Готовый перевод Petite Mother of Four Big Shots / Миниатюрная мать четырех больших шишек [Завершено✅]: Глава 22: Я хочу жениться на ней (3)

После этих слов — высокая температура, менингит и недоедание быстро проскользнули в сознание Гу Ичжоу, и его глаза стали намного холоднее.

Гу Юаньюань еще не успела ничего сказать, потому что заметила приближающуюся к ним тень. Этот странный человек сначала был во дворе, но, когда он увидел их в комнате, то бросился к ним с удивлением на лице.

Если быть точным, его взгляд был обращен к девушке.

Гу Юаньюань видела, как он бежит к ним как сумасшедший.

Гу Ичжоу тоже заметил это, и мать с ребенком одновременно посмотрели друг на друга. Взгляд Гу Ичжоу был немного сложным. Возможно, он не понимал, что повсюду есть мужчины, которые преследуют его мать.

— Я его не знаю. — Гу Юаньюань мгновенно поняла, что означает взгляд ее сына.

Вдруг они услышали чей-то взволнованный голос:

 — Юаньюань!

Девушка никак не отреагировала на это.

Она молча повернулась, глядя на тяжело дышащего молодого человека с растрепанными волосами, и примерила на свое лицо выражение: «Кто ты?»

Мужчине было за двадцать, у него были хорошие черты лица, высокий нос и яркие глаза. Однако теперь на его красивом лице смешались тревога, удивление, недоверие, возбуждение и другие эмоции, отчего оно выглядело несколько искаженным.

Мужчина взволнованно подбежал, его глаза покраснели.

— Юаньюань, что с тобой? Почему ты здесь?

Гу Юаньюань была сбита с толку.

Еще более удивительным было то, что, закончив говорить, мужчина подошел и обнял ее.

Девушку это совершенно сбило с толку.

Она не убежала только потому, что знала, что Эрбао остановит его.

И действительно, глаза Гу Ичжоу стали холодными. Он потянул Гу Юаньюань за собой и посмотрел прямо на мужчину.

— Пожалуйста, извините меня. — сказал он строго.

Человек был ошеломлен, и он не возражал против присутствия Гу Ичжоу. Он сказал уныло:

— Юаньюань, ты не хочешь меня видеть?

Его голос был полон эмоций, что заставляло людей вокруг смутится, когда они слышали его. Мужчина чувствовал, что она не собирается реагировать на его слова, что она холодна и безжалостна.

Гу Юаньюань вздохнула и выглянула из-за спины Гу Ичжоу.

— Дядя, кто вы такой? — беспомощно спросила она.

Услышав слово «дядя», уголки рта Гу Ичжоу непроизвольно приподнялись.

Мужчина напротив выглядел ненамного старше его.

И все же его мать назвала этого человека «дядей».

Мужчина тоже был ошеломлен, и он сказал, понизив голос:

— Я знаю, что ты ненавидишь меня, но я был…

Внезапно в дверях послышались шаги, и вслед за ними появился Шу Жань.

— Я знал, что ты здесь, сестрица Юаньюань. Ты слишком неискренняя, ты... — внезапно он замолчал. А затем удивленно спросил: — Второй брат, почему ты здесь?

Гу Юаньюань с интересом окинула их обоих взглядом.

Она казалась еще более потрясенной, выглядывая из-за спины Гу Ичжоу.

Что за чертовщина! Мужчина напротив нее был вторым братом Шу Жаня? У нее был с ним роман?

Мысли в голове Гу Юаньюань перемешались.

Она вспомнила, что сказала Чжу Я, когда ей примеряли платье в магазине: у Шу Жаня было два старших брата. Старший брат, Шу Ань, уже обзавелся семьей и, похоже, был ее следующим преемником.

У второго брата, Шу Мина, была невеста, и он много лет не был дома, но они с Шу Жанем были разными. Шу Жань вошел в индустрию развлечений, и он не возвращался домой в течение многих лет из-за съемок.

Шу Мин любил бродить по улицам и делать все, что ему заблагорассудится. У него не было серьезной работы, но он не тратил никаких денег из семьи.

Гу Юаньюань никогда не думала, что у нее действительно могли быть отношения с Шу Мином.

Поскольку это была драма, почему она не могла придумать сюжет истории в своем уме? Она ничего не знала и выглядела смущенной. Что же происходит?

— Я... Дедушкин день рождения, я вернулся и… — Шу Мин перевел взгляд с одного лица на другое. Вскоре он успокоился, но все еще продолжал смотреть на Гу Юаньюань.

— Я думал, ты не сможешь вернуться. — Шу Жань нахмурился. — Ты вошел через парадную дверь?

Пальто Шу Мина было мятым и грязным, и он не выглядел так, будто вошел через парадную дверь. Он честно ответил:

— Я встретил брата Юнь на дороге, поэтому он подвез меня домой, и я вошел через заднюю дверь.

Шу Жань недовольно покачал головой.

Он знал, что его второй брат не очень надежен, но даже для него вернуться домой и перелезть через стену вместо того, чтобы войти через парадную дверь… Где он научился такому?

http://tl.rulate.ru/book/31966/1200653

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему эта история все больше запутывается???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь