Готовый перевод Sengoku Night Blood / Кровавая ночь Сэнгоку: Глава 2.2

Глава 2.2

Все собрались в главном зале и, как обычно, позавтракали. Мне было интересно, что Нобунага-сан сказал раньше, но…

...Он в два счета покончил со своим завтраком и вернулся в свою комнату.

[Mицухиде]: - "Извините, у вас есть время?”

[Юзуки]: - "Ах, да. Чем могу помочь?"

[Mицухиде]: - "Нобунага-сама назначил меня присматривать за вами. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.”

[Юзуки]: "Заранее спасибо за вашу помощь.”

[Mицухиде]: "...Кстати, я слышал, что сегодня утром вас вызвали в личный кабинет Нобунаги. Могу я спросить, по какой причине?”

[Юзуки]: "Э? Ааа... ... На самом деле меня не вызывали.”

[Юзуки]: "Я заблудилась и случайно оказалась перед комнатой Нобунаги-сан, он сказал мне, что я отвлекаю его, и поэтому он заставил меня войти в его комнату… …”

[Мицухиде]: "Понятно. Как это похоже на Нобунагу-саму.”

[Юзуки]: "Хах? Что вы имеете в виду?”

[Mицухиде]: “Нобунага-сама - тот, кто ценит эффективность. И именно поэтому он не тратит времени на объяснения.”

[Юзуки]: (Если подумать, он съел свой завтрак в мгновение ока, а затем вернулся в свою комнату, хах… …)

[Мицухиде]: "Теперь вернемся к вопросу о надзоре за вами.”

[Мицухиде]: "Я получил приказ от Нобунаги-самы научить вас читать и писать.”

[Юзуки]: "Д-да. Пожалуйста и спасибо вам!”

Хотя ему приказал Нобунага-сан, Мицухиде-сан был очень увлечен, и он научил меня не только читать и писать, но и рассказывал о территории Оды.

[Юзуки]: (Я рада, что меня учат, но... ... В информации так много, что я чувствую, что сейчас свалюсь с лихорадкой.)

[Юзуки]: (Кроме того, мне приходится копировать каждую книгу, которую я использую... ... Я скучаю по копировальным аппаратам… …)

Решив немного подышать воздухом снаружи, я открыла раздвижную дверь в коридор. Когда я это сделала–

[Ранмару]: "... ... Ах.”

[Юзуки]: "Ээ, Ранмару-сан? Что вы здесь делаете?… …”

[Ранмару]: "Я просто случайно проходил мимо. Кстати, вы куда-то собирались?”

[Юзуки]: "Ммм... ... Я думала немного отдохнуть……”

[Ранмару]: "Тогда, пожалуйста, позвольте мне пойти с вами.”

[Юзуки]: "Ах, конечно.”

Сбитая с толку таким неожиданным поворотом событий, я вместе с Ранмару-сан отправился во внутренний двор.

[Ранмару]: " Я слышал, что Мицухиде-сан учит вас читать и писать, а также истории территории Оды.”

[Юзуки]: "Да. Но есть некоторые трудные моменты, и мне нелегко запомнить все… …”

[Ранмару]: "И все же, если вы интересуетесь нашими землями, то это означает, что в будущем вы будете служить в качестве одного из вассалов Нобунаге-саме, верно?”

[Юзуки]: "... ...Мне очень жаль, но это... ... не то, о чем я могу с уверенностью говорить.……”

[Юзуки]: (Потому что я хочу найти Химэмико-сама и вернуться в свой прежний мир……)

[Юзуки]: "Во-первых, даже если я буду работать здесь, я не смогу быть полезной… …”

[Ранмару]: "Это неправда. Я завидую, потому что твоя кровь очень редкая и это то, чем владеешь только ты.”

[Юзуки]: "Это так.……”

Безразличный к тому, как я была растеряна от его слов о зависти, он воодушевленно продолжал говорить.

[Ранмару]: "Аах... Как и ожидалось от Нобунаги-самы, он сразу же увидел это в тебе! Он обладает поистине удивительным даром предвидения!”

[Юзуки]: "Ха-ха... Ранмару-Сан, ты действительно уважаешь Нобунагу-сан, не так ли?”

[Ранмару]: "Да! Кстати, я не возражаю, если ты будешь обращать ко мне менее официально.”

[Ранмару]: "Вокруг Нобунаги-самы существует давление, Мицухиде-сан всегда мрачен, Катсуи-сан-идиот, а Нагахиде-сан - груб.”

[Ранмару]: "Ты ведь не можешь по-настоящему отдохнуть ни с кем из них, верно? Поэтому, пожалуйста, не беспокойся обо мне.”

[Юзуки]: "Спасибо! Умм ... …”

[Юзуки]: (Менее официально, хах... Как же мне это сделать……)

[Ранмару]: "...Кроме того, гораздо тревожнее, если ты действуешь сама по себе, ни с кем не советуясь.”

[Юзуки]: “ ...Тогда я могу называть тебя Ранмару-кун?”

[Ранмару]: “Конечно. Я рад, так что ты можешь называть меня как угодно.”

[Ранмару]: "Эк, так не пойдет, так не пойдет, мне нужно спешить и готовиться.”

[Юзуки]: "Ты куда-то собираешься?”

[Ранмару]: "Да, я иду с Нобунагой-сама в город, располагающийся поблизости от замка. Может, ты хочешь пойти с нами?”

[Юзуки]: "Хах, все ли будет в порядке?”

[Ранмару]: "Я думаю, что будет хорошо, если Нобунага-сама даст свое разрешение. Может ты хочешь, чтобы я узнал, можно ли тебе пойти с нами?”

[Юзуки]: "Да, спасибо, Ранмару-кун!”

http://tl.rulate.ru/book/32414/703622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь