Готовый перевод One Piece: Power System / Ван Пис: Система Силы: Глава 8: Знакомство

{Если навык помечен (можно улучшить) или навык является совмещенным, тогда нет, единственный способ повысить уровень/улучшить эти навыки - это многократное использование, все остальное можно повысить с помощью очков}.

«Хорошо, тогда я максимально прокачаю все свои боевые искусства, а затем объединю все мои боевые навыки».

{Принято}. Теперь, когда у Майлза было достаточно обычных боевых способностей и место для их тренировки, пришло время для чего-то экстраординарного, но сначала ему было кое-что нужно.

«Хлоя, есть ли какой-нибудь навык, который позволит мне снять проклятие дьявольских плодов?»

{Их много, но, вероятно, лучшей является способность [Разрушение всех проклятий]. Это пассивный / активный навык, пассивный для вас самих и активный, если вы используете его для других}.

«Купи его и покажи мне список дьявольских фруктов», - сказал Майлз с возбужденной улыбкой на лице.

{Фрукты какой категории?}

«Логия». Вскоре перед ним возник огромный список дьявольских фруктов Логии, некоторые, которых он знал как плод пламени-пламени, а некоторые ему не нравились плод дерева-дерева.

«Хлоя купи мне фрукты Пламени-Пламени, Магмы-Магмы, Лед-Лед, Ветра-Ветра, Песок-Песок, фрукт Грохот-Грохот, Дерево-Дерево, Металл-Металл, Космос-Космос, Тьма-Тьма и Блеск-Блеск, затем соедините их все вместе».

{Хорошо, но все эти плоды чрезвычайно мощные, поэтому потребуется время, чтобы их все соединить}.

'Сколько?' - спросил Майлз, надеясь, что это не займет много времени.

{5 часов 30 минут}.

'Всего лишь? Учитывая то, как вы говорили, я подумал, что это займет намного больше времени.

{Я могу замедлить это, если вы того хотите} - немного саркастически ответила Хлоя.

«Нет, нет, 5 часов - это здорово».

Майлз вздохнул, когда он выглянул наружу и заметил первые лучи утреннего солнца.

«Хорошо, начни слияние. Кроме того, купи мне кулинарные навыки Джоичиро Юкихира, а также все его рецепты и некоторые ингредиенты для завтрака». - сказал Майлз. Он собирался приготовить завтрак в знак благодарности за то, что позволили ему отдохнуть в их доме.

{Хорошо, слияние началось, и ингредиенты добавлены в ваш инвентарь}.

«Спасибо, Хлоя», - сказал Майлз, вставая и направляясь на кухню.

{Нет проблем}, - ответила она живым тоном. Оказавшись на кухне, Майлз достал ингредиенты из своего инвентаря и положил их на стойку. Он планировал приготовить бекон, яйца и блины.

___

Белл-мэре, Нодзико и Нами проснулись одновременно от божественного запаха. Все трое вышли к дверям своих спален и сразу же широко раскрыли глаза, когда увидели состояние своего дома. Все, от скрипучих полов до потрескавшихся стен, было починено, их старый дом выглядел как новый.

Когда они все еще задавались вопросом, что случилось с их домом, девочки услышали звук жужжания и обратили свое внимание на сцену, где мальчик, который был примерно того же возраста, что и Нами, в наушниках напевал песню, ставя на стол несколько тарелок с едой. (A / N. Песня AFI - Beautiful Thieves)

«Ты очнулся!» - сказали одновременно три девушки.

«Да, и я знаю, что у вас много вопросов, и у меня тоже есть вопросы, но перед этим мы должны поесть. Мы же не хотим, чтобы еда остыла, не так ли?» - сказал Майлз с очаровательной улыбкой, заставившей Нами и Нодзико покраснеть. Белл-мэре, напротив, не заметила его улыбки, потому что она была занята, глядя на еду на столе. Она ела только мандарины почти год, пытаясь сэкономить деньги, чтобы купить Нами и Нодзико новую одежду. Все четверо сели за стол и начали завтракать.

"Это так вкусно!" - воскликнула Нами с довольным выражением лица.

"Это лучшая еда, которую я когда-либо ела!" - сказала Нодзико со слезами на глазах.

«Аахх» - Белл тихонько простонала, попробовав еду. Это не услышали Нодзико и Нами, но она не ускользнула от ушей Майлза. У Майлза была довольная улыбка на лице, когда он ел свою еду, он честно недооценил вкус еды, приготовленной на уровне мастерства Джоичиро Юкихира. Когда они закончили есть, Белл-мэре вымыла посуду и снова сел за стол с Нами и Нодзико, чтобы начать задавать вопросы мальчику.

«Разрешите представиться, меня зовут Белл-мэре, и это мои дочери Нодзико и Нами», - сказала она, указывая на голубоволосую и рыжеволосую девушку соответственно. Затем Белл-мэре продолжил объяснять, как Нами нашла его в лесу и вернула сюда. Несмотря на то, что Майлз уже знал все это, он не сказал им, поскольку было бы странно, если бы он знал, что с ним произошло, когда он был без сознания, поэтому он просто сидел и тихо слушал, пока Белл-мере не закончила.

Когда она закончила, Майлз поблагодарил Нами за помощь, но она не ответила ему, так как была слишком загипнотизирована его внешностью, чтобы что-то сказать.

"Итак, как вас зовут и почему вы были без сознания в лесу?" - мягко спросил Белл-мэре.

«Меня зовут Миллер Д. Майлз, и я был в лесу, потому что я проверял пределы своих способностей дьявольского фрукта, я немного переборщил и потерял сознание». Майлз не мог сказать им, почему он на самом деле здесь, поэтому он просто что-нибудь придумал, это также помогло бы ему объяснить, как он отремонтировал их дом.

«Дьявольский фрукт! Я думал, что дьявольские фрукты - всего лишь миф», - удивилась Нодзико.

«Я могу заверить вас, что они очень реальны, сейчас я покажу вам», - сказал Майлз, вставая и подходя к все еще разбитому окну. Девочки последовали за ним, чтобы посмотреть, что он будет делать, и были ошеломлены, увидев, что произошло дальше. Как и прежде он похлопал в ладоши и держал их над разбитым окном, как только он это сделал, красные искры покрыли его руки, и окно было быстро починенено. Обдумывая то, чему они только что стали свидетелями, они успокоились и снова заговорили.

«Спасибо за ремонт нашего дома и за приготовление нам завтрака, Майлз. Пожалуйста, скажите мне, что мы можем сделать, чтобы отблагодарить вас», - произнесла Белл-мэре.

«Не могли бы вы позволить мне остаться здесь на некоторое время? Мне больше некуда идти». - предложил Майлз.

«А как насчет ваших родителей, они бы уже забеспокоились, если вы скоро не пойдете домой?» - обеспокоилась Белл-мэре.

«Я сирота, мои родители погибли несколько дней назад в аварии на судне». - сказал он с грустным выражением лица. Это выражение заставило трех девочек захотеть обнять его и не отпускать, что они и сделали.

«Ты можешь оставаться здесь столько, сколько тебе нужно», - сказал Белл-мэре, и Нодзико и Нами согласно кивнули головами. Как только они отпустили Майлза примерно через 10 минут, лица Нами и Нодзико покраснели, а Белл-мэре - нет. Было бы странно, если бы ее привлекал ребенок, но она заметила, насколько он хорош, и знала, что в будущем он определенно станет убийцей женских сердец.

«В любом случае, Майлз, если ты собираешься остаться здесь, тебе нужно будет спать на диване. У нас здесь нет другой комнаты, так что, если тебя это устраивает, тогда все улажено». - сказала Белл-мэре.

«Это нормально, но если вы хотите, я могу использовать свой дьявольский плод, переделать весь дом, чтобы сделать его больше и лучше», - предложил Майлз.

«Ты можешь это сделать!» - спросили Нами и Нодзико одновременно с искорками в глазах. Две девушки всегда жили в одной комнате, и хотя им это нравилось, они всегда хотели иметь свою. Теперь, когда у них была возможность получить свое, они были в восторге.

«Если ты сможешь сделать это, то мы были бы рады», - сказала счастливая Белл-мэре, как и ее дочери.

«Отлично! Тогда вы все следуйте за мной на улицу, и я начну.

«Хлоя купи мне материалы, которые понадобятся, чтобы превратить этот дом в крепость».

{У вас теперь они есть.} Хлоя купила материалы, которые сделают новый дом настолько прочным, что ни один из четырех Императоров/Ёнко не сможет его разрушить.

Как только они все вышли, Майлз вынул материалы из своего инвентаря и начал перестраивать дом, используя свою алхимию. В считанные минуты на месте старого стоял совершенно новый дом. Он выглядел совершенно иначе, единственное, что осталось прежним, - это цветовая гамма.

Когда все вернулись внутрь, Майлз начал объяснять, что нового появилось.

«В доме 5 спален, по одной на каждого из нас, плюс гостя, каждая со своими гардеробными и собственными ванными комнатами. На нижнем этаже есть кухня, столовая, гостиная и ванная комната, и, наконец, есть подвал для хранения. Итак, что вы думаете? " - сказал Майлз, глядя на девочек. Все трое бросились его обнимать.

"Нам это нравится" - ответили три девочек хором. Когда они отпустили Майлза, все пошли проверять свои комнаты, а Майлз пошел в подвал. Оказавшись в подвале, он подошел к одной из стен, вытащил свою переносную гиперболическую камеру времени и приставил дверь, позволив ей утонуть в стене.

Закончив обустройство комнаты, Майлз поднялся наверх в гостиную и сел на диван. Он не хотел начинать тренироваться, пока его дьявольские фрукты не слились, поэтому вместо этого он собирался попробовать свою лотерею. Он открыл лотерею и нажал кнопку вращения в надежде найти кого-нибудь полезного.

http://tl.rulate.ru/book/32430/1431596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь