Тюрьма пахла плесенью. Это определённо был тот запах, который Рэйлин никогда ещё в жизни не чувствовала. Отовсюду чувствовались гниющие пищевые отходы, оставленные без присмотра.
— Леди, – Бекки протянула Принцессе носовой платок, пытаясь избавиться от ужасного аромата.
Сама горничная прикрыла нос и рот ладонью. Тем не менее, запах не исчезал даже так. Когда дверь открылась, он стал ещё более резким. Теперь чувствовалась не только плесень и сырость, но и железо, словно повсюду была кровь.
— Вы здесь?
Поскольку Принцесса отправила письмо заранее, солдаты в тюрьме поприветствовали её без тени удивления. Глядя на Рэйлин, глаза которой дрожали, было трудно поверить, что она действительно смогла зайти так далеко.
— Вы собрали их в одном месте, как я и сказала?
— Да.
Внутри тюрьма выглядела намного чище в сравнении с запахом в коридорах. Но чем больше Рэйлин осматривалась, тем быстрее эта мысль стиралась из головы. Помещение для содержания сокамерников оказалось небольшим. Не было видно даже мебель. Как оказалось, чем серьёзнее преступление, тем глубже в тюрьме располагались преступники.
— Вот они.
Загадочную фигуру можно увидеть сквозь железные прутья.
Тюремные заключённые сидели на стульях со скованными руками и ногами. Их тела же покрывали окровавленные шрамы и отметины. Казалось, каждый пережил ужасное зверство.
— И что вы с ними делаете?
— А?
— Почему оставляете заключённым время для отдыха?
Все обратили свои взоры на Принцессу: начальник филиала, получивший просьбу об убийстве, и странный человек, которого обнаружили рыцари. Даже на расстоянии Принцесса видела ещё не свернувшуюся кровь.
— Вы смеете оставлять в живых тех, кто обнажил мечи и хотел убить Принцессу?
На самом деле, зрелище, увиденное Принцессой – ужасно. Люди напротив напоминали зомби. Так, поборов отвращение, Рэйлин опустила платок и ухмыльнулась.
— Это не то, что стоит видеть Принцессе, – сказал один из рыцарей, глядя на неё.
Но получив пронзительный взгляд Леди, немедленно извинился за грубость и отказался от своих слов:
— Прошу прощения.
— Эта греховная жизнь то, что приведёт к несчастной смерти. Мне больше не нужна никакая информация.
— Я понял, – сказал надзиратель, не решаясь сделать что-либо ещё некоторое время.
Быстро дав сигнал своим солдатам, надзиратель вошёл вместе с ними в тюремную камеру.
— Опустите кляп, – сказал он, встретившись со взглядом Принцессы.
— Я сказал! Я всё сказал! Больше я ничего не знаю!
— Я слышу какую-то бессмыслицу, – сказала Рэйлин.
— Принцесса! Принцесса!
Мужчина всхлипывал, но рыцари тут же закрыли его рот, предотвращая любую речь.
На самом деле, ситуация проста: главе Гильдии предложили убить Принцессу, но он отказался. Лишь по этой причине Рэйлин привела мужчину сюда и пытала.
— Верны ли его слова?
— Да, если не считать утечки ложной информации. Однако он всегда начинает говорить первым.
— У нас три человека… Даже если один умрёт, останутся двое, – Принцесса ярко улыбнулась и осмотрела всех заложников. — Думаю, мы с лёгкостью можем убить главу, Сэр Ли.
— Да, – услышав слова хозяйки, солдат тут же обнажил свой меч. — Всё согласно воле Принцессы.
Высокий мужчина вошёл в камеру под руководством охранника и одним резким ударом отрубил голову главы Гильдии наёмников. Но это ужасное зрелище Сэр не смог прикрыть от Принцессы даже своей широкой спиной. Часть тела, упавшая на пол, предстала прямо перед ней. Охранники поспешно взяли неопознанную ткань и накинули на труп. Жёлтый мешок окрасился в красный цвет.
Принцесса, пусть и ужаснулась, просто не могла отвести взгляд. Это было похоже на просмотр сцены из фильма ужасов или онлайн-игры. Только запах крови доказывал реальность происходящего.
— Продолжай, – вместе с этими словами началась пытка.
Ногти на ногах и руках мужчин уже давным-давно были вырваны. Раскалённое железо опалило их тела, отчего помещение закончилось запахом горящей плоти. Их сдержанные стоны эхом отдавались в ушах. Но Рэйлин всё ещё не чувствовала реальность, безэмоционально наблюдая за ужасным зрелищем.
— Вы так грубы с ними… Что же вы хотите узнать, Леди?
— Сейчас это не имеет значения.
— А?
— На самом деле, я просто хочу, чтобы мои убийцы дрожали от боли и истекали кровью.
— Разве это не для выяснения обстоятельств и информации? – голос Бекки эхом разнёсся по тюрьме.
— Если они дадут её мне, смогут умереть немного раньше, как тот парень, – тихо ответила Рэйлин.
Горничная посмотрела на мужчин и сделала вид, что вытирает слёзы.
— И как долго вы будете поддерживать их жизнь и причинять боль?
— Пока я не почувствую удовлетворение.
— Что?! Но ведь вы можете держать обиду годами. Я до сих пор помню, как горничная Мэри, пролившая чай вам на одежду в десятилетнем возрасте, попала в заключение на девять лет.
— Мне будет весело смотреть на них. Хочу понять, сколько лет человек сможет пережить пытки.
— Я понимаю, что они сделали ужасную ошибку, но ведь всё равно… Так жаль иметь подобную судьбу, – Бекки снова притворилась, будто на её глаза навернулись слёзы. — Леди… Подол вашего платья такой грязный.
— Верно, – Принцесса кивнула.
— Тогда, может быть, сегодня купим вам новое платье?
— Опять? Мне всё ещё нравятся мои платья.
— Дама может купить новое платье, даже если старое немного помято.
— Нет, нет и ещё раз нет! Я не такой роскошный человек.
— Вы ведь даже не устраиваете вечеринки и чаепития. Все горничные крайне возмущены и хотят скорее приготовить вас к какому-то банкету.
— Я не устраиваю банкеты? Конечно, ведь я этим не заинтересована.
— Но мы можем купить наряд всего лишь на всякий случай. Как насчет синей серии в этот раз? Вы купили много синих бриллиантов несколько дней назад.
— Я ничего не покупала! Бекки, – немного тише сказала Принцесса, — все странно на нас смотрят.
— Вам не стоит беспокоиться о столь тривиальных вещах: вы ведь развлекаетесь и тратите деньги в своё удовольствие.
Наконец, Рэйлин, тяжело вздознув, развернулась и двинулась прочь.
Несколько шагов…
— Подождите!
Цель была достигнута.
Рот открыл Кнапус, пойманный в тот же вечер, когда Принцесса заявилась в Гильдию. Мужчина издал скрипучий звук. По указанию Рэйлин тюремщик облегчил давление на рот заключённого.
— Я скажу. Я скажу всё, что знаю… Просто убейте меня!
Принцесса ярко улыбнулась.
— И что же?
http://tl.rulate.ru/book/32425/1569529
Сказали спасибо 38 читателей