Готовый перевод Eternal Heavenly Emperor / Вечный небесный император: Глава 117

Глава 118 Подводный пещерный боевой предок, а также эквивалент 8-го класса боевого предка. Это полностью отсекает любые мысли о том, что люди хотят сражаться. Не говоря уже о 8-классном боевом предке, который является 8-классным боевым мастером. Они считают, что их проглотят только ученики. Здесь есть озеро, могут ли люди играть в воде на силу? Помимо десяти стражников, таких как Чу Хао, эти спасатели - всего лишь ученики боевого мастера, и силы у них неравные. Это все воскликнул, чтобы убежать, pā pā pā 啪, в конце концов, это по этой линии питания, их вода отлично У подножия воды, я выплыл из расстояния. "Отправляйтесь на остров". Относительно говоря, охранники, такие как Чу Хао, гораздо спокойнее. В конце концов, они могут подняться на ступень мастера боевых искусств. Они видели и пережили больше, чем обычные люди. Эта идея кажется хорошей. Водные существа на берегу, безусловно, повлияют на часть боевой мощи, но они просто повернут вспять, так что это может значительно увеличить возможность побега. Как только прозвучало это заявление, несколько человек сразу же направились к острову. Чу Хао использует свой мозг для движения мысли, и все, что происходит от начала до конца, полно заговора. Судя по всему, Нангонгру знает, что здесь есть змея-феникс, поэтому намеренно зашивает специальный мешок в их воду. Когда они проберутся на дно озера, они разорвутся, и переливающаяся кровь привлечет прячущуюся змею. Просто убивает ее. Но зачем она это делает? Просто чтобы посмотреть, как их преследует чешуйчатая змея? Чу Хао не верит. Хотя я общался с ней всего один день, и то время, когда я действительно видел ее, было лишь коротким, чувство, которое Нан Гонгру дарила ему, было чрезвычайно спокойным, и в нем чувствовался глубокий возраст, который не был возрастом. Такие люди могут сделать такое? Невозможно. Следовательно, должна быть другая цель. Подождите, откуда взялась эта змея со скальпом? В озере, конечно же.

Но если он может бегать так быстро, то он должен быть очень близко. Та дыра. Чу Хао сразу же подумал о дыре в горной стене острова на дне озера. Она была достаточно большой, чтобы позволить этому здоровяку свободно входить и выходить. Вывести змею из норы, но не играть, значит, есть только одна цель. Это отвлечь тигра от горы. "Залезай в воду!" неожиданно сказал Чу Хао, он решил сыграть в азартную игру. "Что?" Вокруг все еще было несколько человек, которые не двигались. Слушая его безумные слова, они были шокированы. "Внизу есть пещера". снова сказал Чу Хао. Но это не обнадеживает. Наоборот, это похоже на идиотизм. Что случилось с пещерой под водой, вошла туда и чешуйчатая змея, чтобы спрятать кошку? Если не ждать, пока змея устанет, то сначала надо умереть. Шэнь Чао три человека более спокойно, и спросил: "Какое решение?" "Я думаю, Нангонгру устроила нам такую ловушку, только чтобы привести змею-феникса, и она воспользовалась возможностью войти в пещеру. Это должно быть гнездо змеи-феникса, и обычно она не могла найти возможность войти туда". Чу Хао сказал. "Возможно, в небе есть еще одна дыра, и вы даже можете попасть прямо на остров". Глаза трех человек Шэнь Чао заблестели, но тут же снова засомневались. Это действительно смелое предположение, но если Чу Хао угадает неправильно, они станут оковами. "Ах." "А..." Крики бесконечны, змеи-фениксы постоянно преследуют и убивают. Никто не является его врагом, но его заглатывают живьем. "Ты принимаешь решение, я решил сражаться". Чу Хао глубоко вздохнул и шлепнулся в воду. Он отхлебнул воды, и на его тело больше не пролилась кровь. Он не скоро станет целью змеи, но как только все остальные умрут, наступит его очередь. Три лица Шэнь Чао посмотрели друг на друга, и у них перехватило дыхание. Свирепый погрузился в воду и поплыл вниз. На озере Резня осталась вчетвером, потому что все разбежались и спасаются бегством.

Даже если эта змея достигла пика Боевого Предка, она все равно должна плавать вокруг. Человеку требуется немного времени, чтобы проглотить ее. Но это время не будет слишком долгим, в конце концов, его эффективность питания слишком высока. Этот питон, как допотопный дракон, с хвостом, и в озере внезапно образуется дорожка спиральных водных волн, которые взлетают и шлепаются к толпе. Раздается треск. Водяная волна расстреливает людей, ученика боевого мастера, который прямо пошатнулся, и боевого мастера, тоже обезумевшего и окровавленного, с небольшой силой. ...... Чу Хао взял на себя инициативу и первым пробрался к дну озера. Из-за беспокойства змей осадок на дне озера тоже поднялся, и вода помутнела, что сильно ухудшило горизонт. К счастью, он уже запомнил местность, даже если он не может видеть ее четко, ему это не важно. Трое Шэнь Чао внимательно следили за ним. Вскоре они достигли дна озера и оказались в яме. Здесь температура воды ниже, источает прохладу обычных людей. Когда доберешься сюда, можешь еще раз подумать. Руки Чу Хао опирались на стену пещеры, а весь человек уже заплыл внутрь. Трое людей Шэнь Чао смотрят друг на друга, это должна быть самая большая авантюра в их жизни, и они умрут, если проиграют. Они стиснули зубы и последовали за Чу Хао. Странно, но на каменной стене этой пещеры есть слабое свечение, так что вся пещера не темная. Не знаю, по этой ли причине змея выбрала ее в качестве гнезда. После входа в пещеру вскоре наступил поворот, а затем и длинный проход. Голова Чу Хао, только что просунувшаяся за угол, тут же отпрянула назад и подала знак, чтобы другие не смели сюда соваться. что случилось? Шэнь Чао три человека сказали, глядя друг на друга. Чу Хао жестом показал им, чтобы они посмотрели. Трое мужчин высунули головы и увидели перед собой проход. Там было пять человек в воде.

Это определенно не сопровождение или спасение предыдущих, потому что в их воде не пролилась кровь. Нангонг Ру. Конечно. Они использовали Чу Хао в качестве приманки, а после того, как вытащили чешуйчатую змею, воспользовались возможностью войти в дыру. Через некоторое время первые пять человек внезапно исчезли. Здесь должна быть дорога. Чу Хао поспешил следом. Углы этой пещеры слишком четкие, и они не имеют естественного происхождения. И если она построена вручную, то чего стоит ждать в конце. В этом мире много экспертов. Чтобы лучше практиковаться, обычно выбирают недоступные места, поэтому часто можно найти пещерный особняк, оставленный древним экспертом в глубоких горах. Хотя необычно, что он построен на дне воды, вполне вероятно, что он похож на горную вершину. Поэтому отверстие находилось не на дне воды, а на горе. Пройдя три поворота, первые пять человек наконец остановились, потому что здесь было большое пространство, а в конце пространства находились огромные каменные ворота с узором на них. Очевидно, что это должно быть искусственно построено. Первые пять человек столпились у этих ворот, и они должны были попытаться открыть их. Четверо людей Чу Хао ждут позади, но их сердца становятся все более и более неотложными. Хотя они и являются Боевыми Мастерами, их способность к отключению намного больше, чем у Боевого Ученика, но лимит составляет всего полчаса. Посмотрев друг на друга, они все решили, если результата не будет более двадцати минут, они бросятся хватать воду - есть воздушный шар, чтобы пополнить запас воздуха. Через пять-шесть минут раздался грохот, дверь открылась и закрылась. Внезапно вода хлынула и устремилась к воротам. Первыми удар приняли на себя первые пять человек, их тут же закрутило и они мгновенно исчезли.

В подсознании Чу Хао четыре человека протянули руки и схватились за каменную стену, не позволяя себе двигаться вместе с волнами. Через некоторое время раздался громкий звук Какака, каменная дверь действительно пошла сверху вниз и начала закрываться, но скорость была довольно медленной. Чу Хао внезапно среагировал, быстро засучил руками, зачесался, и тело тут же унесло водой. Шэнь Чао три человека не глупые, и они быстро отпустили руки, и их вместе перевернуло. Эй, эй, эй, эй. Четверо мужчин упали на землю, huā lā lā, звук воды, земля набрала фут воды, и вода все еще постоянно поступает. Земля, воздух. Чу Хао Четверо тут же жадно вдохнули, и не заботились о том, надежен ли воздух. "Вы действительно последовали внутрь". Человек, носящий воду, сказал, голос мягкий, с изящным темпераментом. Не обязательно снимать капюшон, Чу Хао может узнать их. Это Нангонгру. Чу Хао поднялся с земли. В это время каменная дверь за ним закрылась. Это все еще длинный проход. Каменная стена вокруг все еще полна блеска. Разница лишь в том, что здесь нет воды, зато полно воздуха. Только долгое время здесь не было вентиляции. Качество воздуха было очень плохим, очень влажным и вонючим. Увидев, как он поднимается, после того, как Нангун стал мягким, четверо мужчин тут же захлопнули оружие и размягчили Нангуна посередине. "Хорошее ядовитое сердце". Чу Хао также сверкает мечом, забирая жизни стольких невинных людей в качестве приманки, это ужасно. Три человека в Шэнь Чао одинаково злы. Что еще более важно, так это то, что они также являются лучшими в своем собственном боевом искусстве. Они могут быть почти убиты безымянным человеком, что заставляет их терпеть. Сражаться, по мановению волоска. "Все, сначала послушайте меня.

" Nangong мягкий снял воду, показывая ее красивое лицо, стройное и любимое тело, она слегка улыбнулась, сказал, "Конец этой пещеры старый Hengling Земля сокровищ." "Госпожа!" Остальные четверо быстро воскликнули, но это секрет, который семья Нангонг хранила бесчисленные годы. "Хэн Линцзун?" Чу Хао В их глазах появился слабый цвет. "Тридцать тысяч лет назад Хэн Лингцзун был большой фракцией округа Небесной Реки, и это была Секта пяти продуктов. Однако, я не знал, что происходило в то время, так что эта большая Секта была уничтожена в одночасье." Люди, начали объяснять. Секта пяти продуктов. Это возможность объединить силы с Тяньсиньцзуном, Долиной Серебряного Мороза и Сломанным Нефритом. Это самая сильная сила округа Небесной Реки. Глаза соплеменников Шэнь Чао тут же изменились. Это сокровище Хэн Линьцзуна. Звездный камень, инструмент сокровища, техника культивирования, боевой навык, их дыхание стало учащенным. Чу Хао помолчал и сказал: "А как же это?" Он никогда не пощадил бы того, кто хотел покончить с собой. "Дальше тернии полны различных ловушек", - сказал Нань Гонгру. "Родоначальник моей семьи Нангун в прошлом был дисциплинирован в Хэнлинцзуне. Мне повезло, что я не был в секте во время катастрофы. Ограбление". "Моя семья Нангонг искала эту землю сокровищ на протяжении многих поколений. Я наконец нашел это место сотни лет назад, но из-за чешуйчатой змеи я неоднократно терял свои войска." "Только я знаю, как избежать здешних ловушек. Если ты чувствуешь, что твоя удача достаточно хороша, ты можешь убить меня и отправиться к своим". Нангонг был мягко ошеломлен, засмеялся и посмотрел в сторону людей.

http://tl.rulate.ru/book/32418/2180953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь