Готовый перевод Wudang: Legends Of Qi Earth / Удан: Легенды Земли Ци: 76 Адская тюрьма Измерение II: засада.

Был момент дезориентации, так как большинство учеников, казалось, потеряли равновесие и упали на землю. Алекс был одним из упомянутых учеников, но ему быстро помогли Луи и Юн Фао, и как раз вовремя, когда все три мальчика смотрели на пространственные ворота позади них, они потеряли свой блеск, и это стало не более чем каменной аркой, построенной на вершине горы в том, что выглядело, как странная пустынная пустошь.

Воздух был довольно сухим, но Алекс все еще чувствовал намек на влажность, как будто она висела прямо над его головой. Алекс поднял голову, и висел над ним, вернее, над всеми их головами были тысячи на тысячах плывущих гор, и очень сильно против земли вокруг них, массивные земельные массивы, висящие над их головами, были зелеными и пышными и, казалось, процветали, наполненными до краев жизнью и совершенно неуместными в пустынных и серых отбросах, которые они обнаружили себя.

"Блядь! Как смеют эти куски мусора поступать так с нами, этот мир был совершенно ничем, пока император не навел в нем порядок!".

Алекс, если и другие переключили свой взгляд на фильм Лу Ван, если возникла необходимость бросить вину, то они с таким же успехом могли указать на него пальцем, в конце концов, он был одним из молодого поколения семьи, к которому второй старший пытался доказать свою правоту. С другой стороны, Алексу было все равно, он очень хотел выбить дерьмо из второго старейшины, если он хотел отомстить императорской семье, какого хрена он должен был пойти за ним вместо этого, когда напротив него сидел очень неприятный и громкий Лу Ван.

Алекс медленно приезжал, чтобы узнать, что в мире культивирования есть все, что угодно, и кто угодно был честной игрой, пока это давало вам то, что вы хотели, и доказывало то, что вам нужно, доказывало. Это был жестокий мир, и каждый новый день казался итерацией одного главного правила, и в этом была сила! Алекс не знал о большинстве людей, но это был дерьмовый мир.

"Мы должны сойти с этой горы, это адский Тюремный мир, и не только заключенные, но демонические звери в этом мире заметили бы наше появление, и не только демонические звери, заключенные тоже. Нам нужно найти укрытие и безопасную базу, там тонны людей намного сильнее нас, нам нужно найти способ удержаться до тех пор, пока Планетарий не будет починен и старейшины не придут нас спасать".

Парень, которому, казалось бы, около 21 года или около того, говорил, он был чемпионом в соревновании по истинному ранжированию элементов, и находился прямо на утечке смертных ворот, всего в нескольких шагах от земных ворот, где его будут считать одним из старейшин и сильным, в противоположность молодым и слабым. Так как он был самым старшим, или одним из старейших и сильнейших из всех них, то вполне логично, что все они будут следовать за ним, их выживание зависит от этого.

Алекс и его свита были более чем счастливы позволить старшему мальчику взять контроль над собой, тем более, что они были в замешательстве и немного священны, но не менее тот факт, что они были среди самих себя, означал, что они могли столкнуться с чем угодно, что пришло им навстречу. Алекс подсчитал, что их здесь было около 30 человек, а это значит, что у них была достаточно большая группа, чтобы сделать то, что может напасть на них, подумав дважды, или сделать очень большую мишень.

Старший мальчик, который занял позицию лидера спуска, а остальные внимательно следили за ним, горная вершина, на которой они были, имела зазубрины и опасные края, с одной прямой дорогой вниз с вершины, и хотя эта дорога выглядела действительно безопасной, падение с ее краев означало, что ты лишишься жизни. Они двигались быстро и так тихо, как только могли, но тридцать детей, спускающихся с горы, где не 30 ниндзя, они были не так тихи, как они себе представляли, и те из них, кто знал о последствиях такого шума, потели вёдра.

На полпути вниз можно было услышать звук избиения крыльев, но так как в воздухе было много крылатых зверей, никто из них не обращал на это внимания, по крайней мере, до того, что выглядело как грифон, только с весами и одним рогом, снесенным с неба, и схватил их нынешнего лидера в его объятия и вверх по воздуху. Алекс и другие могли только смотреть в ужасе, как серый клюв ударил ножом вниз и удалил сердце парня, который был на утечку истинного мира элемента. И самое смешное, что грифон был не один.

*Screeeeeeeeeet*

Луи положил руки на затылок Алекса и толкнул его вперед, едва избежав десятидюймовых длинных когтей, которые обрызгали его голову, а затем продолжил скрести скальп с идущей перед ними девушки. Пролив ее кровь и мозговое вещество по всей горной тропе.

Юн Фао обхватил обе руки Луи и Алекса и притащил обоих мальчиков на край перевала и прыгнул, к большому шоку всех остальных, а мальчики, которых он притащил с собой в попытке самоубийства. Сторона горы не была гладкой, и на ней были зазубренные выходы, которые с радостью разбили бы их на куски, но у Юнь Фао был план, или, по крайней мере, его часть.

Они упали примерно на шестнадцать метров, прежде чем он показал большую силу и использовал только одну руку, чтобы как-то унести и Алекса, и Луи, а затем он вытащил свою осеннюю саблю и ударил ее ножом в сторону горы. Произошёл крошечный взрыв камней и Искры, как сталь и серый камень встретились друг с другом, однако лезвие смогло немного покопаться в стороне горы, медленно их спускать.

*Shreeeeeeeeeeee*

Звук решетки, который издавала их сабля, прорезая скалу, был настолько громким, что привлек внимание не только грифонов, нападающих на учеников, но и какого-то двуногих ящериц, похожего на существо, свисающее со стороны горы. Их было десятки, и Юнь Фао и его партнеры спустились больше, чем дали объявление, необходимое для шведского стола.

Внезапно сабля Юн Фао, казалось, встретила и чрезвычайно твердую скалу, она довела их быстрый спуск до крика, и остановка была настолько внезапной, что плечо Юн Фао стало тверже, вывихнув его из розетки, вывихнув из нее. Но как будто этого было недостаточно, сабля перещелкнулась пополам, и мальчики упали ещё на пять метров, прежде чем приземлиться на очень широкий выступ со стороны горы.

Тело Луи служило амортизатором их падения, хотя они все еще оставались с синяками, что говорило о том, какую опасность это место изображало. Юнь Фао скрипел зубами, когда пробирался обратно к ногам, его правая рука бесполезно свисала с боку, когда он использовал левую, чтобы поднять сломанный Осенний Дао. Алекс пожалел об этом, он знал, как сильно Юн Фао любил свой меч, но оружие сломалось в его стремлении спасти их всех от опасности.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Ой, в следующий раз, когда кто-нибудь из вас, ребята, сможет служить посадочной площадкой, я думаю, что вы могли бы изменить положение моих органов". Луис жаловался, когда он пробирался обратно к ногам.

Алекс бы с удовольствием дал ему ответ, но две из этих ящериц сейчас чувствуют себя через горную стену и прямо к ним.

Они понятия не имели, в чем сила этих зверей, так как ни одна из них не была выдана подписи Ци, так что уровень их выращивания не мог быть точно указан. Поэтому, не зная, насколько сильны их противники, Алекс почувствовал, что будет лучше, если они смогут убежать вместо этого, кроме того, Юнь Фао не был в состоянии сражаться.

Алекс посмотрел вокруг, как ящерица приближается, были около 80-90 метров от основания горы, если они приурочили их прыжок хорошо, s вызов с этой высоты не убьет их, но это определенно оставит их тяжело раненых, и в s место, как это, это была очень плохая идея. Затем он почувствовал, как Луи постукивает плечом, когда он указал на другой выступ 7 или около того метров от них и в 10 метрах над ними. Там был вход в пещеру, точнее, вход в камеру, так как над ней была открыта железная дверь клетки.

"На самом деле, это может быть плохой идеей". Юн Фао сказал им обоим, что им лучше рискнуть в открытую.

"Ну, это единственная наша идея, я сомневаюсь, что эти штуки позволят нам сбежать, плюс ты ранен. У нас нет особого выбора". Алекс сказал ему, когда они готовились перепрыгнуть, но одна из ящериц, почувствовав, что добыча вот-вот сбежит, замерла в нетерпении и прыгнула на ребят, преодолев расстояние, которое застало их врасплох, все, что они могли видеть, это рот, наполненный клыками и красным языком, который быстро стрелял в них, смерть пришла зовущая.

http://tl.rulate.ru/book/31971/925833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь