— Что вы имеете в виду?
— Ну, я всё думаю, какое же платье мне надеть…
Мужчина нахмурился от моего неожиданного замечания.
Выражение его лица кипело от ярости, его наряд был украшен, казалось бы, всеми прекрасными тканями и аксессуарами.
— Что-нибудь модное и пушистое. Я всегда хотела носить что-то подобное…
Я оглядела себя с головы до ног, а мужчина, нахмурившись, проследил за моим взглядом.
— Ха, я просто подумала, что ты надел платье, которое я искала.
Ох, это была откровенная ложь. Я бы не надела ничего подобного даже за миллиард долларов. Тебе придётся заплатить мне гораздо больше, если я буду расхаживать в нём по красной ковровой дорожке.
Но сейчас я Рэйлин, богатая женщина, так что я не буду носить его, даже если ты заплатишь мне за это.
Лицо мужчины побагровело, когда он наконец понял, что я имею ввиду.
— Как невежливо с вашей стороны говорить подобное!
Он взревел. Его лицо сильно задрожало, когда он сердито прокричал на меня.
— Разве это так уж невежливо?
— Да!
— Но почему?
Я не была уверена в своих предыдущих словах. В конце концов, я решила пойти с концепцией "я аристократическая леди без ребёнка". Так я смогу потянуть время, пока Бекки не вернётся с деньгами.
Я позабочусь, чтобы твоё лицо окаменело от стыда!
— Разве это невежливо – спрашивать тебя о твоей уникальной одежде?
Те, кто шёл вместе с ним, с большим трудом сдерживали смех. Некоторые даже щипали себя за бедра.
Все, наверное, когда-то думали об этом, верно?
— Я мужчина!
— Да. Но почему?
Мужчина стиснул зубы, вокруг его рта образовалась большая складка.
Казалось что он вот-вот выплеснет весь свой гнев, но, так как я дворянка, он пытался сдержать его.
— Я человек непредубеждённый, так что я всё понимаю. Мужчина тоже может захотеть надеть платье, верно?
Он широко раскрыл глаза и фыркнул, чтобы сохранить нормальное выражение лица.
Лицо мужчины побагровело.
— Из какой ты семьи, ты, которая не смеет разговаривать без благородных манер?
— Семьи?
Как будто я позволю тебе разрушить мою семью своими сквернословиями.
Ну, по сравнению с настоящей Рэйлин, злодейкой, которая всегда была аристократкой, разве я не мила?
Я старалась выглядеть как можно более высокомерной.
Он вздёрнул подбородок, скрестил руки за спиной и уверенно посмотрел вперёд. Затем он широко раскрыл рот, вот-вот готовый рассмеяться.
— Кандмион.
— Что? Герцогство Кандмион?!
Мужчина плотно сжал губы.
Его маленькие глазки расширились, когда страх охватил его лицо, зрачки расширились…
На его лице ясно читалось удивление, ошибка, которая свидетельствовала о слабости.
Да, теперь ты не знаешь, что сказать, хах?
В конце концов, ты был занят, пытаясь заработать деньги, чтобы жить в приличной аристократической семье, верно?
Краем глаза я увидела, как Бекки и Сэр Йен быстрым шагом идут к нам издалека.
— Давай прекратим дурачиться и перейдём к делу, ладно? Что ты сделал с этим мальчиком?
Я решительно прошла мимо этого человека.
Затем я подошла к ребёнку, который обхватил себя хрупкими на вид руками.
Я сразу же увидела его странную обожжённую рану.
Это была самая серъёзная рана, которую я когда-либо видела. Как он вообще выжил?
Всё его лицо было покрыто синяками, а из раны сочилась кровь. Вдобавок ко всему, его бедное лицо тоже было искажено. Его кожа гнила, она явно не была должным образом обработана.
Даже человек, не имеющий медицинских знаний, мог понять, насколько всё плохо.
Ах-х. Это, должно быть, ужасно больно.
— По какой, чёрт возьми, причине? Какое ты имеешь право обижать этого ребёнка?
Мужчина произнёс голосом, полным ярости:
— Какое отношение Принцесса Кандмион имеет к моему рабу?
Я обернулась и посмотрела на него.
— Рабов в Империю не пускают.
— Этот зверь не является частью Империи.
— Ха! В прошлом Император Кадуриан объявил всем, что рабство запрещено. Более того, необходимо заботиться о десяти тысячах граждан, находящихся под властью Его Величества.
Я открыла рот, но в тот момент я знала, что это говорила душа предыдущей Рэйлин, она говорила так смело. Знания, которых я никогда не знала, вырвались у меня изо рта.
Наверное, в прошлой жизни она не только играла и ела.
— Великий герой прошлого не остановил столетней войны и дважды поднял могучий меч за всех невинных людей.
Раздражение исчезло с его лица.
Его лицо вернулось к своему первоначальному цвету.Он смеялся мне в лицо.
— Но ведь сейчас он по сути не раб, верно? Я защищаю его и хорошо к нему отношусь.
Неужели он думает, что может так легко скрывать свои грехи? Огненное пламя гнева вспыхнуло во мне, когда ко мне вернулось моё собственное сознание личности.
Какая разница между этим мальчиком и мной, обоими, над которыми надругались во имя семьи? Что же мы такого плохого сделали?
Это не грех – родиться, быть живым и дышать.
— Причина, по которой благородные семьи ценят гордость и честь, заключается в том, чтобы передавать своё наследие из поколения в поколение, – сказала Бекки, когда подошла ко мне.
В руках у неё был огромный кожаный мешочек. Он весил так же тяжело, как и выглядел.
— Это моя работа как порядочного человека – спасать невинных людей от такой дряни, как ты!
Она усмехнулась.
— И как же вы собираетесь достичь этой цели?
Внезапно рыцари окружили нас. Мужчина сделал знак руками.
— Я куплю его за деньги! Я могу купить его за деньги! Скажи мне, сколько тебе нужно?! – закричала я.
Чёрт побери, до сих пор всё так хорошо шло... Мать, прости меня.
Ах, почему я подумала о своём прошлом в такое время?..
Почему вдруг вокруг стало так холодно, и Бекки, почему ты смотришь на меня такими холодными глазами?
— Разве это и есть гордость и честь благородной Принцессы?
Мужчина усмехнулся.
— Давай не будем усложнять ситуацию, м? Разве ты не знаешь, что я богата? – гордо заявила я.
Я кричала о чести и гордости дворянства, но, по правде говоря, на самом деле я мало что знаю об этом.
Откуда мне знать, если я никогда не была дворянином?
Однако, прожив в этом мире некоторое время, я поняла, что есть более быстрый способ, чем процедура и порядок размышлений о репутации.
Я видела, как дрожит тело ребёнка, я должна была как можно скорее вырвать его из рук мужчины.
— Всего сто миллионов дженни.
Бекки прошептала мне сумму, как будто уже знала, что у меня на уме.
Я яростно швырнула в него мешочек с деньгами.
— …
Мужчина молча наблюдал за мешочком с деньгами, пока не взглянул на меня с улыбкой. Мерзкая улыбка, от которой меня затошнило.
Когда я снова потянулась к Бекки, она протянула мне ещё один мешочек.
Якинула ему ещё. Ещё, ещё, ещё и ещё.
Вскоре он не мог сохранять свою улыбку, и к его ногам упало ещё больше мешочков. Только тогда мужчина сделал недоумённое лицо.
— Сколько тебе нужно? – усмехнулась я.
— Ну, этого достаточно...
Только когда было брошено около тридцати мешков, мужчина побледнел.
Большая сумма денег, которая была дана ему так сразу. Деньги, которые могут быть только у тех, кто обладает властью.
— Немедленно отдай мне ключи от этих кандалов, – приказала я.
Когда он сунул руки в карманы, мои рыцари внезапно выхватили мечи из ножен.
Ах, эти люди такие преданные.
Они хорошо справляются со своей работой без приказов. Они ни о чём меня не спрашивали и не останавливали.
Мужчина дрожащими руками протянул ключи.
Бекки подошла к нему с носовым платком. Она взяла ключи и вытерла их. Затем, без предупреждения, она бросила платок на землю.
Она тоже была очень хороша.
Бекки подошла к мальчику и освободила его от кандалов. Кандалы упали к ногам мальчика, и он пошатнулся.
— Сэр Кеннон, извините, но не могли бы вы помочь ему? – спросила я.
— Да, Миледи.
Рыцарь, которого звали Кеннон, поднял мальчика и посадил себе на плечо.
Его рост не сильно изменился, но он был довольно лёгким, потому что он был тощим и истощённым. Моё сердце было разбито при виде его состояния.
— Бекки, покажи мне дорогу в магазин волшебников.
— Да, Юная Мисс.
Под руководством Бекки мы сделали шаг в сторону магазина. Затем я увидела лицо Лукаса на другой стороне дороги.
Что не так с его выражением лица?
Почему он смотрит в мою сторону, разинув рот? Хотя мне и было это любопытно, у меня было гораздо более срочное дело. Я проигнорировала его и пошла за Бекки.
http://tl.rulate.ru/book/32425/1126165
Сказали спасибо 623 читателя