Готовый перевод Petite Mother of Four Big Shots / Миниатюрная мать четырех больших шишек [Завершено✅]: Глава 47: Тест на отцовство (2)

Только тогда Цзо Сы заняла место на диване.

Гу Юаньюань взяла тарелку с клубничным печеньем и сразу над ней их же ела. Судя по всему, эту выпечку тоже приготовила горничная-филиппинка.

Дел в ближайшее время не предвиделось, поэтому она свернулась на диванчике и включила телевизор на случайном канале. Шло какое-то шоу о пространственных путешествиях. В главной роли была женщина, которая отправилась в императорский дворец древней Поднебесной, влюбилась в императора и под конец вернулась обратно вместе с ним.

Гу Юаньюань наблюдала за развитием сюжета с интересом, неспешно жуя прижатые к себе закуски.

Цзо Сы, бывший солдат, оставалась неподвижной, как зеленая сосна, даже когда сидела. Но спустя немного времени, поддавшись примеру Гу Юаньюань, она тоже улеглась более вольно и присоединилась к ней за просмотром и поеданием закусок.

Помощница не смогла сдержать внутренний крик продажности.

В этот самый момент она вместе с Гу Юаньюань смотрела драму. Как выяснилось, на возвращении героини в настоящее время вместе с императором сюжет не закончился. Персонажей разделило случайное происшествие.

Женщина потеряла память и забыла возлюбленного, она вернулась в свою родную семью. Мужчина же терпел нечеловеческое отношение и шутки в свою сторону из-за языкового барьера, странной одежды и боевых навыков.

Цзо Сы это сбило с толку. Сюжет драмы был слишком странным, а главных героев чрезмерно приукрасили. Она уже видела игру Гу Юаньюань и Линь Шаосы на съемочной площадке. Хоть помощница и не особо разбиралась в кинематографе, но от лица зрителя она точно могла сказать, что глаза резал именно этот транслируемый по телевизору фильм.

Основываясь на своем понимании Гу Юаньюань, она думала, что той не понравится такое шоу.

Только вот девушка, похоже, наоборот, наслаждалась просмотром с большим интересом, даже изредка посмеивалась. Когда Цзо Сы уже терпеть не могла видеть происходящее на экране и собиралась закрыть глаза, до ее ушей донесся вопрос Гу Юаньюань.

— Что ты думаешь о Цянь Сяне?

Помощница пробудилась и серьезно задумалась, однако так и не придумала ответ на этот из ниоткуда взявшийся вопрос. Она никогда толком не общалась с Цянь Сянем, хотя знала о его невероятной силе, которая полностью превосходила ее собственную.

— Взять вот эту драму! Императора внезапно забросило в неизвестную эру, отделив от жены. Он, по сути, ничегошеньки не знал о новом окружении. Если не брать во внимание несколько забавных моментов, тебе не кажется, что он адаптируется очень быстро?

Цзо Сы вопросительно посмотрела на Гу Юаньюань. Она не понимала, какую мысль та пыталась донести.

Девушка по одной только ей ведомой причине с прищуром уставилась на экран и затем встала с дивана. Она помчалась в комнату Цянь Сяня и толчком открыла дверь, за которой увидела его лежавшим на кровати. Его лицо уже не казалось таким бледным, а сам парень, по всей видимости, крепко спал.

Гу Юаньюань ущипнула Цянь Сяня за нос в попытке разбудить.

Тот открыл глаза с непонимающим выражением на лице. При виде девушки он машинально заулыбался. Она спросила:

— Какая одежда была на тебе, когда ты очнулся в пещере?

Вопрос немного смутил Цянь Сяня, поэтому он протер глаза и принял сидячее положение. Его волосы уже отросли до ушей, а глаза были такими же большими и яркими. Если смотреть исключительно на его лицо, то его могли принять за красивую и милую девушку.

Видя его ошеломление, Гу Юаньюань указала на свою одежду и уточнила:

— Вот такая?

Цянь Сянь медленно покачал головой.

Гу Юаньюань воспользовалась своим телефоном и принялась искать древние костюмы, по очереди показывая их парню. Цянь Сянь продолжал хмуриться, пока глазам не представили что-то вроде наряда мечника. Он замялся, после чего указал на экран и пробормотал:

— Она была немного похожа на эту, — и продолжил: — После спуска к подножью горы моя одежда была вся разодрана и в грязи. Волосы тоже выглядели ужасно. Они приняли меня за дикаря.

От Гу Юаньюань поступил новый вопрос:

— Тогда у тебя были очень длинные волосы?

Цянь Сянь ответил кивком.

Расспрос продолжился:

— Кроме этих вещей, еще какие-то при тебе были?

Он отрицательно мотнул головой.

— Ой, нет, — парень внезапно вспомнил. — Бусина была, но я использовал ее, чтобы забить кролика.

http://tl.rulate.ru/book/31966/1581784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь