— Это странно?
— Это скорее подозрительно, что странно. Ты точно Харви?
— Да.
Но Принцесса не могла поверить, что в одночасье её маленький друг так сильно изменился.
— На самом деле… Ах, нет, подожди…
После этих слов Харви беспорядочно задвигался, и Рэйлин отчётливо почувствовала изменения. Парень в одно мгновение превратился в большого и взрослого леопарда. Также, как и делал раньше.
— Ты так сильно вырос, – наконец подытожила она.
Именно это действие заставило Принцессу убедиться в правдивости слов. Прежний вид молодого леопарда исчез, теперь перед ней стол большой и достойный хищник. Лицо Харви в лунном свете казалось туманным, но были видны отчётливые жёлтые глаза.
— Что же случилось? – неуверенно спросила Рэйлин.
Принцесса погладила шерсть взрослого хищника, дотронувшись до лап, затылка и ушей.
— Вау, это так странно.
Когда они впервые встретились, волосы Харви были грубыми, но со временем становились намного мягче. Однако теперь каждая часть тела леопарда стала плавной, приятной на ощупь и полностью сформированной.
— Я так волновалась.
В этот момент раздался громкий шум. Переместив взгляд, Рэйлин заметила, что хвост леопарда хаотично двигался в разных направлениях, врезаясь в пол.
— Ты стал таким милым.
— Спасибо, Рэйлин, – леопард заговорил. — Спасибо за заботу.
Харви подкрался ближе к Принцессе и положи голову прямо ей на ноги. На самом деле, несколько дней Рэйлин ничего не ела и практически не спала, ведь так сильно волновалась. Но об этом ей было стыдно сказать, поэтому на последующий вопрос Харви ответила с колебанием.
— Как ты провела это время?
— Я очень волновалась. Правда. Но хорошо питалась, спала и уделяла много времени работе.
— Я рад.
— У меня всё хорошо, – подытожила Принцесса.
И хотя её слова звучали в некотором месте резко, леопард не придал этому большого значения. В голосе парня звучала лишь радость:
— Ты слишком великодушна со мной, – он склонил голову. — Рэйлин очень необычная.
— Я?
— Несмотря на всё, ты относилась ко мне хорошо.
— А?
— Но… Чем ближе я подхожу, тем больше ты закрываешь своё сердце.
— Я… Я не хотела. Не знала.
Чем больше Рэйлин думала об этом, тем больше запутывалась и ничего не понимала. Похоже, она внезапно стала тёплой снаружи, но холодной внутри. Именно так думали о ней близкие люди. Харви вскочил на ноги и выпрямил шею, на которой красовалось ожерелье.
Раньше оно болталось на молодой шее, но теперь идеально подходило, создавая ощущение гордого леопарда с хозяином.
— Войдите, – сказала Принцесса, услышав стук.
Дверь медленно открылась, и Бекки высунула голову:
— Леди, уже слишком позд… А?
Она изобразила характерное недоумение и издала странный звук.
— Харви?
Принцесса хотела встать и всё объяснить, но весьма тяжёлые лапы леопарда лежали прямо на её ногах.
— Харви, ты тяжёлый, – Рэйлин осторожно отодвинула его, но Бекки продолжила:
— Харви… Так вырос?
Горничная с улыбкой открыла рот, не зная, что ещё добавить, ведь всё происходящее – странность. А Рэйлин кивнула.
— Да, он сильно вырос, – Принцесса повернулась на звук, ведь леопард снова захлопал хвостом по полу.
Глаза Харви ясно виднелись в свете, проникающем через открытую дверь. Он выглядел действительно счастливым. Смотря на него, Рэйлин почувствовала, как смущение захлестнуло её. Повернув голову, Принцесса посмотрела на Бекки:
— Думаю, нам пора спать.
Подёргивание щёк леопарда заставило Рэйлин рассмеяться. Протянув руку, она ущипнула её и встала с места.
— Думаю, теперь ты слишком большой для совместного сна, не так ли?
— А? – Бекки удивлённо посмотрела на парочку. — Если Харви случайно ляжет на вас, то он точно раздавит Принцессу.
Ещё раз осмотрев леопарда, Рэйлин убедилась: он действительно стал огромным и тяжёлым. И во сне он мог просто нечаянно убить её.
— Верно…
В прошлом Принцесса могла спокойно спать вместе с Харви в его звериной форме. Но на этот раз этому не суждено было случиться.
— Зато теперь он может говорить всегда. Даже когда становится леопардом.
Бекки не открыла рот от удивления, лишь кивнула головой несколько раз. Придя в комнату, Харви поставил лапу на кровать Принцессы. Та глубоко опустилась под его весом, словно была готова вот-вот рухнуть от напряжения и веса. Увидев это, Рэйлин громко рассмеялась.
— Надеюсь, всё будет хорошо. Бекки, не волнуйся.
Харви приподнял одеяло передними ногами, когда она попыталась сесть на кровать.
— Хорошо, но скажите мне, пожалуйста, если у вас будут проблемы ночью, – горничная ясно оказалась недовольно, но перечить не стала.
Парочка легла на кровать, наблюдая за тем, как Бекки выключает свет и закрывает дверь. Принцесса чувствовала, как тело Харви дрожит. Она тут же мягко дотронулась до его шерсти рукой, поглаживая бок, а затем закинула на леопарда ногу.
— Харви.
— Да?
— Я скучала.
http://tl.rulate.ru/book/32425/1516240
Сказали спасибо 72 читателя
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺