Готовый перевод Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 153. Пир

Глава 153. Пир

- Да что эта солдатня себе позволяет?! Посадить нас, уважаемых господ тут… - чиновник оглядел своих соседей за столом и презрительно фыркнул. Это был самый удаленный уголок от центра площади, где должен был сидеть Джан Хун. Рядом с ним были и другие уважаемые люди, но даже так, простые работяги сидели ближе к центру и как бы бомонд не протестовал, солдаты силой ставили их на место.

Тем временем, еда от всех поваров города, стала появляться на столах. Солдаты быстро поделили все по порциям, стараясь не обижать никого. Каждому досталось немного мяса, овощей, вина и кусочков пирога. По ощущениям, армейские откопали все спиртное в городе, так как закуски явно не хватало, но солдат это ни капли не смущало.

- Я хочу поднять этот “бокал” за нашего уважаемого гостя. Он прибыл в самый важный момент для всего Серебряного города и сделал то, за что наши предшественники его бы точно прокляли… Спас нас от Громобоя и его армии. - Коро Эбай держал пивную кружку перед собой и громко говорил тост. - Джан Хун, у нас было всего две недели на подготовку подарка и многое еще не готово, но с этого дня, стена восточного сектора названа в твою честь и эта статуя, будет свидетельствовать об этом. Давайте ребята!

Все это время, на площади был небольшой участок, завешанный брезентом. И как только молодой офицер отдал приказ, солдаты сдернули ткань со скрытого объекта. Джан Хун смотрел на статую самого себя. Хоть она и была еще не закончена и в некоторых местах еще торчали арматуры, но лицо и общее телосложение было схожими с адептом. Со всех сторон стали раздаваться хлопки, переросшие в аплодисменты.

- До дна! - прокричал кто-то и люди дружно выпили за Джан Хуна.

Подросток отпил из своего стакана и был приятно удивлен. Цветочный аромат и мягкий вкус с терпкими нотками алкоголя. Видя это, архивариус сидящий по правую руку от подростка произнес: “Из моих личных запасов”.

Каждый гость, сидящий за столом стал произносить тост и дарить подарки, некоторые были символичными, часть дорогой, но по смертным меркам, и малая доля тех, что вызывало эмоции даже у архивариуса.

На стол перед Джан Хуном водружалась еда, которая могла не портиться пару месяцев, одежда специально сшитая для адепта, мечи, топоры, копья и море разнообразного оружия, разной степени кузнечной сложности. Серебряные украшения, кубки, вилки и прочая утварь. Шелка и просто небольшие ларьки с серебряными монетами.

- Мне досталась эта печать, во время моего торгового путешествия в город Эффингер. За мой блестящий ум и красноречие, глава гильдии торговцев одарил меня подарком, а теперь я дарю ее вам за вашу самоотверженность и смелость. За господина, до дна! - когда очередь добралась до дальнего конца, слово взял торговец, которому принадлежало семьдесят процентов все лавок в городе. Полноватый, с кучей колец на пальцах и цепей на шее произнес это и двинулся к Джан Хуну, расталкивая пузом некоторых гостей.

- Печать заточенного огня… - прошептал Ян Хи, после чего поведал, что это такое Джан Хуну. - В этой табличке сокрыто пламя, не простое, а первородное. Сама суть огня… Отличный подарок, прими его лично. Его зовут…

- Господин Бороу Ло, благодарю за ваши слова. - адепт поднялся и вышел к толстяку, чем вызвал немало эмоций у гостей вокруг. - Думаю ваш ум был отмечен не зря.

- Да что вы, господин. Единственное, меня посадили очень далеко и я не могу насладиться беседами с вами… - изобразив легкую грусть, мужчина передал печать прямо в руки Джан Хуна.

- Я попрошу архивариуса заняться этим вопросом.

Как бы Ян Хи не смотрел на действия бомонда во время нападения, Печать заточенного огня был редким и дорогим подарком, который стоил того, чтобы слегка умерить свое презрение. Бороу Ло выделили место через три плеча от Джан Хуна, чем торговец сильно гордился, учитывая, что остальным из его окружения такой чести не досталось.

День быстро сменился вечером, вино рекой разливалось по стаканам гостей. Количество подарков несколько раз достигло высоты с самого Джан Хуна и парню приходилось прятать все в Пространственное кольцо. Гости пошли по второму раз восхваляя адепта, но все это время, единственным человеком, кто не сказал ни слова, был архивариус. И когда он поднялся со своего места с кубком в руках, люди замолчали, ожидая слов Ян Хи.

- Джан Хун удивительный и солдаты это видели своими глазами. Его называли Хауогуй - живой скелет, что несомненно правда, ведь Гето еще долго заикался, вспоминая, в каком виде Джан Хун упал к стенам города. - люди засмеялись над здоровяком, который уже был сильно пьяным. - Твоими трудами, Громобой был ранен и даже его рог был сломан. В сегодняшний вечер, мы все хотели бы передать тебе это…

С его словами, перед Джан Хуном, появился часть гигантского рога, от которого исходил мощный синий цвет и удаляли молнии. Часть города осветило новыми красками, заставляя гостей падать со своих мест. Джан Хун поднялся со своего места и медленно подошел к предмету, аккуратно протянув руку вперед. Его волосы встали дыбом, а небольшие разряды стреляли в пальцы подростка.

Система: Понимание закона Молний… 1%

- Ты можешь восстановить свой клинок, используя рог Громобоя как материал или же приготовить медицину, если знаешь алхимию, а можешь и вовсе попытаться поглотить силу молний, если ты к этому предрасположен. Все в твоих руках. Спасибо, что спас город.

http://tl.rulate.ru/book/32316/1059412

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
#
Спасибо за главу! Дань уважения трем героям, что не смогли этого написать)
Развернуть
#
Press F)
Развернуть
#
Нечего хоронить, ещё живы. Спасибо за главу!
Развернуть
#
Респект)
Развернуть
#
Вдячний за главу !!!
Развернуть
#
Приятно, что вы прочитали)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь