Готовый перевод Pedestal / Покемон: Пьедестал: Глава 39

К счастью, Бронзонг решил, что ему лучше развлечь меня, чтобы я не узнал больше об катастрофическом будущем. Катерина присоединилась без особого интереса, хихикая от радости каждый раз, когда она ловила меня и заставляла меня закричать. Конечно, со всем этим шумом, это был только вопрос времени, когда другие Покемоны пещеры выйдут, чтобы узнать причину шума.

Таким образом, следующие полчаса превратились в гигантскую пещерную игру в салки. Это было совершенно непреднамеренно, и на самом деле более чем раздражительно, потому что меня касались случайные призраки или психики, или те кого я даже не знал как обозвать, не говоря уже о том, что я даже не знал, играют ли они.

Что еще хуже, Айк и я разделились после того, как стая Хонтеров пришла пометить / похитить меня. Мне пришлось потратить большую часть игры, пытаясь найти его. Я иногда мельком видел его, обычно преследующего или преследуемого каким-нибудь диким Покемоном, но я никогда не мог догнать его из-за тумана и бегающих дюжинами других Покемонов.

В конце концов мне удалось отстать достаточно сильно, чтобы потеряться и отделиться от группы. Одна вещь, которую я быстро узнал о пещере, это то, что я не мог просто вернуться тем же путем, каким пришел. Поэтому вместо этого я бродил, стараясь не споткнуться о камни в тумане, крича: -Айк! Айк?!

Я нашел очередной дверной проем и решил, что ступеньки, ведущие к нему, ведут наверх, что может дать мне какое-то преимущество. Как будто я не пробовал это уже миллион раз. Удивительно, но эта дверь была заблокирована. Заблокирована очень злым Дасклопсом.

- Ты говорил, что ты здесь не ради Гиратины! - прокричал призрак, и я сразу узнал его как Ивана. (Как я мог забыть рот, который почти съел меня?)

- Я-я не.- Я до сих пор не знал, что такое Гиратина, и я определенно не был здесь низачем! -Мы играли в салки, и я заблудился...

- Тогда почему ты оказался здесь?

- Я уже говорил тебе, я потерялся.

Его красные глаза внимательно смотрели на меня несколько мгновений. Я мог только стоять там, дрожа и потея, боясь, что он снова попытается съесть меня. -Хорошо. Константин отведет тебя обратно в первую комнату. Костя! - позвал Иван, и почти сразу же Даскулл вырвался из тумана. -Проведи тренера обратно в первую комнату. Убедись, что не будет промедлений.

- Даскулл!- Он согласился и медленно поплыл в туман, обернувшись, чтобы убедиться, что я следую за ним. Я последовал, хотя и начал ворчать, потому что никто вокруг не говорил мне ничего. Они выдали все эти подсказки и сказали мне правила, которым я должен был следовать, но я не получу никакой награды (кроме той, что останусь в живых) за это. -...Скалл? - спросил Константин, избавляя меня от моих злых мыслей.

- Я не могу тебя понять.- Я скрестил руки на груди, удивляясь, почему я столь зол в последнее время. Да, меня снова чуть не убили, и я устал от всех этих сумасшедших Покемонов, но все же… Обычно я не так зол, не так ли? Изменили ли меня последние события?

- Даскулл, - вздохнул он, опускаясь в воздухе.

Я проигнорировал его. Я не злился всерьез после Абомасноу и когда мне пришлось выпустить Электробазза. Это было скорее грустно. Я не разозлился после второго неудачного путешествия по Маршруту 222. Правда, я был немного взволнован, когда меня, благодаря Нику, разжевал и выплюнул Крашер Уэйк, но это продолжалось недолго. Мне также было немного горько и я был немного зол, когда на меня напал Айк и впоследствии, когда я поймал его, но это не продолжалось долго, потому что мои родители и последующая драма отклонили большую часть этого. Может я злюсь только потому, что на этот раз раздражения и неудачи только накапливались? Или потому что я успел поразмышлять над этим?

- Дас, скулл… - пробормотал мой проводник из Даскуллов, и я снова оказался в первой комнате.

- Спасибо, - сказал я ему рассеянно, стоя на цыпочках в дверях, чтобы посмотреть, могу ли я разыскать Айка. Моего Шинкса перебрасывали между собой пара Хонтеров. Не говоря ни слова Константину, я сбежал по ступенькам и начал свое словесное нападение. -Эй! Призраки! Хватит бросать Айка или-- Эй!

Вместо того, чтобы остановиться, один из них поднял меня и попытался перебросить меня к другому. Это не сработало так хорошо, так как был я намного тяжелее и упал лицом вниз на полпути.

- Надеюсь, вы оба счастливы, - прорычал я, держась за нос и надеясь, что он не истекает кровью и не сломан. На этот раз казалось, что ни то, ни другое. Хонтеры смеялись надо мной, и засмеялись еще больше после того, как бросили Айка мне на голову, и он прикрепил себя к моему лицу довольно острыми когтями. -...Я ненавижу призраков.

- Шии-Шинкс, - согласился со мной Айк шатаясь, когда я оттащил его от себя. Я держал его в своих руках, следя за тем, чтобы ни один из Хонтеров не схватил его. В безопасности, он зарычал на них обоих. -Шииииииинкс...

- Хон хон хон!- смеялись они, уплывая.

Айк и я фыркнули на них в унисон. Затем я повернулся и попытался найти выход из пещеру сквозь туман. На самом деле это было действительно легко, поскольку дневной свет просвечивал сквозь даже плотную дымку, направляя нас через всё это, пока мы вновь не оказались снаружи. Я переместил Айка, чтобы я мог закрыть глаза рукой. Фурат получила гораздо больше, чем десять минут, поэтому мне лучше получить что-то дополнительное за это. Я заметил Голдака, сидящего у кромки воды, и пинающего ее перепончатыми ногами. Она улыбнулась мне так, как могла только она со своим клювом.

- Вот бол, - сказала она раньше меня, бросая мне ультрабол. Я вздохнул с облегчением, радуясь, что получил хотя бы один, и прижал его к меху Айка. Он выглядел удивленным, когда исчез, как ни странно.

- Я отвлек дольше, чем твои десять минут. Я хочу чего-нибудь еще, - сказал я ей, пытаясь проигнорировать взгляд моей Шинкса.

- Обычно, я не стала бы такого делать, не дала бы тебе ничего дополнительного. Но... полагаю, я могу дать тебе немного информации… А или Б?

- Что?

- Выбери A или Б. Разные награды, но ты получишь только одну, - весело ответила она, стукнув по воде, попытавшись ополоснуть меня. К счастью, это не сработало, иначе я был бы еще более раздражен.

- Хорошо. А.- Я положил в карман ультрабол Айка и скрестил руки на груди.

- Я совершенно уверена, что другие два шара, которые ты ищешь, находятся на дне озера, маленький человек. Вместе с твоей сумкой, которая беспокоит Покемонов, потому что она несъедобна.

Я не собирался ее поправлять насчет несъедобного, потому что в ней была кое-какая не скоропортящаяся (и к сожалению, не водостойкая) еда… -Спасибо.- Это удачно вышло и станет первым важным шагом к тому, чтобы выбраться отсюда. Меня даже не волновало, каким будет будущее, до тех пор пока я не умру в пещере или в затонувшем озере.

- Я могу добыть их для тебя, если ты сделаешь мне еще одну услугу-- что ты делаешь? - с любопытством спросила Фурат, наклонившись вперед, когда я сбросил ботинок и снял носки.

- Я собираюсь погрузиться за ними, очевидно же. Я довольно хороший пловец, и это не может быть так уж глубоко, верно?

- Глубина - это не то, о чем тебе следует беспокоиться. В этом озере есть дикие Покемоны! - предупредила она с прищуренными глазами. -Ты не можешь безопасно погрузиться здесь.

- Я ничего не могу сделать безопасно, так что это спорный вопрос, - ответил я, снимая рубаху через голову. -Плюс, что мне сделают несколько Магикарпов? - добавил я, стараясь не думать о том, что я ел в последнее время. Я также стянул с себя шорты, оставил нижнее белье и прыгнул в воду. Было холодно, но, надеюсь, я не пробуду там слишком долго.

- Это не…- Я не услышал остальную часть ее предупреждения, так как погрузил голову, чтобы всё моё тело привыкло к температуре. Находясь под водой, я пытался разглядеть все свои вещи, но безуспешно. Я выбрался наружу, чтобы найти Голдака в воде рядом со мной. -Это небезопасно, ты глупый человек! - вскрикнула она, пытаясь загнать меня обратно на землю.

- Я хорошо плаваю, и мне нужны эти вещи, - коротко ответил я.

- В этих водах больше, чем Магикарпы! Есть Голдин и Сикинг и...

- Больше мелкой сошки. Мне всё равно. Мне нужны мои Покемоны, и я думаю, что мой рюкзак тоже, учитывая всё, через что он прошел... Я пойду на это. Ты можешь или помочь или смотреть.- Я поплыл к середине озера, несколько раз нырнув под воду, чтобы посмотреть, смогу ли я найти что-нибудь. Увидел пару упомянутых Покемонов, которые обычно испуганно уплывали, но не более того. Дно было едва видно; Я начинал сомневаться, что смогу задержать дыхание так долго.

- Я могу достать их для тебя безопасно, если ты просто сделаешь мне еще пару одолжений взамен, - поспешно сказала Фурат, плавая вокруг меня, пытаясь заставить меня вернуться.

- У меня нет времени на это, и я не думаю, что у меня есть здравый смысл. Все здесь сумасшедшие, и я боюсь, что это заразно.

- Я проигнорирую подразумеваемое оскорбление и снова предупрежу тебя: это опасно заплывать туда!

- Я буду в порядке. Я всегда в порядке.

- Вернись на землю!

- Нет! Мне нужны мои вещи! - огрызнулся я, вновь ныряя. Там-- наконец-то! Я увидел что-то красное, лежащее на дне, которое должно быть было покеболом. Мне было все равно, кто это, потому что и Дес или Карлита станут долгожданным облегчением от всех местных Покемонов. Я глубоко вздохнул, а затем нырнул за ним.

Мои легкие начали болеть, когда я, казалось, был на полпути. Оно было намного глубже, чем я думал. Я попытался опуститься немного дальше, но я действительно волновался, что утону, поэтому решил вернуться и попытаться придумать новый план.

Фурат встретил меня наверху плоским, но самодовольным взглядом. -У тебя не получиться.

- Я справлюсь. На этот раз я сделаю более глубокий вдох, - ответил я.

- Ты не сможешь!- пропела она. Я просто плеснул в её и пошел на еще одну попытку. Я доплыл немного дальше в этот раз, но все еще не достаточно близко. Фурат рассмеялась, когда я вернулся на воздух. -Ты не сможешь сделать это, ты не сможешь!

- У меня получится!- Я решил. Даже если я утону в этот раз, я получу тот покебол и больше не позволю ей смеяться надо мной. Я глубоко вздохнул и снова нырнул. На полпути мои легкие снова начали голеть, но я проигнорировал их мольбу о кислороде. Три четверти пути вниз, и мне пришлось выдуть несколько пузырьков, иначе я чувствовал, что взорвусь.

Когда я прикоснулся к покеболу, я, наконец, больше не мог этого выносить, и мне пришлось выдохнуть. Конечно, мое тело немедленно потребовало последующего вдоха, и это действительно плохо сработало, учитывая ситуацию. Я держал свои руки зажатыми на покеболе, когда я стартовал со дна, пытаясь поскорее всплыть, игнорируя довольно болезненный подводный кашель.

Я напрасно дрыгал руками, пытаясь подняться наверх, но это было слишком трудно. Я никуда не двигался, и я чувствовал, что мои легкие полны воды. Как только вода начала чернеть, две удивительно сильные руки обхватили мою талию и потянули меня вверх. Я всплыл на удивление быстро, что, к счастью, произошло до того, как я полностью потерял сознание. Сразу же начался болезненный процесс буквального выкашливания легких.

- Я же говорила, что это слишком опасно! - ругалась Фурат, бесстрастно наблюдая.

Я молча поднял покебол. Это была победа для меня, независимо от того, признает она это или нет.

- Есть еще другой и твоя сумка, если ты забыл!

- Ты не должна была спасать меня. Позволь мне утонуть, если так сильно хочешь, чтобы я провалился, - ответил я между кашлем.

- Это испортит воду, если в ней появиться труп,- проворчала она, отводя взгляд. Я засмеялся. Определенно, победа за мной. -Выходи из воды, сейчас же. Ты доказал свою точку зрения, человек, я принесу два других предмета для тебя.

- За це-цену, верно?

- Конечно. Ты умрешь при следующем погружении, потому что я не спасу тебя. В твоих же интересах выйти из воды.

- Я доказал, что могу справиться с этим. Плюс эта вода кажется не такой уж опасной. Вся рыба уплывала, когда видела меня.

- Я беспокоюсь не о рыбе, - призналась она.

Позади нее вода изверглась и полетела вниз, когда из нее поднялся Гаярадос и испустил страшный рев.

- А о Гаярадосе.

http://tl.rulate.ru/book/32006/748574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь