наклонился вверх почти на сорок градусов. Это было не так уж и много, но на что бы ни смотрел этот чертов спутник, он больше не смотрел.

"Новый курс добавит... примерно два часа и сорок пять минут," - добавил Катура.

"Терпимо," - сказал Ллин. Он уставился на иконку, отмечающую место, откуда пришла передача. "И внимательно смотрите на область перед нами. Если есть другие чертовы спутники на нашем пути, я хочу знать об этом."

* * *

"Сэр?" - неуверенно позвал сержант Ульвестад со станции связи. "Мы получаем что-то странное от спутника HL-22B. Или, скорее, из чего-то прямо рядом с HL-22B."

"Что значит странное?" - спросил Марчелло. "И что вы имеете в виду под "что-то прямо рядом"?"

"Ну, это не с самого спутника, сэр," - ответил Ульвестад. "Это передает его стандартный маяк."

"Подтверждено, сэр," - сказала Лиза, проверив тактический дисплей. "И сержант прав - это определенно пришло откуда-то еще. И что бы это не было, оно не более, чем в паре тысяч километров от HL-22B."

"Это может быть один из старых спутников?" - предположила коммандер Шифлетт. "Это единственное, о чем я могу подумать, что оно плавает где-то там. Вообще это единственное, чему может быть позволено быть внутри радиуса в десять тысяч километров от любой платформы в группе."

"Так что там, в этом сообщении, сержант?"

"Не знаю, сэр. Это... ну, это что-то неразборчивое."

"И вы уверены, что это из группы? Не из Барки Альфа?"

"Определенно нет, сэр," - твердо сказала Лиза, указывая рукой на главный тактический дисплей. "Это на целых два градуса в сторону от их нынешнего направления и идет с намного большего рассояния."

"Могли они как-то захватить один из спутников?"

"Зачем им это делать?" - спросила Лиза, нахмурившись, когда Тревис включил экран у ее локтя. Они оба изучили это, затем посмотрели друг на друга, одинаково нахмурившись. Ульвестад был прав; компьютеру не удалось расшифровать поток данных.

"Может быть это сообщение кому-то на Мантикоре," - мрачно предпложил Травис. "Что-то, с чем они не хотят быть связанными прямо."

"Передайте это прямо в системное командование," - решил Марчелло. "Кто-то должен быть способен понять, что это."

* * *

"Интересно," - сказал адмирал Локателли с главного экрана.

Эдвард оторвался от обновления, только что появившегося на его собственном дисплее.

"Они уходят?" - спросил он.

"Нет, Ваше Величество, они еще здесь," - сказал Казенестро. "Они только сделали странное изменение вектора, около сорока градусов над эклиптикой."

Эдвард хмуро посмотрел на большой тактический дисплей, чувствуя, что меняет ментальные шляпы. На мгновение он снова был офицером флота, просматривая воспоминания о симуляциях, погружаясь в детали импеллеров, оружия и маневров, пытаясь прочесть каждый нюанс каждого движения врага...

"Если они уклоняются от чего-то, будь я проклят, если могу видеть, что это," - сказал Локателли. "Там ничего нет, кроме навигационного спутника."

"Нет," - согласился Эдвард. "Ну, следите за ними, адмирал. И, пожалуйста, передайте мою благодарность всем участникам этого. Они действительно поймали нас в трудный момент, но наши люди проделали великолепную работу. Убедитесь, что они знают, что я это понимаю. Я сам скоро скажу им об этом."

"Да, Ваше Величество. Конечно." Локателли склонил голову, напряжение на его лице на мгновение сменилось удовольствием от похвалы его суверена. Он все еще был в таком положении, когда Эдвард отключил связь.

Эдвард глубоко вдохнул, выдохнул и повернулся к Казенестро. "Что вы думаете?"

"Я думаю," - сказал первый лорд с ехидной улыбкой, "что граф Блох официально перехитрил самого себя."

"Так и мне кажется," - согласился Эдвард.

Потому что до сих пор у них было только подозрение, что что-то в формировании Блоха казалось странным, вместе с нарушением гиперлимита без идентификации, но ни одно из этого не являлось точным доказательством того, что он не был тем, кем он был, а был тем, кем сказал.

Но это было до того, как Эдвард и Казенестро получили частный звонок, сообщающий им о подозрении, которое кто-то имел. Честно говоря, Эдвард не ожидал, что Блох укусит, но он сделал это. Теперь своим явным движением спрятаться от предполагаемого сенсорного спутника он фактически подтвердил, что ему есть что скрывать. Что-то, чего он не хотел, чтобы Звездное Королевство узнало.

Что-то, что предполагало, что его корабли не были тем, что он объявлял.

Конечно, до сих пор не было и намека на то, что именно он скрывал, по крайней мере, в отношении его оперативной группы. Было бы очень хорошо узнать это. Тем не менее, во время войны каждый бит информации может оказаться полезным.

Во время войны. Эдвард почувствовал, как у него сжалось горло, и внезапно ментальные шляпы снова поменялись местами. Он больше не был просто офицером КФМ, а был королем Эдвардом, ответственным за безопасность и благополучие всего Звездного Королевства.

А с этой точки зрения...

"Вероятно, нам следовало бы позволить им подойти ближе," - сказал он, наполовину про себя. "По крайней мере, достаточно близко для некоторых удовлетворительных наблюдений."

Казенестро посмотрел на него с удивлением.

"При всем моем уважении, Ваше Величество, я думаю, адмирал Локателли сделал все правильно," - сказал он. "Мы сейчас не в состоянии сражаться с кем-либо. Лучше пусть они вернутся, когда мы станем сильнее."

"Я знаю," - сказал Эдвард со вздохом. "Но теперь у нас есть подтверждение того, что эти ублюдки замышляли что-то плохое, и было бы крайней легковерностью предположить, что две совершенно разные преступные группы нападают на Звездное Королевство менее чем за месяц. Нам обязательно нужно улучшить наше положение."

"И пересмотреть наше развертывание," - пробормотал Казенестро.

Эдвард повернул голову, сердито глядя на главный дисплей. С одной стороны размещение кораблей, которое только что привело Звездное Королевство на грань уничтожения, было не его виной.

С другой стороны, именно его.

И Казенестро и Локателли энергично спорили против разделения флота таким образом. Эдвард согласился с ними, чего бы это ни стоило. Все население Сфинкса составляло не более пятисот тысяч человек по сравнению с более чем тремя миллионами подданных Эдварда, живущих на Мантикоре.

Исключение могло быть сделано для назначения судов в подсистему Мантикора-B. В то время как на планете Грифон находилось всего около четверти миллиона человек, большинство из которых были потомками первоначального иммигрантского персонала КФМ, система включала в себя обширную добывающую промышленность на астероидах и постоянную базу исследований и разработок флота. Несмотря на это, в последнюю секунду система пришла к непреодолимой необходимости защитить столицу. Мантикора неоспоримо была самой ценной и единственной логической целью в королевстве.

Эдвард, Адмиралтейство и Карлтон Локателли хотели развернуть имеющиеся у них силы соответственно. Но какими бы малонаселёнными ни были Сфинкс и Грифон, на них находилась более чем треть имеющихся в настоящее время пэрских владений.

Мужчины и женщины, которые владели ими, естественно, хотели, чтобы они были защищены. И, к сожалению, учитывая перекос Конституции в пользу аристократии, они обладали совершенно непропорциональным уровнем политического влияния.

Их требование, чтобы флот предоставил прямую защиту планет, было бы болью в шее при любых обстоятельствах. Еще хуже было то, что канцлер Брэкуотер поддержал настойчивых пэров.

В случае Сфинкса он основывался на постоянно растущей орбитальной инфраструктуре планеты, утверждая, что это слишком ценно, чтобы оставлять его захватчику. Для Грифона он должен был стать немного более креативным. Учитывая их происхождение, грифонцы имели тенденцию быть очень лояльными к короне, что означало, что канцлер едва ли был одним из их любимых людей. Громко заявляя, чтобы они заслуживали защиты, он надеялся смягчить эту враждебность.

Лично Эдвард подозревал, что его реальным мотивом в обоих случаях было собирать поддержку, укрепляя свою базу власти в Палате лордов. Это, конечно, никогда не признавалось публично, что сделало защиту Грифона особенно важной для него картой. Это были невинные гражданские лица, которые заслуживали защиты флота, что давало Брэкуотеру идеальное прикрытие для покупки фаворитов. Но он также знал, что и флот, и корона были склонны защищать тех, кого они считали своими приверженцами. Он знал, что эта склонность поможет подорвать силу, с которой адмиралтейство и корона противостоят его аргументам.

Брэкуотер и заинтересованные лорды заставляли флот разделить его силы. В этом Эдвард не был виновен.

Но он был король, и он должен был прекратить дебаты таким решением, которое полагалось делать королям в таких ситуациях. То, что он не сделал этого - полностью его вина.

"Мы полностью пересмотрим наше размещение," - пообещал он Казенестро.

"Спасибо, Ваше Величество," - сказал Казенестро.

"И да, мы станем сильнее, когда у нас будет время отдышаться," - сказал Эдвард. "Проблема в том, что они тоже. И мне бы очень хотелось иметь о них лучшую информацию, чем у нас есть сейчас."

"Согласен," - сказал Казенестро. "Но я убежден, что мы действительно еле спаслись. Если бы мы загнали их в угол, и им пришлось бы сражаться, вместо того, чтобы оставить им удобный выход, они бы быстро обнаружили, что перед ними только один линейный крейсер. И мы могли бы узнать, что перед нами намного больше, чем четыре крейсера."

"Я знаю," - еще тише сказал Эдвард. "И мы наверняка потеряли бы много людей, если бы сделали так. Но мне все же хотелось..." Он смолк.

Конечно, Казенестро был прав. Особенно с тактической точки зрения. Если им пришлось бы сражаться, и эти два "грузовика" оказались бы ловушками, это была бы катастрофа. Авангард и его два действительно боеспособных спутника могли быть быстро уничтожены, не оставив эффективной защиты между захватчиками и столицей Звездного Королевства. Фланнери и Красная группа были слишком далеко позади пришельцев, чтобы этого не допустить.

Как военный человек, Эдвард знал это. Но как король он также знал, что пешками можно жертвовать в обмен на важную информацию, и что эти пешки - мужчины и женщины, плоть и кровь.

Король Эдвард Винтон ненавидел это знание. Но знать это было его работой.

И поэтому, хотя он и принял анализ Казенестро, часть его - часть, ответственная за выяснение, кто и что напало на его Звездное Королевство, его подданных, его людей - горько сожалела о том, как мало реальных данных они действительно получили.

Он бы хладнокровно пожертвовал Авангардом и всей его компанией, если бы это дало ему информацию, в которой он так отчаянно нуждался. Он бы ненавидел себя за это, но он сделал бы это.

Но не сегодня. Казенестро был прав. Тем более пока Звездное Королевство все еще шаталось от опустошений битвы при Мантикоре. Возможно позже, но не сегодня.

"Я полагаю, как только граф Блох уйдет в гипер, мы вернемся к ремонту?" - спросил он, намеренно меняя тему.

"Да, Ваше Величество," - сказал Казенестро, выражение его лица стало еще более мрачным, когда он указал на дублирующий дисплей с командного пункта командующего Орфея. "Мы все еще выясняем, сколько людей мы потеряли," - хмуро продолжил первый лорд. "Пока кажется, что у нас только двое погибших - "

Эдвард подавил гримасу. Только две погибших.

" - но есть как минимум еще пять тяжело раненых, и только Бог знает, сколько мелких травм повсюду. И это даже не учитывая, какой урон мы нанесли самим кораблям - да и объектам Орфея - изо всех сил стараясь запустить резерв, как мы это делали."

Он покачал головой. "Мы вышли из этого намного лучше, чем могли бы, Ваше Величество, но я буду очень удивлен, если мы не добавим еще хотя бы пару месяцев к нашему времени ремонта Дамокла и Персея. Особенно Дамокла, если оценки инженера Марчелло относительно его узлов точны. Эриния, кажется, не так сильно повреждена, как два других, но это слабое утешение."

"Я знаю," - мрачно сказал Эдвард, глядя на список раненых на дисплее. Казалось, после всего, что он смог пожертвовать несколько пешек сегодня.

Он резко встал.

"Я буду в своем кабинете," - сказал он. "Вызовите меня немедленно, если что-то изменится."

Он ушел, прежде чем Казенестро успел ответить, и его мысли переключились на штаб Локателли на Торсоне. Интересно, о чем сейчас думает системный командующий, наблюдая, как Блох и его корабли приближаются к гиперлимиту. Теперь, когда непосредственная угроза отступила.

Эдвард подумал, что адмирал, вероятно, оплакивал своего племянника. Правильно, если он делает это. Поскольку эта вторая попытка вторжения прошла без решительного боя, который стоил бы стольких жизней, было только уместно, чтобы он думал о тех, кто погиб, остановив первую.

Было правильно, что он оплакивал своего племянника. Так же, как было правильно, что Эдвард когда-нибудь будет оплакивать своего сына.

Но не сегодня. Возможно, позднее. Но не сегодня.

* * *

Без приключений и без дополнительных контактов с Мантикорой Миротворец и его оперативная группа достигла гиперлимита.

Две минуты спустя они были в безопасности в альфа-полосе.

"Курс, сэр?" - спросил Катура.

"Возвращаемся к точке встречи," - сказал ему Ллин. "Мы доставим отчеты, заберем наших людей с барканских кораблей, и пошлем всех домой."

"Барканцы не будут счастливы этим," - предупредил Катура.

"Счастье не предусматривалось с момента, когда мы вошли в эту чертову систему," - резко возразил Ллин.

"Я только имел в виду..."

"Я знаю, что ты имел в виду," - проворчал Ллин. "Не беспокойся, мы обеспечим вторую выплату великому герцогу."

"Да, сэр," - сказал Катура. "Вы хотите, чтобы Шрайк или Баньши сопровождали их? Как я понимаю, капитан Вааген, в частности, стал довольно хорошим дипломатом в том, что касается великого герцога. Он мог бы сгладить любые плохие чувства от этой неудачи."

Ллин хмуро посмотрел на дисплеи. Да, это была неудача. Но только временная. Корпорация Аксельрод хотела получить Мантикору и перекресток тоннелей, на котором сидели эти дураки, даже не понимая, на чем они сидят. А что хочет Аксельрод, Аксельрод получает.

Но великий герцог может смотреть на это по другому. И если он достаточно задергается и решит заглянуть глубже в этого таинственного благодетеля, который предлагал ему Звездное Королевство Мантикора...

"Нет," - сказал он Катуре. "Мы отправим закодированное сообщение агенту в точке встречи, чтобы он получил платеж и последовал за барканцами домой. Он сможет выдержать любой гнев, который великий герцог выместит на нем."

"Бонус может поправить дело," - предположил Катура.

Ллин фыркнул. Бонус за то, что ничего не делаешь, кроме как шатаешься вокруг, плачешь и мешаешься под ногами? Да, именно так Вселенная должна работать, думали многие люди в наши дни. "Великий герцог может получить бонус, когда заработает," - прорычал он. "Поправка; если он заработает."

"Да, сэр," - сказал Катура с сомнением. "Вы думали о Дженсонне?"

"В последнее время я много о нем думал," - кисло произнес Ллин. "Что конкретно вы имеете в виду?"

"Я просто думал, что если его ударили так сильно, он может нуждаться в помощи."

"Если он выжил и вернулся в Тельмах, с ним все будет хорошо," - заверил его Ллин. "Его кораблю понадобится помощь - возможно, много помощи - но сам он будет в порядке."

"Да, сэр," - снова сказал Катура. "Я должен указать, что мы все еще можем отделить Шрайк или Баньши, чтобы доставить отчет в точку встречи."

Ллин поморщился. Отчет? О чем? Что Дженсонн - и вдобавок сам Ллин - провалились?

Нет уж. Был еще способ спасти ситуацию. Ллин просто должен был выяснить, что это было.

"Нет, я хочу, чтобы оба корабля были со мной," - сказал он. "После того, как мы скажем до свидания - и доброго пути - генералу Хаусу - мы отправимся в Тельмах."

"Понятно." Последовала короткая пауза. "Вы ожидаете проблем, сэр? В каком месте?"

"Не обязательно ожидать этого," - сказал Ллин. "Но я планирую быть готовым к этому."

http://tl.rulate.ru/book/32566/705983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь