Готовый перевод Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 108. Секрет Лангу

Глава 108. Секрет Лангу

- Как ты это сделал?! Еще никому не удавалось найти настоящее тело. - неожиданно, рядом с Джан Хунов возник старик без рук в плотном халате. Его голос слился с рокотом встревоженного дракона. - Я оставил этот путь только для своего истинного наследника, которого бы сам провел, через лабиринты данного мира. Как ты это сделал?

- В каком смысле, я единственный? Мне казалось, именно из-за осознания, что их предок дракон, они вели себя так высокомерно. Ты ведь сам дал задание, найти тебя, а сейчас кричишь! - возмутился Джан Хун, все еще рассматривающий тлеющего дракона.

- Вот это тело! - Йок Лангу указал на тело безрукого старика.

- Нужно четко формулировать задачи! - парень скрестил руки и улыбнулся.

В детстве, он подружился с забавным мальчишкой, с которым они пару раз попадали в забавные ситуации. Боу Бо, чьи родители часто были в командировках, пригласил Джан Хуна поиграть в приставку. У него не получалось пройти одну миссию в Принце Персии, где было множество дверей и путь приходилось подбирать вручную. Они мучились не один час, перед тем, как Боу Бо не позвонил своим друзьям, которые рассказали секрет. Когда идешь мимо двери, нужно прислушаться. Если слышен тихий звук, значит путь верен. После этого не прошло и пяти минут, как они завершили миссию.

Джан Хун сделал тоже самое. Он заговорил с Йок Лангу, чтобы слышать источник звука и его идея сработала. Следуя небольшому грохотанию, он проходил от одной арки к другой, пока наконец не вышел к туше огромного дракона, который говорил голосом, который звучал в его ушах.

Через несколько недель Боу Бо уехал в Сеул и они больше никогда не виделись. Постепенно воспоминания о нем стерлись из памяти Джан Хуна и если бы не возросший интеллект и постоянное давление последних дней, он бы и не вспомнил о своем первом друге. И если бы не он, то его судьбой могла быть жизнь в этом мире вечно. Пожираемый монстрами каждую ночь, он бы сошел с ума, но все случилось иначе.

- Так что же случилось в прошлом? Согласно первой странице книги, дракон победил Йок Лангу. А после, он заявился к Императору и снова возвысил семью. Это неправда?

- То, что мы с ним сражались каждый день и прочее, все это вымысел. Я спас его, когда этот придурок охотился на Алмазных куниц, которые чуть было не убили его. Это было не мое дело, но было в нем что-то такое, из-за чего я впервые показался человеку и спас его. Мы с ним побывали в множестве мест и сражались бок о бок с такими существами, о существовании которых ты и не знаешь. Но в итоге, он постарел и уже не мог путешествовать. Он хотел домой и позвал меня вместе с ним. Я согласился и прибыл в столицу, где нам приходилось играть роль, чтобы жить спокойно. Но в итоге, его же дети навлекли беду на наш союз. Одно неосторожное слово этого юнца, брошенное, чтобы покрасоваться перед девицей, послужило крупному сражению, в котором я лишился друга. Это была безвыходная ситуация, особенно когда появился сам Император. Я не забуду этого ублюдка никогда. Они поймали мое тело, но вот душу захватить не удалось. Йок Лангу восстал из мертвых благодаря мне.

- То, что ты видишь перед собой, это жалкое подобие Пылающего дракона. - загрохотало вокруг. - В истинной форме, я в сотни раз больше и свирепее.

- Мне понадобилось столько лет, чтобы воссоздать все то, что я мог творить легко и непринужденно в своем прежнем теле, что когда я прибыл к Императору, оказалось, что этот ублюдок уже умер. И место, где храниться моя оболочка, сгинула вместе с ним. Остаток жизни в теле Йок Лангу я провел в доведении своих же техник до совершенства и в последний год жизни написал эту книгу, в которую заключил душу. Ты первый, кто услышал эту историю и получается ты будешь тем, кому предстоит найти мое тело. Ты еще слаб для этого, но с моей помощью, это ты достигнешь величия и вернешь меня в этот мир. Чтобы я наконец смог подняться в воздух и дышать небесами.

- Эм… Ты предлагаешь мне стать своим преемником? Но как же твоя семья Лангу? Разве кто-то из них не лучшая кандидатура для данной миссии? - Джан Хун немного опешил от таких изменений в поведении дракона, поэтому озадаченно посмотрел на дракона..

- Они не мои потомки, а моего друга. Да и как доверять тем из-за кого все это произошло? Ты избран мною и этого уже не изменить. Одна за одной, ты изучишь все техники, коими я владею. И это даже не близко то, чему я обучал своих потомков. Работай усердно и выполни мою волю… Или умри. Я не позволю тебе выйти в мир с моей тайной будучи никем. Так что, будешь ли ты моим наследником? Носителем техник Пылающего дракона и хранителем моей воли? Готов ли ты стать повелителем мира, под моим началом? Отвечай!

- Я найду твое тело, но не думай, что ты повелеваешь мной. Я буду твоим преемником и носителем Пылающего дракона, но если ты пытаешься меня обмануть или задумал забрать мою свободу, то я убью тебя в любой форме. Будь ты хоть человеком, хоть некогда великим драконом. Согласен? - Джан Хун подошел прямо к морде чудовища и посмотрел в его глаза. Два взгляда, способные испепелить мир своей решимостью, встретились и никто не дал слабину. С ослепительной вспышкой, парень покинул мир Пылающего дракона.

http://tl.rulate.ru/book/32316/813542

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Класс спасибо за главу
Развернуть
#
Класс)
Развернуть
#
Вдячний за главу !!!
Развернуть
#
Явно нужно взять перерыв)
Развернуть
#
слишком пафосно, нужно текст концовки переделать, примерно как когда Хаджар встретил Дядю дракона, будучи обрубком плоти=D
Развернуть
#
Ну чего началось то))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь