Выйдя на соответствующим уровне, они вошли в кабинет мадам Марчбэнкс, главы департамента образования.
-А, юный Гарри Поттер. Как быстро время летит, кажется, мы встречались только вчера, когда вы был здесь со своим крестным отцом, прося разрешения на ускоренную программу, и вот теперь вы здесь, готовы сдавать Т.Р.И.Т.О.Н в возрасте четырнадцати лет! Ну что ж, начнем?"
-Да, мэм, - ответил Гарри с легкой улыбкой.
В течение следующих семи дней Поттер, практически целыми днями находился в здании министерства. Все его экзамены имели как теоретическую, так и практическую составляющую. Мальчик сумел ошеломить экзаменаторов практическими познаниями древних рун, продемонстрировав возможности оперирования рядом рунических кластеров. Арифмантика и зельеварение прошли просто прекрасно. Гарри рассказал экзаменаторам, как он пришел к формулам и интегрировал их в состав.
После второго задания Поттер запатентовал зелье амфибии и выпустил его на рынок, где оно за короткое время набрало популярность, благодаря отсутствию ограничения на время использования под водой.
Первыми, кто начал его использовать, были компании, специализирующиеся на сборе ингредиентов зелий со дна водоемов. Затем начали запасаться новинкой различные коммерческие учреждения: отели и курорты, устраивая своим клиентам подводные экскурсии. Но самым большим потребителям стали магические правительства, используя его, для отслеживания подводной контрабанды: проблема, которая давно уже требовала решения. Гарри никогда не ожидал, что разработка станет хитом на международном рынке, с весьма существенным ежемесячным доходам.
Экзамен по чарам был легок до безобразия, по его мнению. Ему потребовалось продемонстрировать Патронуса и несколько других заклинаний, которые он все выполнил невербально. Проверяющие особо отметили великолепное выполнение чар гламура расширения пространства.
Тесты по трансфигурации оставили членов комиссии изумленными, а мадам Марчбэнкс сияющей от гордости. Равенкловец для начала создал большую позолоченную карету, затем превратил ее в тигра и напоследок на практике применил концепции боевого преображения.
Его экзамен по защите вызвал бы недовольство у Дамблдора и ему подобных, поскольку он объяснил и продемонстрировал несколько темных проклятий и способы противостояния, убеждая проверяющих, что если вы не знаете самого заклятия, то никогда не сможете его опознать и защититься.
Гербология не вызвала затруднений, но напряжение в течении недели все равно сказалось на парне и по возвращинии в Хогвартс, Гарри был полностью, как физически, так и морально выжат. Дафна позаботилась о том, чтобы жених достаточно расслабился в течение нескольких дней после экзаменов.
Наконец подошло время для третьего задания, вызывая нешуточное волнение у всех участников предстоящего действа. Поттер был достаточно уверен в себе и считал, что хорошо справится, после стольких изматывающих тренировок буквально на износ. Определенно он готовился усерднее, чем три остальных чемпиона.
*****************************
Поттер задумчиво смотрел на лабиринт, не прислушиваясь ни к звукам оркестра, ни к сотням тысяч людей, толпящихся вокруг трибун. Он стоял вместе с другими учасниками у входа, думая о различных способах противостоять защитным заклинаниям и проклятиям, и способах противостояния магическим существам. Гринграссы уже обняли его, пожелали удачи и сидели в первом ряду, ободряюще улыбаясь ему – Гарри даже не хотел спрашивать, сколько они заплатили, чтобы получить такие места, но все равно оценил этот жест.
Дафна и Дилан стояли по обе стороны от него, и обоих, судя по виду, явно переполняло волнение, побольше его самого. Девушка стояла неподвижно, глядя вдаль, а Ленстрендж беспрерывно бормотал себе под нос, что все будет хорошо.
Через пятнадцать минут трибуны заполнились, и началась прямая трансляция. Крошечные кристаллы-трансляторы окружили чемпионов, и все четверо появились на огромных зеркалах, развешанных по всему стадиону. Миллионы ведьм и волшебников по всему миру следили, по телевизионным зеркалам, за финальным этапом очень популярного Турнира Трех Волшебников.
- Мы будем патрулировать периметр лабиринта и следить за вашим продвижением, - проинформировал один из авроров, подойдя к чемпионам. -Если вы попадете в беду и вам потребуется помощь, пошлите в воздух красные искры, понятно?
Мистер Бэгмен приставил палочку к горлу: - Сонорус! Дамы и господа, добро пожаловать на третье и последнее испытание Турнира Трех Волшебников! Текущая задача очень проста-это лабиринт, заполненный различными ловушками, защитами, заклинаниями и магическими существами. Кубок победителя находится в центре лабиринта, и учасник, который достигнет его первым, выигрывает турнир, заработав себе вечную славу и двадцать пять тысяч галеонов! Чаша-это Портключ, который отправит чемпиона прямо сюда. -толпа разразилась аплодисментами.
"Позвольте мне напомнить вам, как распределены баллы в настоящий момент. На четвертом месте Мисс Флер Делакур из академии Шармбатона с 68 баллами! На третьем месте-Виктор Крам из Института Дурмстранг с 81 очком!- народ одобрительно загудел, приветствуя своих чемпионов.
"На втором месте у нас мистер Седрик Диггори из школы Хогвартс с 82 очками!- вопли с трибун стали еще громче.
"И наконец, на первом месте мистер Гарри Поттер также представляющий Хогвартс с 98 очками!- шум стал оглушительным.
Гарри глубоко вздохнул-пора было идти. Он повернулся и крепко обнял Дафну, нежно поцеловав.
- Удачи тебе, Гарри. Я знаю, что ты сможешь победить. Пожалуйста, сильно не рискуй и не геройствуй.
Он повернулся к брату, и Дилан вцепился в него мертвой хваткой, тело мальчика дрожало.
- Не волнуйся ,я буду в порядке,и вернусь раньше, чем ты успеешь окончательно разволноваться."
– Просто ... Просто будь осторожен, пожалуйста, у меня плохое предчувствие - в отчаянии прошептал Ленстрендж. В порыве нежности от столь трогательного беспокойства, равенкловец нежно поцеловал братишку в лоб, попутно взлохматив мягкие волосы. Снова глубоко вздохнув, он направился к входу лабиринта; не дойдя пару шагов, что – то заставило его обернуться, и парень не смог сдержаться от улыбки своим приемным родителям и ободряюще помахал рукой
- Удачи тебе. - тихо прошептала Амелия. - Возвращайся целым и невредимым."
- Люмос!
Вызвав свет, он отправился вперед, используя заклинание компаса для выбора направления, стараясь проложить себе путь к центру. Гарри в очередной раз свернул на север, и тут же закричал в ужасе; его голос эхом разнесся по всему лабиринту. Он падал с вершины башни. Дядя Вернон снова наказывал его, запирая в чулане на тисовой, оставляя сломленным и голодным. Сотни дементоров окружили его со всех сторон. На него набросился гигантский Василиск. Измученные, искалеченные тела Дафны и Дилана смотрели на него пустыми, мертвыми глазами. Тень Тома Риддла становилась все отчетливее. Лили Поттер закричала в агонии, и тут же последовала ослепительная вспышка зеленого света ...
- Риддикулус!"
- Бомбарда Максима!"
Тяжело дыша и все еще дрожа, Поттер продолжил путь, проклиная себя за то, что не распознал скрытую ловушку; ему повстречался не просто сильный боггарт, а в сочетании с иллюзорными чарами, скрытыми под несколькими защитными рунами. Впереди показался тупик, поэтому пришлось повернуть назад, только чтобы быть атакованным сотнями корнуоллских пикси. Ну , эти мелкие паразиты не проблема; взмахнув палочкой над головой, Гарри создал сферический щит и ударил массовым парализатором. Оставив ошеломленных пикси позади, он двинулся дальше, периодически проверяя направление движения, стараясь держаться ближе к центру лабиринта.
Через несколько минут блужданий, после очередного поворота его окутал гнетущий, казалось промораживающий саму душу, холод. Голову моментально начали заполнять плохие воспоминания, когда прямо перед ним возникло двое дементоров, медленно плывущих прямо на него. Равенкловец указал палочкой на одних из самых ненавистных ему тварей и подумал о Дафне, о том, как сильно ее любит, мысленно произнеся: "Expecto Patronum!
http://tl.rulate.ru/book/32511/720492
Сказали спасибо 286 читателей