Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 41

Сириус и Амелия Блэк бежали так, словно за ними гналась стая мантикор. Влетев через массивные дубовые двери в школу они были встречены профессором Спраут, который провел их в кабинет профессора защиты. Когда она открыла дверь, Боунс услышала голоса, один из которых упоминал главу ДМП.

-Я здесь, - объявила женщина, входя вместе с Блеком. Мальчики уже полностью одетые в свою форму, сидели на большой кровати в спальне Локхарта. Мужчина, о котором шла речь, лежал на полу лицом вниз, совершенно голый.

-Я хочу точно знать, что здесь произошло,-не терпящим возражения тоном потребовала мадам Боунс, дав знак одному из Авроров позади нее достать диктофон.

Сделав глубокий вдох, Седрик, будучи самым старшим, начал объяснять, что тут случилось.

– ... а потом Поттер освободил нас от магических УЗ, наложенных Локхартом. Я вызвал учителей с помощью Соноруса. Мы оделись и стали ждать, когда все соберутся, - закончил хаффлпафовец.

Все в данный момент находились в состоянии шока. Сириус в ярости сжимал кулаки, аура Дамблдора обволакивала его со всех сторон, голубые глаза горели гневом, которого никто не видел уже очень давно. Амелия первая пришла в себя и начала действовать. Найдя палочку бывшего профессора она указала на нее кончиком своей, прошептав: "Priori Incantatem!"

Использованные заклинания совпадали с перечисленными юным Диггори. Кивнув Аврору, который достал пакет для вещественных доказательств и положил палочку внутрь, женщина навела концентратор на бессознательного мужчину произнеся: "Энервейт!"

Локхарт медленно пришел в себя и огляделся, заметив людей в своем кабинете. В груди медленно начало расползаться чувство страха и безысходности по мере осознания происходящего

- Гилдерой Локхарт, вы арестованы по подозрению в сексуальном насилии над четырьмя несовершеннолетними. Вы имеете право хранить молчание и можете потребовать адвоката. Вас будут судить перед Визенгамотом, а до тех пор вы будете содержаться в камерах предварительного заключения. Увести его."

Гилдерой был связан невидимыми веревками и выведен из комнаты двумя аврорами.

- Мальчики, вам тоже придется явиться на суд, - сообщила им Амелия. -Я сообщу вам время и дату, как только она будет назначена."

- Может быть, им лучше уехать домой на несколько дней, - тихо предложил Сириус, впервые подав голос с того момента как прибыл в школу.

- Да, хорошая идея, - в этот раз без возражений поддержал его Дамблдор. -Я свяжусь с Артуром Уизли и Амосом Диггори и дам им знать, чтобы они прибыли немедленно. Я разрешаю вам, мальчики взять столько времени на восстановление, сколько потребуется; вы можете вернуться в школу, как только почувствуете, что в порядке."

Гарри не обратил внимания на то, что его вывели из класса, провели по коридорам и вывели из замка; он был погружен в свои мысли. Как только все трое покинули территорию школы, Сириус взял Гарри за руку и аппарировал в Блэк-Мэнор, где мальчик просто рухнул на диван, уставившись в пол.

- Гарри?- прошептала Амелия, озабоченно глядя на него. Она присела рядом с ним, и в тот момент он крепко обнял ее. Поттер пытался, действительно пытался, но не мог себя контролировать.

- Шшш, все в порядке, - заверяла женщина, пытаясь обуздать собственные эмоции, успокаивающе поглаживая подростка по спине, пока он плакал у нее на плече. Сириус беспомощно рухнул слева от своего крестника, сжимая кулаки от гнева и беспокойства, совершенно не представляя что делать в подобной ситуации.

Через минуту Гарри глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь взять чувства под контроль. Вытирая слезы, он откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.

-Я был слишком самоуверен, - заговорил он наконец хриплым голосом. -Вот почему все это случилось."

Мальчишка мысленно пнул себя, анализируя свое поведение последние несколько месяцев. Ему совсем не понравилось то заключение, к которому он пришел. Выдающиеся по нынешним меркам способности и талант сделали его высокомерным и самоуверенным. Именно высокомерие было причиной падения всех могущественных лидеров или цивилизаций; или, в случае Поттеров - семьи, и этот урок вбивался в каждого ребенка в роду после резни пару веков назад. Он забыл некоторые из самых ранних уроков своего предка и стал слишком самонадеян, что привело его к довольно печальным последствиям

- Нет!- сразу же яростно запротестовал Сириус. - Не вини себя. Это не твоя вина, о этого ублюдка!"

-Я позволил своему таланту вскружить мне голову, -продолжил крестник все тем же монотонным голосом, не обращая внимания на снова появившиеся слезы, когда Блек крепко обнял его. - Решил, что никто не сможет меня застать в расплох; недооценил Локхарта и посмотрите, куда это меня привело. На меня напали, обезвредили как дошкольника и если бы я не вырвался на свободу, даже не хочу думать о том, что он мог сделать с нами четырьмя. Ты сам потерял десять лет своей жизни, потому что в свое время недооценил Петтигрю, не так ли?"

Мужчина глубоко вздохнул, вспоминая не самые приятные моменты своей жизни.

-Как бы то ни было, это все равно не твоя вина. У тебя был тяжелый день. Я принесу зелье сна без сновидений в твою комнату. Иди, поспи немного. Мы поговорим завтра."

Слегка кивнув, Гарри поднялся на ноги и отправился по лестнице в спальню, которая уже давно была закреплена за ним, когда останавливался в Блэк-мэноре.

-Нам нужно найти ему целителя разума, - тихо произнесла Амелия.

Сириус лишь печально кивнул.

********************

Суд над Гилдероем Локхартом стал сенсацией. Поскольку он напал на главу одного из самых древних и благородных домов, процесс автоматически должен был состояться при полном составе Визенгамота.

Страна была в состоянии шока: известный и любимый всеми автор был арестован. Желая извлечь выгоду из сложившейся ситуации, Рита Скитер напечатала в "Ежедневном Пророке" статью, в которой говорилось, что Гарри-змееуст приведя тем самым Сириуса в состояние бешенства.К сожалению он до сих пор не получил никакой компрометирующей информации о ней, но продолжал искать. Он нанял компанию-посредника, которая проверяла письма, полученные Гарри от общественности, и пересылала все опасные в ДМП. Две женщины уже были арестованы за отправку неразбавленного гноя бубонтюбера в конвертах. Еще несколько человек оштрафовали за попытку причинения вреда несовершеннолетнему.

День суда Амелия начала с объяснения того, что произошло той ночью, и показала собранные ею доказательства. Она привела нескольких учителей в качестве свидетелей, и также сам глава Визенгамота Дамблдор дал показания. Семьи Уизли и Диггори сидели вместе с Гарри на стульях, предназначенные для истцов.

-Я прошу разрешения у уважаемых членов суда предоставить право воспользоваться Веритасерумом. Если у обвиняемого есть.....–"

"Хем, Хем... ."

Амелия замолчала, ее левый глаз слегка дернулся. Даже взгляд Дамблдора стали немного холоднее, когда он повернулся к мешающейся женщине.

-Вы не будете возражать, если я немного выскажусь, главный чародей?

"Суд дает слово Долорес Амбридж, старшему заместителю министра", - к сожалению отказать ей без повода было невозможно.

"Хем, Хем. Спасибо, уважаемый глава", - поблагодарила Долорес фальшивым сладким голосом. Ее глаза остановились на Гарри и в них появился какой то блеск. Что бы она ни собиралась сказать, он был уверен, что это ему не понравится.

-Я хотела бы спросить, Может ли уважаемый Визенгамот посмотреть воспоминания Мистера Поттера об этом событии. Если потерпевший не лгал, то я уверена, что он не будет возражать против этого, не так ли?- под конец речи Амбридж по-девичьи хихикнула.

Глаза Поттера потемнели от гнева, а губы скривились от отвращения. Он много слышал о этой женщине. Она была одной из самых отвратительных сотрудником во всем Министерстве, судя по тому, что рассказывала о ней Боунс и, что самое неприятное недавно была назначена старшим заместителем министра Фаджа, а до этого возглавляла Управление по ненадлежащему использованию магии.

http://tl.rulate.ru/book/32511/704982

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь