Готовый перевод Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 349. Трансформация

Глава 349. Трансформация

Парень чувствовал слабость постоянно, поэтому сомневался, стоило ли ему сражаться с существом, сильно превосходящим его по силе. С одной стороны, это было опасно и лучше для него было бы сбежать, но с другой стороны…

- Я ведь и не цепляюсь за свою жизнь… Да и цель, как таковую я потерял. Я могу вернуть в прошлый мир, но там лишь остатки существования. Да пошло оно все! - Джан Хун резко вспыхнул нестабильной энергией Специализации и с большим трудом оказался над зверем. Его клинок заплясал красками силы, которую он со всей своей мощью воткнул в грудь существа. С легким шумом, тело безголового медведя начало падать, пока Джан Хун словно одержимый бил в одну точку. С грохотом, зверь упал на облака.

- Давай! - парень до боли сжал зубы, нанося удары, от которых в разную сторону брызгала кровь. Он видел белеющие кости и ощущал, что зверь пришел в движение. Выплеснув всю злость в последний удар, Джан Хун спалился с монстра, поднявшегося на задние лапы. Тот обернулся на своего противника и покачиваясь упал, придавив своим туловищем.

Джан Хун словил эффект опустошения, после Разреза горы, а следом и отходняк, после отката Специализации Энергия. Его тело было не в состоянии даже пошевелить рукой. Дыхание сперло, перед глазами плыло. Но он успел заметить, как старшая душа Грани перешла к нему и тут же вошла в реакцию с пылающей каплей в демоническом сердце.

В довершение к слабости, его скрутило в агонии боли, его взор окрасился в красные цвета, он словно попал под пытку садистам. К довершение ко всему, его виски сковало свинцовой болью, а оба сердца словно пронзило тысячью осколков стекла. У парня лопнула кожа на руках от напряжение, а после он провалился в агонизирующее беспамятство.

Там его встретили пылающие огнем и кровью воспоминания о близких. Словно его самые теплые моменты жизни были искажены извращенной фантазией сумасшедшего автора. Отец убивает бабушку вместо их встречи после долгой разлуки, а он там, словно безмолвный зритель, что только и может, кричать и смотреть. Эти действия сменяли друг друга, доставляя ужасные страдания, которые длились возможно минуты, а может и дни. Он был потерян сам для себя. И в момент, когда дело коснулось его мамы, Джан Хун словно озверел.

Оковы слетели, он мог двигаться, но в его помутневшем сознании даже намека на помощь не было. Он самолично растерзал всех, кого любил. Ему в этом помогали появившееся когти, крылья и пламя, выдыхаемое из рта. Он словно уничтожал все светлое, до чего мог дотянуться. Джан Хун развеял все доброе, что его сознание могло вспомнить, а после картинка сменилась.

Медведь лежащий на нем был поднять одной рукой, когтистая лапа которого резала плоть, словно горячий нож сливочное масло. Откинув окровавленную и изуродованную тушу, он даже не заметил, что откинул свой собственный клинок, а взгляд смотрел в серые облака под ногами.

Его рык изверг пламя, что сделало немаленькую дыру. То что Джан Хун с трудом сделал уровнем выше, тут было достигнуто пылающей мощью дыхания. Его когти словно разрывали саму суть пространства, снимая пласт за пластом, опускаясь все ниже. Он даже не заметил, что облако сменилось крепким камнем, который также подвергся жесткой деструктуризации. Его тело опускалось ниже и ниже, пока он не упал в образовавшуюся пустоту. Джан Хун ощущал трепетание ветра в крыльях, расправив которые, он плавно опустился на землю. Он все делал инстинктивно и мощь существа впереди, он также ощутил где-то на краешке сознания.

Двигаясь быстро, минуя запутанные залы, он вышел к просторной площадке, в центре которой стоял пьедестал, на котором восседал очеловеченный лев. Джан Хун хотел убить и забрать себе его силу, поэтому двинулся на врага, не замечая, что обзор меняется. Его поле зрения опустилось ниже, дыхание больше не вызывало огня, когда ушли, крылья исчезли, но желания словно застилали разум молодого человека.

Обратившись к своим запасам, он нашел там какой-то клинок, не разбирая, что это он сделал выпад. В этот момент, Джан Хуна оглушили появившиеся звуки, которых не было все это время. Глаза льва, застывшие до этого, обратились к нарушителю, а лапа без каких либо проблем перехватила клинок.

Парня словно ледяной водой окатило. Наваждение исчезло, но на смену ему пришло понимание, что он потерял контроль над собой, что привело его к существу, уровень которого был недостижим для Джан Хуна. Высший демон Грани, монстра сильнее в этой плоскости бытия просто не было. И сейчас, адепт стоял потерянный перед ним, с оружием в руках, которое было смято, словно рисовая бумага.

Монстр приподнял волосатую морду, принюхиваясь. В этот момент, Джан Хун смог его рассмотреть. Звериная голова с чуть деформированной челюстью, делающий его похожего в некоторой степени на человека. Тело, очень мускулистое, было покрыто небольшим количеством шерсти песочного цвета. Область таза была покрыта небольшой повязкой, словно у Тарзана из мультиков прошлого столетия. Но больше всего внимание привлекли лапы, по человечески сложенные с когтями, от которых исходил изумрудный свет.

- Я тебя не вижу, но чую. - тяжелый голос человекоподобного льва заставил парня напрячься еще сильнее. Джан Хун отпустил рукоять клинка и сделал шаг назад. Монстр шумно вдохнул воздух и улыбнулся, оскалив пасть. - Тебе не уйти от меня… Живым.

http://tl.rulate.ru/book/32316/3173786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь