Готовый перевод Занпакто / Занпакто: Глава 4

Мрак... Планов она тут настроила громадьё. Раз, и подайте ей с порога удобоваримого поединщика для рыжего балбеса. Два, и выдайте ей полное освобождение. Ну, а что потом будет уже и неважно, как-нибудь само срастется. А по шее не желаете ли взамен всего этого? Да еще смачно так, с оттяжечкой.

Удар по моему самолюбию был нанесен колоссальный. И чтобы я там себе сейчас не выдумывала в оправдание, клеймя позором Куросаки, в недооценке противника была виновата только я сама. Но во имя всех безымянных предков! Я даже предполагать не могла, что шинигами в звании капитана может быть настолько силен! Спасая от атаки драгоценную тушку Ичиго, я вынуждена была выплеснуть в защитный блок не только всю его свободную реяцу, но и почти полностью опустошить один из этажей моего арсенала. И это против, всего-навсего, одного удара. Что-то мне даже не хочется после этого думать о таких вещах, как банкай в исполнении кого-то вроде этого Гина.

Остаток дня я провела в каком-то аморфном состоянии, скрепляя довольно сильно "потрескавшиеся" каналы духовной энергии во внутреннем мире Куросаки и пополняя израсходованный запас мечей на складах. Таскать приходилось исключительно вручную, и как выяснилось, даже бесплотный дух может устать.

Рухнув в кресло, я вяло потянулась к подсознанию Ичиго, чтобы по-быстрому снять поверхностные сведения о происходившем и понять дальнейшие планы команды юных камикадзе. Но день уже изначально обещал быть веселым, поэтому не было ничего удивительного, что я тут же вляпалась в очередную классическую сценку "из жизни странствующего балагана".

* * *

Звонок гигантского будильника. Какой-то парень с квадратной физией впечатывается этой самой мордой в землю. Обмен смутно понятными воплями, и что-то огромное проносится над головой у Куросаки.

"Хы. Свинья".

"Я заметил. Кто-то, похоже, решил записаться в команду "великих наблюдателей"?"

"Сам дурак".

"Как-то вяло в этот раз, Цуруги, да и голос у тебя какой-то пришибленный?"

"А ты подумай своим спинным мозгом, может вдруг и припомнишь чего-то, что сегодня случилось эдакого".

"Неужели эта лисья морда вогнала тебя в депрессию всего с одного удачного пинка?"

"Сама удивляюсь. Даже больше, чем твоей тупости".

"Ладно, не хнычь, пока я рядом все путем будет!"

"Как будто у меня есть выбор..."

"Именно".

"Так что за клоун?"

"Наглый очень клоун".

Тем временем, Генджи и его шайка-лейка успешно упаковались на закорки к своим непарнокопытным и резво рванули вдоль улицы, умудрившись на прощание обматерить Ичиго и назначить ему "дуэль не на жизнь, а на смерть". Матросы с "Чонджона" уржались бы до желудочных колик с того пафоса, который сквозил во всех этих словах. А вот Куросаки, похоже, проняло.

"Только не говори, что хочешь дождаться этого зоофила".

"А чё?! Я его за это..."

"Ты тут недавно одного "за это" уже пытался призвать к ответу. Этот любитель свиней может и не того же пошива, но урок из случившегося явно не извлечен".

"Да отвяжись ты..."

"Ты хоть понимаешь, что каждый день твоего промедления будет как раз ровно на один день приближать казнь Рукии?"

А заодно и отдалять мое возможное освобождение. А что? Отказываться от своей идеи я и не собиралась. Упертости у меня хватит на троих.

"Усёк?"

"Ладно-ладно. Хрен с ним, с этим придурком..."

* * *

Наутро бравый отряд спасения выдвинулся на поиски Куукаку Шиба, руководствуясь картой, состоящей из кружочка, крестика и двух линий. Я продолжала отлеживаться у себя. Ночь прошла неспокойно, так как пришлось старательно вдалбливать Ичиго во сне необходимые рефлексы для успешной защиты "слепых зон". Последних у Куросаки, кстати, было еще с избытком. Учитывая, что нам вполне могли предстоять схватки с массовым противником, лишними такие навыки точно не были.

Знакомство с кланом Шиба прошло в незабываемой атмосфере и закончилось наполовину разнесенным домом. Все-таки уровень развития у Ичиго и Генджи примерно один, находиться рядом друг с другом они не могут в принципе. Все равно, что пытаться поить в одном баре солдат Зеленого Знамени и конную стражу Маньчжоу. Разнесут все в конечном итоге к чертям собачьим. Да и с крышей у Генджи тоже явно не все в порядке, чем-то когда-то ему ее сорвало на "шинигами"...

Впрочем, в адекватности старшей сестрички Куукаку я тоже начала сомневаться, едва был озвучен план пальнуть нами по Сейретею из гигантской трубы. Но как только на свет было явлено ядро защитной сферы, пришлось повременить с окончательным диагнозом. С трудом удержавшись от экспериментов прямо на стартовой площадке, я дотерпела до тренировочного зала.

Где-то после десятой-двенадцатой попытки, когда все остальные благополучно свалили ужинать, а Ичиго уже внутренне исходил бурлящими миазмами, за дело взялась хитрая занпакто. Потянувшись к ядру реяцу, собираемой из духовного мира Куросаки, я начала концентрировать стекающиеся потоки внутри прозрачной сферы, одновременно пытаясь мысленно представить конечный эффект, которого хочу добиться.

- Получилось! Получилось!

"Так, а теперь попробуй сам..."

"Цуруги?! Это ты?!"

"Нет, нах! Император Хирохито! Нас здесь много внутри тебя шляется!"

"Не мешай мне! Я сам!"

"Так и делай сам! Только когда подхватишь, подержи эту оболочку подольше, хочу в ней разобраться... И еще кое-что..."

- Эй, Генджи!

- Чего тебе, осёл?

- Молчал бы уж, любитель свинок.

- Что?!!

Спустя минуту и два расквашенных носа разговор продолжился.

- Скажи, эта оболочка ядра. Она ведь защищает от внешних воздействий?

- А ты не такой идиот, каким кажешься.

- А насколько она хороша? Например, удар духовного меча выдержит?

- Смотря, кто будет ставить поле, смотря, кто будет бить.

- Понятно.

- Сомневаюсь...

- Зоофил.

- Вонючий шинигами!!!

"Так-так-так. Очень интересно. Посмотрим, что можно из этого сделать..."

* * *

- Йоруичи, хочу задать тебе один вопрос.

- В чем дело, Куукаку?

- Я могу допустить, что мне будет неинтересно, да и не нужно знать, какого дьявола вы забыли на той стороне стены. Но все-таки... Этот рыжий парень. Что с ним не так?

- А что с ним не так?

- Ну, если начать издалека, то он ни хрена не знает и не умеет, но при этом по силе легко даст фору всем остальным своим спутникам. Да и среди простых шинигами у него вряд ли найдется равный противник, это уж точно. Однако, сама его сила... В ней что-то не правильное.

- Я знаю. Есть в ней какой-то странный отголосок.

- И тебя это не волнует?!

- Сейчас есть вещи поважнее.

- Понятно. Киске, как всегда, не может долго усидеть в тишине, а ты опять готова ему помочь. Вот только порой его затеи кончаются очень неожиданно.

- Странно слышать такой упрек от тебя.

- Просто обычное разумное опасение. Эксперименты Урахары, они меня до сих пор... немного пугают. Кстати, а Ичиго этот случайно не из числа новых... проектов?

- А вот это я бы тебе не сказала, даже если бы точно знала.

* * *

Отбытие было запланировано на утро, и едва команда явилась на пусковую площадку, как выяснилось, что блистательный состав группы пополнится еще одним новым членом. Хм, ну, по крайней мере, Шиба-младший хотя бы немного разбирался в местной магии "кидо". Однако, нехорошее предчувствие относительно мотивов Генджи (особенно на фоне нехитрой истории о "братских потерях", которую мы выслушали за прошлый вечер раз надцать) я в этот раз, в отличие от случая с Исидой, предпочла озвучить для Куросаки открыто. Переваривал мои выводы недо-шинигами минуты две, и результат, конечно же, не заставил себя долго ждать. Был он при этом на удивление адекватным.

- Генджи, - тихо позвал Ичиго, стараясь не привлекать лишнего внимания к их разговору, пока остальные завершали последние приготовления.

- Чего тебе...

Очередное ехидное оскорбление Шиба так и не успел озвучить, внезапно напоровшись на ледяной взгляд Куросаки.

- Если ты идешь с нами, чтобы поискать убийцу своего брата, то я не собираюсь тебе мешать. Но если вдруг это встанет на пути у нашей конечной цели, или ты подставишь нас в самый ответственный момент, то лучше сразу останься здесь. Потому как после этого, я сделаю так, что круга перерождений ты больше точно уже не увидишь.

- Грозные слова, особенно для такого наглого сопляка, - буркнул Генджи, мрачно глядя на Ичиго исподлобья. - Но я запомню их.

- Буду тебе за это весьма признателен.

- Но знаешь...

- Эй, вы двое! Вы готовы уже или нет?! - оба собеседника вынуждены были обернуться на голос Куукаку, закончив разговор на недосказанной ноте. - Живо шуруйте сюда! Сколько ждать уже можно?!

http://tl.rulate.ru/book/32224/699880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь