Я уверен, что это чудесно, но у меня аллергия на, э-э, чили! Да, у меня аллергия на чили! Нате, мадам. Не надо сдачи.
Мужчина отступил от ларька с хот-догами и протянул женщине пятидесятидолларовую купюру. На его красивом лице мелькнула обеспокоенная улыбка, а руки заметно дрожали.
Зель чувствовал, как мужчина смотрит в его сторону, но его внимание было сосредоточено на странных изменениях в окружении, когда он находился примерно в пяти метрах от мужчины. Это было так, как будто он что-то чувствовал, замедляющее его, воздух стал плотнее.
— Это слишком много! — сказала женщина, которая только что взяла купюру, но ее руки уже схватили ее обеими руками. Обычный хот-дог стоит доллар, а полностью загруженный — два доллара. Она получила неплохие чаевые, учитывая, что они составляли четверть ее ежедневного дохода.
— Почему бы вам тоже не взять содовую? Или, может быть, фруктовый пунш? — Женщина уже спрятала деньги в карман, достала банку содовой и большой пластиковый стакан, очевидно, наполненный апельсиновым соком.
— Я в порядке, спасибо. Удачного дня. — Но мужчина выглядел так, будто он не хотел больше оставаться в этой лавке, чем нужно было, и практически убежал. Он помчался в другую сторону улицы, которая находилась в противоположном направлении от Зеля.
'Ах! Какой идиот'.
Зель посмотрел на переднюю часть ларька и увидел рюкзак, который мужчина, вероятно, забыл. Женщина, которая продавала хот-доги, не могла видеть его со своей точки обзора, поэтому все зависело от Зеля.
Стоит ли ему вернуть его или проигнорировать?
— Эй! Богатей, вы забыли свою сумку! — Зель быстро решил подбежать к сумке, крича во весь голос. Он поднял сумку, когда дошел до нее, и дважды выкрикнул. Мужчина находился всего в десятке метров, так что он должен был услышать, но он даже не обернулся.
— Мужик! Твоя сумка! — Зель, возможно, был милым парнем, но не идиотом. Он быстро побежал, чтобы догнать мужчину, неся сумку в одной руке. Держаться за сумку было глупо, потому что его могли обвинить в воровстве. Теперь у него было две причины вернуть ее, как моральные, так и юридические.
— Какого черта ты бежишь? — Зель был удивлен, когда оказался примерно в пяти метрах от мужчины. Причиной тому было то, что мужчина убегал от него!
— Какого хрена! — Зель бежал на своей максимальной скорости почти полминуты, но он не догонял мужчину. Зель еще больше расстроился, когда мужчина выбросил свой хот-дог, чтобы удержать равновесие, вероятно, чтобы он мог бежать быстрее.
Это стало последней каплей для Зеля, поэтому он направил небольшой след маны к своему ядру и активировал навык [Рукопашный бой]. В прошлый раз, когда он использовал его, его сила увеличилась на 8, но теперь она должна была быть ниже, поскольку его тело не было достаточно подготовлено. В лучшем случае он, вероятно, даст ему достаточно силы, чтобы закинуть рюкзак на мужчину и выбросить этот беспорядок из головы.
— Эй! Поймай эту чертову сумку! — Зель бросил сумку со своей временно возросшей силой, прежде чем остановиться. Он сделал все, что мог, ему было все равно, что случится с мужчиной и его сумкой.
(Господин Тигр, у этого человека такая же энергетическая сигнатура, как у человека, которого вы обнаружили вчера вечером.)
Тоф, которая была занята составлением отчета, быстро вставила свои пять копеек, когда она обнаружила нечто знакомое в человеке, которого преследовал Зель. Она опоздала с сообщением ему, поскольку ее нынешние способности к обработке ограничивались собственным запасом сил Зеля.
— Ой! — Именно в этот момент сумка ударила мужчину по спине, и он упал на землю лицом вниз. Однако было странно, что он повернул голову в сторону, прежде чем его ударили. Казалось, он хотел увернуться от сумки, но недооценил ее скорость. Само по себе уклонение не было странным, но уклонение от чего-то, чего вы не видите, было странным.
"О нет". Зел посмотрел на спину человека, лежащего лицом к небу. Его мозг отказывался верить, как этот мужчина мог так патетично упасть без чьего-либо участия. Он даже какое-то время не двигался, заставив Зела подумать, что он мертв. К счастью, это было не так, потому что мужчина повернулся лицом вверх.
'Приостановить все остальные функции и просканировать его'. Подумал Зел про себя, зная, что Тоф поймет его. Он мог уловить следы маны от мужчины, но эта способность была незнакома Зелу. Это ощущалось как смесь маны, а не обычного монотонного присутствия, которое она выделяла.
(Цель не опознана по воспоминаниям Властелина, нет никаких случаев взаимодействия с этим человеком ни в одной из известных временных линий.)
Тоф понадобилось несколько секунд, чтобы ответить, так как ей пришлось прочесать его воспоминания без использования Дворца разума. Если бы Зел его восстановил, то это заняло бы всего секунду или две. Но пока шла проверка памяти, были и другие способы просканировать стоящего перед ним человека.
'Прекрасно'. Между тем Зел наблюдал за неприятностями, приближающимися к ним издалека. Мужчина задыхался, опираясь руками о колени. Этого он никак не хотел видеть в первый день возвращения домой.
(Выбросы маны у цели низкого качества, что позволяет предположить, что он либо высококлассный ранкер с отличным контролем над маной, либо, что более вероятно, он ранкер начального уровня. Необходимы дополнительные данные для подтверждения.)
"Что вы двое делаете?" К ним подошел человек в полицейской форме, на его лице было выражение подозрения.
Он собирался купить себе хот-дог, когда у женщины, продававшей хот-дог, внезапно появилось странное выражение лица, ее взгляд был направлен куда-то позади него. Поэтому он в конце концов позволил любопытству одержать верх и увидел, как мужчина убегает от мальчика, который едва достигал ему половины роста.
'Как этот ребенок может так быстро бегать?' Полицейский побежал за ними, но догнать их не смог, так как их скорость бега была почти вдвое больше его собственной. К счастью, погоня внезапно закончилась, когда мальчик бросил в мужчину сумку и заставил его упасть на землю.
"Меня зовут офицер Лэнс, можете просто называть меня офицером. Представьтесь и расскажите, что происходит. Сэр, с вашим лицом все в порядке?" Полицейский посмотрел на лицо мужчины и ему было трудно сохранять строгий вид, когда он увидел состояние его лица. С ним было явно что-то не так, хотя оно было и не так уж плохо, но все же выглядело довольно болезненно.
'Почему ты ведешь себя так, будто спина болит больше, чем лицо?' Хотя это был хороший бросок, но мужчина, у которого шла кровь из носа, ощупывал свою спину вместо того, чтобы ослабить боль в лице.
Разве удар детским рюкзаком может быть сильнее того, чтобы твое лицо протащили по бетонной дороге?
"Я, я в порядке. Хотя жалко хот-дог". Мужчина быстро встал, увидев форму полицейского перед собой. Вытер платком немного крови с лица и показал, что нос у него не сломан.
Он не хотел привлекать к себе еще больше внимания, чем уже получил, и не собирался особенно затруднять мальчику жизнь. Из-за его глупости ситуация обострилась до такой степени, ему следовало бы остановиться, когда была возможность. Он собирается все отрицать, как всегда и делает.
"Ваш хот-дог?" Офицер Лэнс и Зел оба посмотрели на хот-дог на земле и увидели, что его едят несколько диких птиц. Не было смысла считать этот сэндвич пропавшим. Но теперь это вряд ли имело значение, и эти двое не могли сказать, был ли мужчина серьезен или шутил из-за своей непостижимой улыбки.
"Ой, простите. Меня зовут Леонард Прайм, я внештатный писатель. Вот мои права, если вам нужно удостоверение личности". Леонард достал бумажник, не обращая внимания на боль, разрывающую его тело. Он уже чувствовал, как наноботы творят чудеса, и знал, что будет в порядке. Единственной проблемой было убрать этого копа с дороги, чтобы он мог уйти, не разрушив полностью свой имидж в глазах ребенка.
"Меня зовут Зел, Зел Уэртасуэла. У меня нет при себе удостоверения личности. Ты собираешься меня арестовать?" Зел вел себя соответственно своему возрасту и казался испуганным перед копом. Он даже слегка надломил голос, чтобы показать свои внутренние переживания. Его манера поведения вызывала жалость к ребенку у двух мужчин перед ним.
"Давайте просто разберемся с этим, чтобы никто не чувствовал себя плохо. Ладно, малыш?" Офицер Лэнс похлопал Зела по плечу, прежде чем повернуться к Леонарду. Увидев все это, он подумал, что никто из них на самом деле не был плохим парнем, хотя Леонард был подозрительным. Почему он убегал? Что было в сумке?
http://tl.rulate.ru/book/32122/3926503
Сказали спасибо 0 читателей