Готовый перевод The Villainess' Slow Prison Life Began With Her Broken Engagement / Размеренная тюремная жизнь злодейки началась с её расторгнутой помолвки: Глава 15 Дворянка делает покупки

Рэйчел подняла лицо от романа, который она читала, и она начала волноваться из-за того, что стена была пуста.

«… Так или иначе, это довольно тоскливо, да»

Когда она думала об этом, в герцогском доме были вазы и картины повсюду. Естественно, комната Рэйчел также была украшена с трех сторон ее портретами и пейзажными картинами, которые она сделала для своего хобби.

«Хм ...... ..»

Рэйчел встала со своего дивана и начала осматриваться.

Естественно, стены подземелья состояли только из сложенного камня. Больше нечего было видеть. Только фреска, которую она нарисовала на днях, дала небольшое украшение.

«Поскольку я живу в таком беспокойном месте, было бы неплохо скоординировать его так, как мне нравится …… Разве это не настоящее удовольствие от перемещения?»

Обычный заключенный не будет так думать.

«Еще слишком рано вводить Черных Ночных Кошек ……… мы никогда не ожидали такого чувства раньше, но хорошо найти новых деловых партнеров».

Таким образом, неординарная заключенная Рэйчел положила руку на какую-то ближайшую бумагу со звуком * Пон * и начала писать письмо.

«Ой, Рэйчел»

Принц Эллиотт высокомерно заговорил, и Рейчел неохотно посмотрела на него из журнала, который она читала.

«Что это ваше высочество? Я в процессе чтения.

Когда она подняла лицо, то увидела, что Эллиот не смотрит на нее. Глаза принца смотрели мимо Рэйчел на другую сторону темницы.

«………. В таком месте вы выставили декоративную картину?»

Глаза Эллиотта были прикованы к стене, где на полном дисплее висела большая рамка для фотографий. Это была пейзажная живопись, в которой лилии красиво расцвели вокруг реки.

«Ваше Высочество, ваша память уже начала ухудшаться в таком возрасте?»

«А !? Нет, такого нет! Ах, но если то, что вы сказали, правда ……… .. »

« Я поднял это только вчера. Не помнить такие недавние изменения …… ..

«Значит, все-таки это было ново !?»

Эллиотт обхватил пальцами решетку, нахмурившись цепляясь за камеру.

«Ой …… как вы можете позволить себе принести сюда картину? Какой призыв к тому, чтобы приготовить что-то столь несущественное и неагрессивное !?

«Не было такого намерения. Это не фотография, которую я привез из дома ».

Эллиот оглянулся на Джорджа.

"Это так?"

«Хаа ……… конечно, это картина, которую я никогда раньше не видел дома ……»

Для источника Джордж ничего не мог сделать, кроме как наклонить голову в сторону.

«Откуда ты это взял?»

«Ваше Высочество идиот? Как я мог пойти за ним?

"……..Вот так."

Нельзя не сказать, что Эллиотта называют идиотом, когда он рассеян, когда кто-то называет его идиотом.

«Так ты не получил это из дома. Вы тоже не выходили за ним , так где же вы взяли это?

Как появилась картинка …… Это был вопрос, который заставил Эллиотта повернуть голову, но Рэйчел ответила, просто переворачивая взгляд в свой журнал.

"Я купил это."

«Где заключенный мог купить это !?»

« Ваше Высочество»

До сих пор молча наблюдая за обменом, Сайкс заговорил и указал на журнал, который читала Рэйчел.

«Этот роман-журнал вышел на этой неделе».

"Какая!?"

Хотя число издательских компаний в последнее время увеличивается, а количество книг для развлекательных целей растет, развлекательные журналы издаются после того, как накоплено определенное количество контента, поэтому публикации выходили периодически, с промежутком между выпусками. Поскольку эти журналы выходят один за другим, как это, легко различить проблемы.

Сайкс видел эту проблему на расстоянии раньше, поэтому он знал, что она появилась только недавно.

«Ой, Рэйчел! Где вы взяли новый журнал! »

«Как я мог сказать тебе такую вещь? Какие развлечения можно устроить в этой тюрьме, если тюремный надзиратель не излагает догадки о том, какими, по его мнению, будут рыночные цены на эти вещи? »

«Что с этой глупой историей !?»

«Странно… Рейчел, откуда она взяла все эти новые вещи?»

Ворчание Эллиота было естественным. Рэйчел не могла уйти, и даже если бы она знала, как проникнуть сквозь ворота, из дома герцога не было никакого движения.

«Где-то Рэйчел как-то открывает стены, чтобы ходить по магазинам?»

В этот момент гнев и ненависть Эллиотта привели к тому, что его умственные способности рассеялись.

«Внутри нет скрытых проходов. Там был предыдущий осмотр, и с тех пор у Рейчел не было времени что-то строить. Это займет довольно много времени, чтобы построить подземный выход. Даже если бы Рэйчел заранее знала об отказе от помолвки, время не было бы на ее стороне. «Однако… если так, то как же Большая Сестра привнесла все это в ……»

Джордж тоже был озадачен. Его сестра изначально была скользкой мишенью, поэтому он не знал, что теперь делать, когда ее уже поймали.

Эллиот горько выплюнул следующие слова.

"Тем не мение! Теперь мы будем проводить строгие проверки, чтобы удостовериться, что на самом деле нет посторонних, которые заходят во дворец и выходят из него. Всем охранникам ворот и королевским рыцарям детально исследуйте каждого подозрительного торговца и посетителя, который входит во дворец! »

«Ха!»

Получив доступ через парадные ворота замка, человек, который более двадцати лет возглавлял хорошо известную Королевскую компанию, вошел на задний двор, убедившись, что поблизости нет других людей. Прежде чем кто-либо увидел его, он уже тихо спустился по ступенькам в подземную тюрьму.

«Привет, спасибо за ваше постоянное покровительство. Я из Королевской компании.

Рэйчел, которая в то время была занята чтением книги, подняла лицо из своей камеры.

"Я ждал. Вы уверены, что пришли сюда, вас ни кто не заметил?

«Да, все в порядке. В настоящее время я обсуждаю официальные дела в комнате придворной дамы, но никто не видел, куда я пошел, чтобы подтвердить, что я пришел сюда ».

Затем опытный торговец начал вытаскивать вещи из багажа, который он принес с собой один за другим.

«Из товаров, которые вы заказали, все, что вам еще не доставили, находится здесь».

"Un, спасибо."

"Спасибо. С этим, про экзотическую лампу с цветным стеклом, о которой вы упоминали ранее… вот каталог. Если вы можете выбрать тот, который вам больше нравится, мы можем доставить его вам через неделю, поэтому, пожалуйста, разместите свой заказ! »

«Да, я посмотрю. Всегда такой непослушный.

Пожилой мужчина склонил голову, скручивая руки.

«Нет, нет, ничего такого возмутительного! Во что бы то ни стало в будущем ...

«Да, я попрошу, чтобы тебе разрешили приходить и уходить в доме Отца».

"Большое спасибо!"

Купец снова низко склонил голову, услышав слова Рэйчел, и ушел, услышав ее дополнительный приказ.

Рэйчел осталась одна и поднесла печенье из знаменитого магазина, который только что прибыл в темницу, ко рту.

«Его Высочество искал компанию, которая недавно начала приходить и уходить …… ..»

Но подчиненная, которую Рэйчел попросила доставлять ей припасы, когда она находится в тюрьме, впервые начала приходить во дворец под видом купца еще несколько лет назад. Однако, даже если бы поиск был расширен, чтобы не включать только новых торговцев, Рэйчел знала, что Принц-идиот никогда не сможет схватить его за хвост.

Даже такая давно созданная группа, как Crown Company, хочет получить как можно больше новых клиентов среди знати. Торговцы - это не тот тип, который удовлетворяет наличие только судебного приказа.

Даже крупный игрок отреагирует на рискованную сделку, если она будет с кем-то, кто занимает Рэйчел, и они знают, как обходить правила.

Эллиотт родился принцем, поэтому он не имеет никакого смысла в этой области.

«Ну, даже рядовые граждане тоже не знали бы о характере торговца».

Дочь герцога также не знает о таких вещах, но, услышав, как идут какие-то шаги, она решила не останавливаться на таких вещах и вместо этого вытащила из ящика новую бутылку вина.

http://tl.rulate.ru/book/32120/7271259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь