Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 91

-А что Дамблдор хотел от тебя?"

-О, как обычно. Старик услышал о моем столкновении с лохматой и решил привить мне немного почтения и любови к магглам. Альбус сказал, что простецы очень интересная раса и мы должны стать более похожими на них. Ну и разумеется не забыл упомянуть, что я должен научиться прощать и забывать обиды."

Ленстредж невольно поежился. - Держу пари, ты воспринял подобную проповедь не очень то хорошо.

-Ну а как ты думаешь? Посоветовал директору отвалить, разумеется в культурной форме, и ушел из кабинета. Я, знаешь ли, испытываю отвращение к драконьему навозу, а Дамблдор вываливает его в огромных количестве на окружающих. Он обвинил меня в том, что я становлюсь темным, и мне очень любопытно, с чего любитель лимонных долек вообще решил, что я так называемый светлый волшебник."

Наконец, когда ученикам уже надоело стоять на холодном осеннем ветре, который казалось проникал под каждую складку одежды, прибыли делегации двух школ, и все с радостью отправились внутрь замка на праздничный пир. Гарри сел рядом с Диланом, слушая речь Дамблдора, хотя мысли его были далеко.

-Это что, французская еда?- с любопытством спросил Ленстрендж, рассматривая незнакомые блюда.

- Да. Должен признать, некоторые блюда их национальной кухни очень даже неплохи. Я уже все это пробовал во время моей поездки во Францию два года назад."

Большой зал выглядел намного более переполненным, чем обычно, что не удивительно, учитывая что сегодня присутствовало на пару сотен студентов больше чем обычно. Все гости из обоих иностранных школ разместились за всеми четырьмя столами факультетов. Пребывая в своих мыслях, Гарри даже не замечал, что многие новые ученицы пристально разглядывают его. Хотя Поттер не был тщеславен, нельзя было отрицать тот факт, что он был самым красивым мальчиком в Хогвартсе. Но вот когда его взгляд скользнул по Слизеринскому столу, глаз раздраженно дернулся, когда он заметил, что некоторые парни из Шармбатона и Дурмстранга откровенно пялятся на Дафну, а некоторые даже не стесняются флиртовать.

Гринграсс явно почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и чуть улыбнулась, заметив недовольный, ревнивый взор жениха, решив пресечь возможные конфликты в зародыше, прежде чем ее парень действительно покалечит кого нибудь. Она не сомневалась, что он был способен на это и уже обдумывал что-то подобное. Слизеринка подмигнула ему и послала воздушный поцелуй, весело фыркнув, увидев довольное выражение лица Гарри, когда тот вернулся к своему ужину. Сидящий рядом с ним, Ленстрендж прикрывал рот руками, стараясь не заржать в голос.

- Заткнись, Дилан, - пробормотал Поттер, выписав братишке легкий подзатыльник.

В этот момент за спиной раздался красивый мелодичный голос: "Простите, не могли бы вы передать мне буйабес?"

-Разумеется, - протянул подросток названное блюдо, не реагируя на серебристо-белокурую красавицу перед ним. Он был уверен, что темноволосая девушка, сидевшая за слизеринским столом, была прекраснее любой Вейлы в мире, и ничто и никто не мог изменить его мнение.

Конечно, это не помешает ему просто смотреть...

-Вы уже попробовали?- не спешила уходить красивая девушка, кокетливо улыбаясь ему и задаваясь вопросом, сопротивляется ли парень ее очарованию или шарм вообще не действует на него.

-Это к сожалению не самое мое любимое блюдо французкой кухни, но вот это Крем-Брюле выглядит просто потрясающе и я собираюсь сейчас уделить ему должное внимание."

-О, прекрасный выбор. Меня зовут Флер Делакур, - представилась Шармбатонка, протягивая руку."

-Очень приятно, Мисс Делакур, - улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой Гарри, беря ее холеную ручку и целуя костяшки пальцев. -Я Гарри Поттер, а это мой брат Дилан Лестрейндж."

-Очень приятно познакомиться с вами обоими, - радостно прощебетала француженка. -Сейчас мне нужно вернуться к моим друзьям, но я надеюсь мы увидимся позже."

-Разумеется, - кивнул на прощание мальчик, возвращаясь к своей еде.

-Брат, у тебя неприятности, - пробормотал сидящий рядом Дилан, смотря куда то в сторону.

-О чем ты, что еще случилось?"

"Дафна."

Гарри незаметно бросил взгляд на невесту. Хотя ее лицо ничего не выражало, темно-синие глаза буквально сверлили в этот момент Флер Делакур яростным взглядом. Чуть улыбнувшись, он послал девушке ответный воздушный поцелуй, заставив слизеринку чуть расслабиться и слегка улыбнуться ему в ответ.

Многие присутствующие в Большом зале с интересом наблюдали за произошедшей только что сценкой. Как только только десерты были убраны, в зал вошли Сириус Блек вместе с Барти Краучем и Людо Бэгменом.

-А что здесь делает дядя Сириус?- с любопытством поинтересовался толи у Поттера, толи у самого себя Ленстредж младший.

-Он Министр магии принимающей страны. Вполне ожидаемо что он присутствует на открытие турнира.

-Прежде чем я расскажу о правилах проведения кубка трех волшебников, - поднялся со своего троноподобного кресла Альбус, - позвольте мне представить вам тех, кто сегодня почтил нас своим присутствием. Г-н Бартемиус Крауч, глава департамента Международного магического сотрудничества и Г-Н Людо Бэгмен, глава департамента магических игр и спорта. И сегодня также с нами лорд Сириус Блэк, Министр магии волшебной Британии и Ирландии."

Переждав бурные аплодисменты, старый волшебник продолжил: "-Мадам Максим, профессор Каркаров и я будем судить все три этапа турнира вместе с двумя другими случайно выбранными представителями Международной конфедерации" "Мы будем оценивать чемпионов по многим параметрам, таким как: магическая сила, умение применять заклинания в разных ситуациях, храбрость, находчивость и многое другое."

Затем Альбус постучал своей палочкой по шкатулке, стоящей перед ним, открывая взору всех присутствующих большой, красивый кубок из которого, казалось изливалось голубое пламя.

"Каждый, кто хочет испытать себя в качестве чемпиона, должен четко написать свое имя и школу на листе пергамента и бросить его в Кубок Огня". Чтобы ни один несовершеннолетний ученик не поддался подобному искушению, я проведу возрастную черту вокруг него и никто моложе семнадцати лет не сможет пересечь ее."

После того, как пир был закончен, Дамблдор отпустил всех по своим спальням. Шармбатонцы и Дурмстранговцы вернулись к своим экипажам и кораблям. Весь вечер все разговоры только и велись о турнире и возможных чемпионах.

*************************

На следующий день, закончив утреннюю пробежку и приняв душ, Гарри направился в Большой зал, но на входе Дилан перехватил его за руку и потащил к Слизеринскому столу.

- Дай угадаю. Вчера вечером с тобой связалась Дафна с помощью зеркала, и ты теперь должен следить, чтобы ни одна иностранка не флиртовала со мной? Быстро же она превратила тебя в своего пажа!"

-Есть какие-нибудь новости о том, кто уже кинул свои имена?- не стал отвечать Ленстрендж, усаживаясь за стол змеек и неуклюже попытавшись сменить тему, делая вид, что не расслышал вопрос брата.

-Знаю только, что несколько слизеринцев с седьмого курса бросили заявку сегодня рано утром, - ответил сидящий напротив Тео, накладывая себе завтрак.

- Логично, им не нужны были зрители. Мне точно известно, что Анжелина Джонсон из Гриффиндора решила попытать счастья, а Хаффлпаффцы все как один скандируют имя Диггори, как будто он сам Мерлин, - присоединился к разговору Блейз, присаживаясь рядом.

В это время две слизеринки тихонько общались между собой, не обращая внимание на окружающих.

-Что нибудь узнала о ней?- тихо спросила свою сестренку Дафна, которую попросила вчера найти немного информации об одной француженке.

-Ее зовут Флер Делакур. Дочь Жан-Люка Делакура, главы департамента международных отношений французского Министерства Магии. Мне сказали, что он женат на Вейле, и это объясняет очарование его дочери."

- Это большая редкость, - заметила старшая Гринграсс. - Вейлы, не зависимо от пола обычно не вступают в браки с волшебниками и ведьмами, предпочитая держаться друг друга."

Астория пожала плечами и продолжила. -Она лучшая студентка своего курса в школе , так что вполне может стать чемпионкой. Мальчики по понятным причинам обожают ее, а вот девочки-нет, хотя у нее есть несколько подруг."

- Интересно, - пробормотала раздумывая о чем то Дафна.

http://tl.rulate.ru/book/32511/716425

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь