Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
На его элегантном лице появилось злобное выражение. Он вытащил кинжал из горла своего противника. Кровь брызнула на снег. Они образовали маленькие цветы в снежном небе, а затем упали на землю.
Кровь брызнула и на его лицо. Когда подул ветер, она превратилась в ледяную глыбу и прилипла к его лицу. Убив одного наемника, Ся Цзинюань бросился к Е Цзяню, даже не вытерев кровь с лица.
Однако Е Цзянь крикнул: "Иди и помоги дяде Чэню!".
Основываясь на своих навыках, Е Цзянь знала, что сможет победить этого наемника.
В то же время, она видела, насколько жестоким был бой Ся Цзинюаня с его противником.
Она очень переживала за наемников, оставшихся в палатке. Она боялась, что с ними тоже будет трудно справиться.
Плечо и колени дяди Чэня болели. Он им не подходил.
"Поторопись и иди! Не заставляй меня волноваться!" Освежающий голос Е Цзянь пронзил снег, как ледяной меч, и вонзился прямо в его уши.
Ее глаза были холодными. Даже взгляд был злобным и порочным, как у Ся Цзинюань.
Однако она была спокойна. Перед лицом смерти она вела себя как профессиональный солдат. Она не боялась!
"Маленькая Лиса, помни, что ты солдат. Ты должна знать свою миссию и обязанности. Ни в коем случае не паникуй. Ты знаешь, кто такие солдаты? Они - последняя линия обороны страны, а также линия фронта!" Он больше не двигался в сторону Е Цзяня. Однако его слова парили в снежном небе и четко долетали до ушей Е Цзяня.
Закончив говорить, он без колебаний повернулся и ушел.
Ся Цзинюань знал, что его Лисичка была похожа на волка, который покинул стаю. Она использовала действия, чтобы доказать, что с ней все в порядке.
Он просто хотел сказать ей, что даже если она убила кого-то лично, она сделала это потому, что была солдатом. Она была линией обороны страны. Она не должна чувствовать себя обремененной, когда убивает кого-то.
Ся Цзинюань все еще помнила, какое недоумение испытала Е Цзянь, когда впервые убивала людей в Австралии.
На этот раз ее никто не сопровождал. Даже если бы что-то случилось, никто не смог бы ей помочь. Это был ее первый раз, и она должна была испытать нечто подобное. Как только Ся Цзинюань ушла, Е Цзянь успокоилась и начала яростно атаковать.
Она сражалась за свою страну. Даже если ее руки были запятнаны кровью, она должна быть в почете!
Она держала в руке военный кинжал и нащупала запястье. Серебряная проволока, которую она прятала, появилась в ее руке.
Это было началом возмездия Е Цзянь. Она собиралась использовать свои способности, чтобы убить этого наемника.
В тот момент, когда серебряная проволока обвилась вокруг шеи противника, Е Цзянь наступила на камень высотой 20 см и подпрыгнула в воздух. Она перепрыгнула через голову противника и затянула серебряную проволоку на его шее.
1
Одна сторона проволоки находилась на ее запястье. Как бы ни сопротивлялся противник, как бы ни пытался ударить ее своим кинжалом... Когда противник закричал, Е Цзянь услышала выстрелы издалека. Сражение началось.
Она вонзила свой военный кинжал в тело наемника. Наемник закричал еще громче и стал яростно сопротивляться. Е Цзянь отбросило на острую каменную мостовую.
Серебряная проволока на ее запястье не подавала признаков ослабления. Она не стала сразу же вставать. Вместо этого она подняла ногу и достала пистолет. Вместе со звуком выстрелов спереди, Е Цзянь сделала первый выстрел из пистолета.
http://tl.rulate.ru/book/32233/2141291
Сказали спасибо 3 читателя