Готовый перевод Rebirth in Bleach! / Перерождение в Бличе: Глава 66 - Хисана

С тех пор, по крайней мере раз в неделю Унохана устраивал драку с Ицуки. Ицуки приходилось соглашаться, поскольку это был не обычный спарринг, Унохана приходила с намерением нанести серьезный вред, чтобы Ицуки всегда был серьезен, когда сражался против нее.

Бывали моменты, когда она не приходила, например, если возникала какая-то чрезвычайная ситуация и требовалась ее помощь в больнице, в такие дни она не хотела драться. С другой стороны, Ицуки приходил к ней в больницу, и изучал некоторые медицинские знания для экстренной первой помощи.

Вернувшись в настоящее, Унохана медленно удалилась, бросив долгий взгляд на Ицуки. Бьякуя не заметил этого, так как был поглощен своими мыслями и поспешно открыл дверь. Это была пустая, довольно просторная комната, с одним футоном посередине, который из-за отсутствия какой-либо другой мебели и вещей, сразу привлекал к себе внимание. Миниатюрная, болезненная женщина лежала в нем, пока заходящее солнце заливало комнату своим светом.

У нее были тонкие черты лица, излучающие доброту, и невероятно бледно-белая кожа, которая давала понять даже невооруженным взглядом, что эта красивая женщина была серьезно больна. Короткие черные волосы ниспадали ей на плечи, а одна непослушная прядь падала между красивыми пурпурно-голубыми глазами. Услышав, что кто-то сел рядом с ней, она обернулась, и на ее лице появилась блаженная и счастливая улыбка.

«Бьякуя-сама, ты вернулся.»

Она попыталась привстать, но ее быстро остановила рука Бьякуи и мягко толкнула ее обратно в постель.

«Не вставай, тебе нужно отдыхать.»

Когда Бьякуя смотрел на свою жену, его взгляд стал нежным и любящим.

«Прости, Бьякуя-сама, что я тебя побеспокоила.»

Выглянув наружу, откуда лилось увядающее солнце, она продолжила:

«Похоже, я больше не смогу ее искать.»

Услышав слова своей жены, Бьякуя ответил:

«Тебе не нужно ее искать, я попрошу людей поискать ее, а ты просто отдохни.»

Хисана лишь нежно улыбнулась тревогам мужа, прежде чем оглянуться и заметить стоящего неподалеку Ицуки.

«Кажется, у нас гость.»

Ицуки молча прошел вперед и сел рядом с Хисаной.

«Прошло много времени, Хисана.»

«Да, Ицуки-сама.»

Сейке, которая все еще находилась высоко в небе, полетел вниз и приземлился рядом с Хисаной. Обернувшись, она издала милый девичий писк, когда вытянула руки и крепко обняла Сэйке.

«Сейке-чааан.»

«Кьюу~»

Сэйке не возражала против такого панибратства и ответила на ее объятия, потирая свое лицо о щеку Хисаны. Пока это происходило, Бьякуя повернулся к Ицуки. Ицуки сосредоточил свой взор на теле Хисаны, в поисках корня болезни. Бьякуя увидел внезапный свет в глазах Ицуки и почувствовал, как на его спине появились мурашки. Холодный пот струился по его коже, когда он неосознанно, словно завороженный смотрел в эти глаза.

Ицуки для того, чтобы выявить корни болезни на теле Хисаны, активировал свои мистические глаза. Его глаза наполнились изумлением, когда он увидел многочисленные линии смерти, усеявшие ее тонкое тело. Это было признаком того, что к сожалению, жизнь Хисаны скоро иссякнет, и вспоминая аниме, это произойдет в начале весны.

Выглянув наружу, он увидел, что первые семена еще не распустились, и это означало, что время у него еще есть. Повернувшись к Бьякуе, он спросил:

«Бьякуя, ты мне доверяешь?»

Бьякуя отвел взгляд от свой жены, он взглянул на Ицуки и кивнул ему. Окликнув Сэйке, он приказал ей:

«Сейке, приведи сюда Унохану.»

Услышав это, Хисана с недовольным личиком отпустила Сэйке, и та полетела догонять уходящего капитана. Хисана слышала, что он спрашивал ее мужа, и прежде чем она успела спросить, Ицуки обратился к ней:

«Хисана, ты мне доверяешь?»

Хисана с серьезным выражением лица, тоже кивнула. Она знала, что Ицуки был единственным другом ее мужа, и он всегда относился к ней, как к сестре. Когда они с Бьякуей впервые решили пожениться, то столкнулись со многими, кому их брак был далеко не по душе, особенно внутри семьи. Он был благородного происхождения, и нынешний глава одного из четырех великих благородных домов, в то время, как она происходила из более далеких районов Руконгая. Их статусы совершенно не подходили, это было все равно, что сравнивать обычный камень, который валялся в пыли на улице с драгоценным камнем.

Ицуки, однако, был тем, кто не заботился об их статусе и сильно поддерживал ее тогда, когда ей было сложнее всего. Формально, Ицуки тоже был родом из дальних районов Руконгая, поэтому она чувствовала себя с ним более комфортно, пока не узнала, что он капитан. Она впервые встретила Ицуки, когда он и ее тогда будущий муж спарринговали на заднем дворе особняка, и была одной из немногих женщин, невосприимчивых к его обаянию. Бьякуя познакомил ее с ним, и именно тогда игривая натура Ицуки проявилась. Он не сказал ей, кто он такой.

Это каким-то образом помогло ей, так как не многие знали, что Ицуки время от времени приходил и сражался с Бьякуйей. Итак, он видел, как с ней случалось многое за это время: угрозы смертью, отсутствие пищи и небрежность в уходе за ней.

Все, что Ицуки сделал, чтобы помочь ей, это послал Сэйке сопровождать ее, и это каким-то образом дало им понять, что ее лучше не трогать, так что после этого она испытала намного меньше издевательств. Сэйке была также очень умной птицей, поэтому всякий раз, когда слуга приходил выполнять какое-то поручения, она просто смотрела на них, пока они не покрывались испариной от ее взгляда, убеждаясь, что Хисана получает правильную и здоровую пищу.

Ицуки было очень забавно наблюдать за выражение ее лица в день их свадьбы, когда он официально представился. Хисана также была удивлена, что печально известный Райдзюу был Ицуки.

Вскоре Сэйке вернулась с Уноханой.

http://tl.rulate.ru/book/32253/729168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо за работу)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь