Готовый перевод Wudang: Legends Of Qi Earth / Удан: Легенды Земли Ци: 88 Адская тюрьма Измерение XIV: Подземная река

И Юн Фао на удивление проиграл, парню абсолютно не повезло, он проиграл лучший матч два из трех против Луи и Алекса, не выиграв ни одного. Думаю, каждый раз идти с ножницами было неправильно.

Юн Фао не был одним из тех, кто останавливался на вещах, которые он не мог изменить, или ворчал о том, что жизнь несправедлива, однако он не мог избавиться от ощущения, что игра была фальшивой. Но тем не менее, это было то, что есть, и именно он должен был выйти за водопад. Просто чтобы быть одной из сторон безопасности, мальчики перевязали запасную веревку, которая была у них на талии, не было никакой гарантии, но это был единственный способ по-настоящему обезопасить его, хотя у Алекса было ощущение, что он что-то забыл.

Юн Фао. Медленно приближался к водопаду, прохладный ветерок от разбивающейся воды, давая ему немного прохлады. Самое ужасное в том, что они были под землей, было то, что они не могли сказать время, так что они понятия не имели, как долго они были под землей, и сколько времени им понадобилось бы, чтобы вернуться на поверхность.

Юн Фао осторожно протолкнул руку сквозь занавеску воды, сила которой на его руке казалась легкой, то есть до тех пор, пока он не решил внезапно протолкнуть всю свою руку в нее. Не было ни предупреждения, ни признаков, даже Алекс и Луи, которые держались за другой конец веревки были готовы к силе от водопада. Юнь Фао был насильно вытащен из пещеры и в водопад, его рука была ужасно ушиблена, и его тело испытало ту же участь менее чем за 3 секунды.

Но не только он пожалел о том, что сделал этот шаг, так как та же сила потянула за собой Луи и Алекса, которые обвязали веревку вокруг талии для большей силы и защиты. Их затащили в водопад так же, как и их друга, вода разбилась о их головы и тела с силой в тысячу ударов. Хорошая новость заключается в том, что от того места, где находилась пещера, до реки внизу было около 4 метров, а плохая новость заключается в том, что кроме того, что их ударили по массивной скале, которая там находилась, переломав кости и еще больше увеличив синяки и раны, мальчики не могли больше возвращаться к водопаду, и, возможно, они еще не знали его, но без Сильфа там, эта пещера, туннель и последующая пещера были самым безопасным местом во всем этом измерении.

Скала была недостаточно велика, чтобы удержать все три из них, износ воды над ней для того, кто знает, как долго она уменьшилась до размера, достаточно удобного для одного человека, чтобы на ней можно было сидеть. Так что все трое были смыты в реку и брошены на некоторое время, пока им, наконец, не удалось вытащить себя из нее. Говорить, что они выглядят как смерть, было бы преуменьшением, их одежда была не просто пропитана, она была измельчена. На их телах были грязные порезы от того, что их скребли камнями, и действительно грязные раны и синяки от удара молотком водопада.

Все они чувствовали слабость в своих костях, подобной которой они никогда не испытывали, любая попытка собрать энергию была тщетной, так как вместо этого она распространялась по их телу, притягивалась к месту, которое причиняло наибольшую боль, медленно исправляя то, что было сломано или порвано. Все трое из них были беспомощны в своей судьбе, так как лежали на берегах реки, беспомощные, уставшие и очень беззащитные. Что было не очень хорошей идеей, но у них не было другого выбора, кроме как выстоять, пока они не будут полностью исцелены, и с тем, как они были ранены, Алекс подумал, что потребуется два дня исцеления, чтобы они даже двигались, им нужна была помощь, чтобы ускорить это.

*Чиририри*

Произошла вспышка света, когда на груди хозяина появилась очень оживленная форма хана. Камайтачи был удивлен нынешним состоянием Алекса, когда он оглядывался вокруг, возможно, пытаясь выяснить, что или кто мог напасть на его хозяина, но ничего не было, и его невинный детский разум не мог понять этого. Но Алекс имел в виду и другие вещи, так как он дал кучу четких указаний молодому духу ветра.

Алекс считал, что Хан был еще младенцем, так что даже если бы они были связаны, было бы много вещей, которые молодой дух не понимал бы. Но хан был умнее, чем Алекс, несмотря на то, что он не жил и не существовал в мантии, как Нежа и Эбье, он смог перейти от мантии к верхнему Дантьяну Алекса, проводнику энергии, ответственному за укрывательство его духа. Его время в мантии, хотя и очень короткое, помогает ему созреть немного быстрее, чем это было нормально, особенно психически.

Хан добрался до правой руки Алекса, где его кольцо для хранения было уютно обернуто вокруг указательного пальца. Его тело стало иллюзорным, когда он исчез в кольце. Живые существа не могли выжить в кольце, но Кхан тоже был не совсем жив. В любом случае, через пять секунд дух появился с кучей еще горящих сильфийских крыльев, Алекс не мог не бороздить брови, как он мысленно просил.

Хан, что ты делаешь, это не то, о чем я тебя просил.

*Чиририри*

Что значит, ты голоден, я чувствую это, если ты голоден, а это не так! Плюс ты дух, тебе не нужна еда. {"a6}

*CHIIIRIIIII!*

Я этого не знаю? Конечно, я знаю! Давай, Хан, принеси мне эти бальзамы, они нам нужны. }

*Чирири*

Серьезно? Мы должны подождать, пока ты закончишь? Это просто подло.}

*Чиририри Чи* (не моя проблема)

Алекс мягко проклял, Хан действительно не был в настроении служить мальчиком на побегушках, это было не совсем справедливо, если бы Алекс был честен, но дух был ребенком, и в данный момент еда занимает больше места, чем любая другая вещь для него, даже если жизнь стоит на кону. И поэтому у Луиса, Юн Фао и Алекса не было выбора, кроме как наблюдать за тем, как Kamaitachi медленно едят себя до полного и счастливого желудка, в то время как они оставались изнывающими от боли. Хан потратил целых 30 минут, чтобы наконец-то достать бальзам, который Алекс ранее сделал для травм, а затем то, что пришло дальше, было еще более хитрым.

Никто из них не мог двигаться, так как только Хан мог наносить на них бальзам, и по большей части ему это удавалось. Его косы еще не выросли из передних конечностей, а когти на лапах все еще были слишком маленькими и хрупкими, чтобы нанести какие-то повреждения. Теперь, когда дух не смог полностью применить его на всех травмированных участках, этого оказалось достаточно, что заставило Алекса пожалеть о своем решении когда-либо использовать бальзам, чтобы ускорить их заживление.

Когда Юн Фао пожаловался на это, Алекс подумал, что он всего лишь большой ребенок, но оказалось, что в этом бальзаме было больше, чем ожидалось. Интенсивное ощущение холода и жары было за гранью невыносимого, хуже всего было то, что оно не было холодным до точки замерзания или горячим до точки обжига.

Но комбинированное ощущение этих двух экстремальных температур было настолько раздражающим и неудобным, что Алекс дал понять, что никогда, никогда больше не пользоваться бальзамом.

Но никогда, тем меньше он действительно делал свою работу, и все три мальчика снова встали на ноги через полдня. Конечно, им все еще было очень больно, так что движения любого рода были запрещены. Однако за это время Хан занялся поиском места, где они внезапно оказались.

Это была еще одна пещера, но эта была настолько высока, что никто из мальчиков не мог видеть вершину, с потолка были блестки и крошечные колючки света, что Юнь Фао заподозрил, что больше этих алмазных сталактитов также выросло с потолка пещеры. Кроме водопада длиной 200 метров, который упал с уступа, вернее, с пещеры в стене пещеры на этой высоте, был небольшой лес.

В пещере был участок земли в форме полумесяца, однако река прорезала через него тропинку, впадающую в пещеру и очень сильно в Неизвестное. По обеим сторонам участка земли был лес, однако он был не настолько большим, так как мальчики могли бегать от одного конца каждого участка до другого за десять минут на полной скорости. Как и в предыдущей пещере, единственными входами и выходами оказались река, впадающая в пещеру, вверх по водопаду и пещера за водопадом, в которую, откровенно говоря, они не могут вернуться.

Пещера имела форму купола, а ее стены были сглажены, как будто кто-то использовал наждачную бумагу на протяжении многих лет, чтобы полностью удалить любые складки или пятна. Ее нельзя было масштабировать, не имея надлежащего оборудования, и это было оборудование, которого не было ни у мальчиков, а значит, их единственный путь вперёд - это плыть вниз по этой реке и в неизвестность.

И это вовсе не было частью плана, их надеждой было вернуться на поверхность, однако, похоже, что их путь продолжает уносить их все глубже и глубже в этот подземный мир. Луи повернулся, чтобы посмотреть на своих друзей, как он сказал.

"Похоже, мы застряли здесь на некоторое время, так?" Алекс кивнул, пока Юн Фао не добавил.

"По крайней мере, пока я не построю нам плот, чтобы плыть по этой реке, но ничуть не меньше вы, ребята, не заметили, как много глаз уставилось на нас изнутри реки?"

Если Луис и Алекс не заметили этого раньше, они заметили это сейчас. Там были глаза, сотни на сотни, и это было ужасно.

http://tl.rulate.ru/book/31971/955425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь